Вампирша 7

- Во сколько он должен приехать? – спросила Лиза, застёгивая на запястье браслет с бриллиантами и изумрудами.
Князь посмотрел на её руки, но никак не прокомментировал это действие. Он знал, что этот браслет подарен Ильёй много лет назад, и по его взгляду читалось, что ему не очень нравится, что она носит эту вещь. Однако Лиза, казалось, совсем не замечала недовольных взглядов князя.
- Третьего дня Александр написал мне, сообщив, что прибудет сюда сегодня в два часа пополудни, - ответил князь, не сводя с Лизы взгляда больших бирюзовых глаз. 
В кабинете князя горел камин, весело потрескивая поленьями. Лиза сидела на столе, повернувшись лицом к огню, а князь расположился на диване, наблюдая за солнечными лучами, пронзавшими пространство уютного кабинета, оформленного в стиле девятнадцатого века. Периодически он посматривал на возлюбленную. Князь прекрасно понимал, что её чувства к Илье были ещё живы, и ему это, конечно же, не нравилось, но он молчал, стараясь лишний раз не напоминать ей о её прошлой жизни. Он очень любил Лизу и старался делать всё, чтобы ей было хорошо – он никогда не устраивал скандалов и сцен ревности, хотя поводов для этого было предостаточно. При упоминании имени бывшего возлюбленного Лизы, в душе князя начинал бушевать ураган.
На часах было почти два часа дня. Александр вот-вот должен был переступить порог дома князя.
- Подумать только! – воскликнула Лиза. – Вампиры путешествуют самолётами! Где такое видано?
Лицо Борислава озарила очаровательная улыбка.
- Любовь моя, ты же знаешь - мы не должны отсвечивать, - он нежно посмотрел на неё. - Вспомни главное правило – никогда не делать ничего, чтобы нас разоблачили. Для всех мы – такие же люди, как и все смертные.
Она посмотрела на него, улыбнувшись в ответ. Теперь красивое лицо князя казалось спокойным и умиротворённым.
- Вспомни, когда я обратил тебя, - продолжил он. – Я тогда не отходил от тебя ни на шаг. Ты была зла на меня и жаждала крови, и моей главной задачей было – направить тебя на верный путь и научить убивать не всех подряд. Так бывает у всех, кто недавно обращён. Если мы хотим оставаться людьми, нас должен кто-то направить.
- Ты всегда был рядом, - она встала, подошла к нему и погладила по щеке. – Хотя по началу я на тебя очень злилась.
- Я помню, - вновь улыбнулся он. – Но у меня не было выбора. Я сделал так, чтобы он был у тебя.
- Ты мне никогда не рассказывал о том, как сам стал таким. Расскажи, - в её глазах читалось любопытство. Она присела на диван рядом с ним.
Князь молчал. Внезапно его взгляд стал грустным.
- Борислав? – Лиза была в нетерпении.
- Да? – его улыбка была очень грустной.
Он ненадолго задумался.
- Ну расскажи! – она села на диван рядом с ним. – Ты ведь так никогда об этом и не рассказывал.
Князь с минуту молчал.
- Просто мне до сих пор тяжело об этом говорить, - после паузы тихо промолвил он. – Я тебе расскажу позже, хорошо? – он посмотрел на неё.
Лиза пожала плечами. Она знала, что, если князь не хотел о чём-то говорить, значит вытянуть из него информацию было крайне сложно. Но всё же она сгорала от любопытства, поэтому решила непременно вновь продолжить свои расспросы чуть позже.
На дворе было самое начало января. Страна праздновала Новый год. Лиза очень любила зимние праздники и старалась отмечать их, как и все люди. Она даже уговорила князя нарядить ёлку, и он пошёл на уступки. Во времена его смертности такой традиции не было, и он искренне не понимал, зачем это нужно. Но, ради любимой он был готов на всё. Возле камина стояла крупная ароматная ель, весело переливаясь разноцветными огнями и бликами старинных блестящих игрушек, отражавших языки пламени. Лиза улыбалась, а князь был счастлив от того, что доставил ей радость.
- Вечно Александр опаздывает! – посетовал князь, встав и взглянув на часы. – Всему виной его природное любопытство и любовь к смертным.
- Что ты имеешь ввиду? – Лизе стало интересно, что из себя представляет новый для неё вампир. Она поднялась с дивана вслед за возлюбленным.
- Скоро сама всё увидишь, - улыбнулся князь, нежно обняв её.
Стоя у камина, они наслаждались видом из окна. На улице шёл снег, укутывая землю огромными снежинками, полностью спрятав под своим толстым слоем чёрный автомобиль князя, стоявший во дворе.
Двери, ведущие в гостиную, смежную с кабинетом, распахнулись, и внутрь вошла домработница – женщина средних лет.
- Борис Игоревич, я закончила уборку, - обратилась она к князю. – Будут ли ещё какие-то распоряжения, или я могу идти?
- Благодарю, Вера Ивановна, - улыбнулся ей Борислав. – Пожалуйста, приготовьте чай для Елизаветы Андреевны и на сегодня можете быть свободны.
Кивнув, Вера Ивановна вышла.
- Борис Игоревич? – тихонько хохотнула Лиза, глядя на него.
- Да, - продолжал улыбаться он. – Я сам ещё не привык.
- Но тебя ведь по-другому зовут, - продолжала веселиться Лиза.
Князь замолчал.
- Вспомни, как мы с тобой уехали из страны, когда началась революция, - продолжил он, спустя минуту. – Долго же мы прожили в Европе! – он ностальгически зажмурился. - А, когда вернулись, здесь уже вовсю шла перестройка. Поменялось абсолютно всё, и привычной нам жизни уже не было и в помине. Нам с тобой потребовались новые паспорта. А имя Борислав, я полагаю, в то время было весьма непопулярным. Поэтому, в паспортном столе меня записали, как Бориса. Хотя это два разных имени.
- Почему ты настоял на том, чтобы уехать тогда? – спросила Лиза. – Мы могли помочь предотвратить революцию.
- Могли, - князь с грустью задумался. – Но, к сожалению, нам нельзя вмешиваться в дела смертных и уж тем более – в ход их истории. Мы – всего лишь санитары мира. Падальщики, если угодно. Мы не в праве влиять на столь масштабные события. Наше вмешательство может выйти из-под контроля. А это весьма опасно для людей. И для нас.
- Жаль, что мы не можем защитить всех, - с тоской произнесла Лиза, не отрывая взгляда от окна. – Наше возвращение пришлось на начало девяностых. Славные были годы. Сытые. Для нас еда была на каждом углу, и добывать её было проще. Только вот невинные люди голодали. А нам, вампирам, жилось очень хорошо.
Белые хлопья, засыпая оконные рамы, продолжали оседать на подоконнике снаружи. Лиза завороженно наблюдала за ними.
- А твои слуги знают, кто мы на самом деле? – спустя минуту, перейдя на шёпот, спросила она.
- Они, безусловно, о чём-то догадываются, - князь всё ещё обнимал её за плечи. – Вера Ивановна несколько раз намекала на то, что никогда не видела, как я ем. Она говорила мне, что прекрасно готовит, ожидая, что я предложу ей должность кухарки. Но мне всегда приходится врать о том, что я питаюсь вне дома или заказываю доставку еды.
Лиза снова хохотнула, чем вызвала у князя ещё большую улыбку.
- Конечно же, они считают нас странными, - подытожил князь.
- Но мы и так питаемся вне дома, - засмеялась она.
Она повернулась к нему и обняла его, уткнувшись лицом в его шею.
- О чём ты задумалась? – после долгой паузы спросил князь.
- Вспоминаю, - ответила Лиза. – О том, как мы с тобой познакомились.
- И что же вспоминается? – он посмотрел на неё.
- Я до смерти тебя боялась, когда только увидела.
Князь громко рассмеялся.
- Ты шпионил за мной! – с упрёком воскликнула она. – Преследовал меня на каждом шагу, куда бы я ни пошла.
- Я влюбился в тебя, - князь прижал её к себе ещё сильнее. – С первого взгляда. И всё, что я мог позволить себе – это любоваться тобой издалека. Ты была смертной замужней графиней. У меня не было на тебя никаких прав. Но однажды всё исправил тот роковой случай у моста.
Лиза погрустнела, но улыбка быстро вернулась на место, когда Вера Ивановна вновь вошла в кабинет и, попрощавшись с ними, оставила на столе поднос с ароматным чёрным чаем.




Санктъ – Петербургъ, 1875 годъ.



Елизавета Морозова уже несколько лет была счастлива в браке с графом. Она не могла сказать, что очень его любила, но глубоко уважала и всегда и во всём поддерживала. Он был очень добрым и щедрым человеком, безумно любящим свою жену. Граф никогда и ни в чём не отказывал графине, обеспечивая ей роскошную жизнь и выполняя любую её прихоть. Лиза никогда не пользовалась добротой мужа – она была хорошо воспитана и совсем не избалована.
Граф часто отбывал по делам, подолгу отсутствуя в семейном поместье, и графиня легко находила себе занятия. Она вышивала, читала иностранную литературу, писала рассказы. Слуги любили её за доброту и хорошее отношение к ним и всегда окружали её заботой.
Каждый день перед ужином, Лиза любила прогуливаться по огромному парку, который находился прямо за графским имением и принадлежал её семье. Ежедневно, если позволяла погода, она уделяла прогулке не менее двух часов.
Однажды в тёплый осенний день она неспешно шла вдоль красивой тенистой аллеи, состоявшей из старых дубов. Лиза наслаждалась чистотой и прохладой вечернего воздуха, после прошедшей днём грозы. На город уже опускались сумерки, но она предпочитала гулять именно в это время суток, никогда и ничего не боясь. Владения графа всегда хорошо охранялись, поэтому бояться ей было нечего. Маленькие птички пели свою вечернюю песню, оповещая природу о наступлении сумерек. Ощущение абсолютного счастья не покидало графиню ни на миг.
Внезапно она почувствовала на себе чей-то взгляд. Страха не было, скорее – любопытство. Она повернула голову чуть влево и увидела, что через пару аллей от неё среди деревьев стоял человек. Это был незнакомый ей господин. У него были длинные чёрные волосы, небрежно разбросанные ветром по плечам, и одет он был в тёмный длинный дорожный плащ. Его пронзительный взгляд был устремлён прямо на Лизу. Она остановилась и тоже уставилась на него. Мужчина был с виду намного старше неё, но очень хорош собой. Благородные черты лица и слегка выдающийся нос в совокупности с колючим пронизывающим взглядом придавали ему сходство с хищной птицей. Лиза завороженно разглядывала его.
Но что-то в нём было не так. Графиня почти сразу поняла, что именно, и это показалось ей очень странным.
Странность заключалась в том, что незнакомец стоял совершенно неподвижно. Лишь чёрные, как смоль локоны его густых волос слегка колыхались при лёгких дуновениях ветра.
- Сударь! – окликнула его графиня.
Но в ту же минуту незнакомец исчез. Исчез, как будто его и не было. Лизе стало не по себе, будто она увидела призрака. И графиня поспешила домой.
В тот вечер за ужином она ничего не сказала слугам об этом инциденте, хотя всякий раз охотно делилась чем-то необычным.
Незнакомец больше не появлялся. Но, спустя месяц, она увидела его вновь из окна своей спальни. Он стоял прямо под окном и так же внимательно смотрел на неё. Теперь он был ближе, и Лиза смогла получше его рассмотреть. Было раннее утро, и молодые солнечные лучи хорошо освещали мужчину. У него были светлые глаза – голубые, ближе к бирюзовым, которые вступали в красивый контраст с его чёрными с лёгкой проседью волосами. Кожа была очень бледной и гладкой, создавая впечатление, будто прекрасное лицо незнакомца было высечено из камня. Он не делал ничего плохого, просто стоял неподвижно и не сводил с графини глаз.
«Такой красивый человек не может быть плохим» - подумала Лиза, будто успокаивая себя. Конечно же, ей было странно от того, что её преследовали. Но страха, почему-то не было. Она пообещала себе непременно рассказать об этом мужу за обедом. Услышав шаги горничной, Лиза отвернулась от окна, а, когда повернула голову обратно, незнакомец уже исчез.
Редко, примерно раз в несколько недель, она продолжала сталкиваться с ним в разных местах – на прогулках, на ярмарке в толпе,видела из окна своего дома. Она рассказала о нём графу, но он ничего не знал о нём и, забеспокоившись о супруге, приставил к ней охрану, которая везде и всегда её сопровождала.
Последний раз она увидела его на похоронах графа. Стоя у склепа и оплакивая ушедшего мужа, она подняла глаза и, сквозь слёзы, сумела разглядеть в толпе уже знакомое лицо.
А, спустя несколько месяцев, она проезжала по мосту в карете, у которой внезапно отлетело колесо. Повозка наклонилась и, потеряв равновесие, рухнула с моста. Лизу выбросило через открывшуюся дверь, и она упала на каменистый берег, ударившись головой о валун. Ей было очень больно. Она попыталась позвать на помощь, но из её горла вырывался только хрип.
Внезапно, она почувствовала, как ее тело кто-то шевелит, пытаясь поднять её голову. С огромным трудом открыв глаза, она увидела длинные черные пряди, опустившиеся на неё, а за ними –  лицо преследовавшего её незнакомца, который пытался приподнять её тело.
- Пожалуйста, не умирай, - шептал он, аккуратно положив её голову к себе на колени. 

Лиза продолжала хрипеть, и мужчина, достав из плаща острый нож, разрезал себе вены на запястье. Из его руки потекла кровь, и он поднёс её ко рту графини.
- Выпей, - мягко, но настойчиво произнёс он. – Ты должна это проглотить.
Боль была настолько сильной, что Лиза повиновалась и стала пить, хоть она в тот момент и не понимала, для чего это было нужно.
Спустя несколько секунд, боль усилилась, и графине показалось, что её шея горит изнутри. Позвоночник болел так, что она боялась умереть в тот же миг.
- Сейчас будет очень больно, - спокойно произнес незнакомец. – Но ты терпи. Очень скоро станет гораздо легче.
После нескольких минут страшных мук, Лизе действительно стало легче. Боль стала утихать, а силы стремительно возвращались.
- Кто вы, сударь? – приподнявшись, спросила она, глядя ему прямо в глаза.
- Теперь я твой друг на веки, - всё так же спокойно ответил он. – Называй меня Борислав. Или просто – князь.


Наши дни. Кабинет князя.



- Надеюсь, ты не причастен к нашим с моим мужем смертям? – с улыбкой спросила Лиза.
Князь в миг перестал улыбаться.
- Я бы никогда не причинил тебе боль, - с обидой ответил он. – Я просто любовался тобой. Обратив тебя, я дал тебе выбор. Ты бы всё равно умерла, - он слегка отпрянул от неё. – Я не хотел пугать тебя, прости.
Она вновь обняла его.
В гостиной послышались громкие шаги.
- Хозяин, принимай гостей! - услышала Лиза незнакомый голос.
Двойная дверь, соединявшая кабинет с гостиной, вновь распахнулась, и на пороге появился человек. Он был высокого роста, худой, со светлыми рыжеватыми волосами. На его красивом бледном лице играла улыбка.
- Александр, наконец-то! – князь радостно раскрыл объятия, подходя к гостю. – Мы тебя заждались.


Рецензии