14. 6. Апокалипсис Пушкина 6

 Коды разговора с Зизи = баронессой Евпраксией Вревской

рис. Повешение в Средневековье — П-образная виселица – Pisanello

Этот разговор Пушкина с Зизи Вревской (ур. Вульф) и сказанное в нем Пушкиным (АСП) накануне дуэли  -  это  послание на крайний случай, ибо ясно и он именно на это надеется (может Зизи и АСП это понимают – в этом их тайный замысел), что бабенка Зизи разнесет его по умам (обязана разнести?)– разболтает, поведает ...
 
Ему именно это и надо. Это ведь не ей одной = это тем, кто пойдет по не зарастающей тропе к его нерукотворному Памятнику.

Зизи это поняла, хоть он и отнес ее обидно к "несносным дурам Тригорским", и не выдала, не возопила  и дала исполнить задуманный суицид = "Иду искать смерти"

Что же важного передал Пушкиным? 

Кажется таких кодовых посылок две:

 (I) – Государь знает МОЁ ДЕЛО 
=  у идущего на смерть (Ave, Cesar, morituri te salutant!) есть Дело и он его делает как подобает человеку чести. Этим делом занят и Государь …


(II) – Он позаботится о моей семье и детях… 
= Государь - гарант работ АСП по Делу после дуэльной акции.
Это в честь чего?
Повешение в Средневековье — П-образная виселица – Pisanello

Этот разговор Пушкина с Зизи Вревской (ур. Вульф)  и сказанное в нем Пушкиным (АСП) накануне дуэли  это  послание на крайний случай, ибо ясно и он именно на это надеется (может Зизи и АСП это понимают – в этом их тайный замысел), что бабенка разнесет его по умам (обязана разнести?)– разболтает, поведает ...

Что же важного передал Пушкиным?  Кажется таких кодовых посылок две:

 (I) – Государь знает МОЁ ДЕЛО  =  у идущего на смерть (Ave, Cesar, morituri te salutant!) есть Дело и он его делает как подобает человеку чести. Этим делом занят и Государь…


(II) – Он позаботится о моей семье и детях…  Государь - гарант работ АСП по Делу после дуэльной акции.
Это в честь чего?
Это за кого и за какие такие заслуги этого Кого?
Очевидно, АСП сообщает через Зизи об его очередном осеннем сговоре с полновластным царем.
Сговор имел почву и веские для обеих сторон основания … вероятно, кокюажные по своей почве.

Царь принял обязательства гаранта, ибо… ему надо было прятать конец в воду… мутную и баламутную, а взбаламутил ее поэт и муж-кокю. 

Это было послание об окончании последней публичной игры АСП. До слов на смертном уже одре.

Очевидно, АСП сообщает через Зизи об его очередном осеннем сговоре с полновластным царем. Сговор имел почву и веские для обеих сторон основания … вероятно, кокюажные по своей почве.

Царь принял обязательства гаранта, ибо… ему надо было прятать конец в воду… мутную и баламутную, а взбаламутил ее поэт и муж-кокю. 

Это было послание об окончании  последней публичной игры АСП.

До слов на смертном уже одре.


Рецензии