Часть II. Глава 17. Эсик-флэш и шепотка любви
Вечером вся семья собралась за столом обсудить свадьбу, которая должна была состояться через два дня. Лея радовалась, как ребёнок, но была чуточку не в себе, разве что, чуть больше обычного. Жених, товарищ Ганько, готовился к перемене фамилии и просил домочадцев называть его товарищ Ленивкер. Все хихикали, но называли, и это звучало примерно так:
– Товарищ Ленивкер, что у вас сегодня интересного произошло? Кто кого ограбил или прибил? – тренировался Арик.
– Товарищ Ленивкер, вы уже забрали костюм? И как он, не морщит в паху? – спрашивала Дора.
– Товарищ Ленивкер, помимо того, что вы поменяете фамилию, вы будете заниматься сионизмом? – спрашивала тётя Фира, которая в последнее время стала часто захаживать в синагогу, к ребецен Хае-Ривке.
– Тётя Фира, – отвечал будущий Юрий Ленивкер, – Вот зачем вы так? Этим сионизмом все занимаются по молодости. Я – человек почти женатый, положительный, мне нет смысла этим заниматься.
– Я в смысле изучения, Юрочка! Понимаете, сионисты, как бы это вам сказать, – это такие люди, которые уезжают на свою историческую Родину и строят там свои жизни, – оправдывалась тётя Фира.
– Тётя Фира, вы делаете мне больно. Откуда я знаю, где моя историческая Родина, когда я детдомовский? – серьёзно отвечал Юра.
– Фирочка, что ты прицепилась к мальчику со своим сионизмом? – спрашивала Доротея Львовна и подмигивала Юре. – Сиди уже, Фирочка, и считай бюджет свадьбы! Ты у нас, всё-таки, бюстгалтер, или где?
– Дора, какой бюстгалтер? Сколько раз я просила не оскорблять мою профессию предметом женского гарнитура! Кругом мужчины и это неэтично.
– Скажи, Фирочка, что у тебя с чувством юмора случилось? Юмор – это шестой пункт нашей национальной принадлежности. Чувство юмора, это как грудь: у кого-то она есть, у кого-то её нет. У кого-то маленькая, у кого-то большая. Или как задница: у кого-то она есть, у кого-то…
– Это у меня нет чувства юмора? – перебила тётя Фира философствующую Дору. – Да у меня такое чувство юмора, которое просто, порой, не даёт сдохнуть… И если бы не моё природное чувство юмора, я бы сошла с ума от дЭбилов, которые меня окружают, – добавила она и показала взглядом, кого она конкретно имеет в виду.
– Я вот сейчас вообще не поняла, вы это про меня намекаете? – встала в позу Дора.
– Я не намекаю, Доротея Львовна. Я утверждаю.
– Так, давайте поговорим за гостей, – направила всех в нужное русло Сара. Придёт Рохл, сестра Яши, придут Беня и Шмулик со своими половинами, будем мы все и всё: больше никого.
– Сарчка, я что-то не пойму: ты экономишь на гостях, устраивая свадьбу единственной дочери? – спросила Дора.
– Дора, мы уже обсуждали эту тему. У нас ещё траур, Лея и товарищ Юрий Ленивкер не против скромного застолья. Кстати, я хочу сделать одно блюдо, если найду рецепт. Мама не готовила его, но говорила, что это очень вкусно. Я просто вспоминала вчера, как его готовил Яша… И где-то был рецепт, только я не знаю где. Поищу сегодня. А ну, Лея, может в бабушкиной тетради есть? Пойди, посмотри, доця. «Эсик-флэш» называется.
Лея принесла тетрадь, перелистала всю, но рецепта с таким названием не нашла.
– И правда, откуда ему там быть? Яша говорил, что в маминой тетради его не было… Ладно, потом поищу.
– Сара Абрамовна, а можно папа на свадьбу придёт? – спросила Милочка покраснев.
– Пусть приходит, конечно. Он нам очень помог с мастерами. Как он, Милочка?
– Хорошо. Снял квартиру, съездил домой, забрал остальные вещи.
– Боюсь спросить, а как там мама?
– Плохо. Ругается на отца. Я приехала к ней, так она и меня выгнала. Сказала, что ей никто не нужен.
– Бедная девочка, – вздохнула тётя Фира, глядя на Милочку.
– Это она после отъезда брата места себе найти не может. Всех возненавидела. Я очень переживаю за неё, если честно.
– Так, «Наполеон» на десерт, испечём халы, нарежем салаты, мясную нарезку и сырную надо, и кур запечём, – опять дипломатично ушла от неприятного разговора Сара.
– А я ещё предлагаю сделать борщ, – вставил свои пять копеек товарищ Ленивкер.
– Юрочка, кто на свадьбу делает борщ, скажите на милость? – удивлённо спросила Дора.
– Понимаете, тётя Дора, у нас в детдоме делали борщ. Он был очень вкусный. С мясом…
– Дора, жених хочет борщ, значит будем делать борщ, – сказала тётя Фира, которая явно недолюбливала Доротею Львовну, считая, что она тоже села на шею бедной Сарочки. – Тебе что за разница, Дора?
– Мне нет разницы, но борщ на свадьбу – это не комильфо. Ладно, хотите борщ – пусть будет борщ. Тогда я отвечаю за программу. Я буду петь песни. Сара, у вас есть магнитофон? Мы будем танцевать? Я думаю, Яша бы нас простил, если бы мы немного на свадьбе потанцевали.
– Дора, с кем ты собралась танцевать? Все мужики, слава Богу, заняты. Один Кацман свободен, но он на тебя и не взглянет, – прокомментировала тётя Фира и, хитро посмотрев на Дору сказала: – А давайте поговорим за подарки! Что будем дарить новобрачным? Просто я съездила в магазины и боюсь, что если подарки покупать, то они все будут на одно лицо. На полках, где раньше были электротовары, стоят одни утюги. Посуды приличной тоже не стало.
– Я предлагаю дарить деньги! У нас в Америке это самый лучший подарок. Положим в конверт, и дети сами купят, что захотят, – сказала Дора.
– Только не забудь подписать этот конверт, пани Дора, – хитро улыбнулась тётя Фира. – Сарочка, я сегодня подсчитаю смету. Арик завтра поедет за продуктами и начинаем готовить. А ты ищи рецепт. Всё, мне пора идти. Завтра рано вставать.
Сара проводила сестру, отправила спать домочадцев и тихонько позвала Юру. Они вернулись на кухню, сели за стол, и Сара спросила:
– Скажите, Юрочка, вы говорили и Йосифом Израилевичем насчёт вазы? – спросила она шёпотом.
– Да, Сара Абрамовна, говорил. Он сказал, что Бройлер не объявлялся. Когда он объявится, Плоткин позвонит в милицию и скажет пароль, – так же шёпотом ответил пока ещё товарищ Ганько.
– А что за пароль, разрешите узнать?
– Вам лучше не знать, Сара Абрамовна. А вдруг вас захватят и начнут пытать? А так, когда не знаешь, – спишь спокойно. И пусть вам хорошие сны снятся! А пароль этот только три человека знают.
– Вы, я так полагаю, входите в эту тройку.
– Конечно! Это же я нашёл вазу! Мало того, за квартирой портного установлена слежка. Так что, не волнуйтесь, Сара Абрамовна. Моя задача – притащить вазу, как только поступит сигнал о том, что Бройлер собирается её забрать.
– Хорошо, товарищ Ленивкер! Отправляйтесь спать, а я пошла искать «эсик-флэш».
Придя в комнату, Сара взяла в руки тетрадь Ханны и пролистала её.
Потом села на кровать и задумалась:
«Думай, Сарочка, думай. Куда Яша мог его положить? Ему прислала рецепт эта проститутка Шапиро. Вместе с приглашением на свадьбу. Интересно, неужели она думала, что мы таки поедем? Скорее всего, эта женщина хотела показать, что и она тоже умеет быть счастливой! Посмотрю в фотографиях».
Сара влезла на стул, открыла антресоли шкафа и достала несколько альбомов.
«Так, это наш с Яшей. Когда мы расписывались, фотограф из ЗАГСА сделал несколько снимков. Это дети… Это кафе… Вот Яшино фото, когда он заканчивал школу. А вот и Анька, красотка. Ну, говори давай, куда Яша рецепт дел?» – думала Сара, потом спросила тихо:
– Яша, может ты уже сам выйдешь и скажешь мне рецепт?
В комнате было тихо, и Сара стала дальше пересматривать фотографии. В третьем альбоме она нашла приглашение на эту чёртову свадьбу, а рецепта не было: как в воду канул. Сара попыталась засунуть альбомы на антресоль, но они не удержались в руках и, захватив с собой содержимое антресолей, свалились Саре на голову. Последним, прямо ей в руки, спланировал сложенный конверт. Открыв его, Сара достала два листка. На одном был написан рецепт «Эсик-флэш. Для Яши», а на другом Сара обнаружила стихи, записанные Яшиной рукой…
«Не может быть! Яшенька, так это, всё же, был ты? Значит, мне не показалось, и ты на самом деле приходил ко мне? А я каждый раз думала, что это у меня дар стихоплётства открылся…»
Сара села на кровать и стала читать…
«Я «Эсик-флэш», еврейское жаркое
Сегодня приготовил. Это чудо!
И Сара, я скажу тебе: простое,
Но вкусное ж какое это блюдо!
Когда-нибудь, когда меня не станет,
Найдёшь стихи с рецептом ты, возможно.
И дух еврейский пусть в тебе восстанет:
Ты приготовь его: совсем это не сложно!
Кило говядины, но той, что пожирнее.
С костями брать не стоит – бесполезно.
И не бери ты ту, что потемнее,
Из молодой готовь – она прелестна!
Четыре луковки порежь – для глаз услада!
Возьми грамм двести высохшего хлеба.
Ржаного, Сара. Белого не надо.
Запомни: «эсик-флэш» – посланье Неба!
Промой-ка два стакана чернослива –
Придаст оттенок мясу кисло-сладкий.
У мяса будет вкусная подлива!
Любой еврей на это блюдо падкий!
Теперь чеснок почисть зубца четыре,
Соль перец, смалец, и чуть-чуть корицы.
Начнёшь готовить и по всей квартире
Чудесный запах вскоре заклубится!
Лимонной кислоты пол чайной ложки
Ты не забудь, чтоб было покислее.
Жаркое делай, Сара, без картошки.
Хотя, с картошкой, может и вкуснее…
Ты в бротер масла постного вливаешь,
Пожаришь лук – всыпай чуть-чуть корицы,
Кусочки мяса ты туда бросаешь,
Чтоб выкипела вся с него водица.
Потом водой залей, чтоб всё прикрыла.
И час на небольшом огне под крышкой.
Я помню, мама «эсик-флэш» тушила,
Когда я был совсем ещё мальчишкой…
И этот вкус запомнил я надолго:
Вкус чернослива вкупе с чёрным хлебом …
Трудилась моя мама, словно пчёлка,
Меня учила, чтоб голодным не был.
Вот час прошёл: лимонку, соль и сахар,
И чернослив бросай, чеснок, гвоздичку,
Не думай, Сара, «Эсик-флэш» – не плаха.
Натри на тёрке хлеб, налей водички.
Теперь туши и очень-очень долго:
Ну, два часа, но чтоб не пригорело!
Не трать напрасно время ты без толка,
Найди себе любое, Сара, дело.
Перед готовностью, минут, эдак, за восемь,
Бросай размокшую ржаного хлеба крошку.
И если хочется, минут за двадцать бросим
Нарезанную дольками картошку.
Готово! Пусть всё вместе настоится.
Не кушай сразу: вкус пускай впитает.
Попробуй в это блюдо не влюбиться:
Берёт за душу и не отпускает…
И в зелень, Сара, брось любви щепотку.
И знай: еврейской кухни то основа.
И подавай с огурчиком, под водку,
Со всем, чем хочешь! Вкусно, право слово!
То вкус забытый наших дальних предков,
Еврейского вкус из праздничного детства.
Как жаль, что блюдо делается редко,
Рецепт не потеряй. Он - часть наследства.
Внизу Сара со слезами на глазах прочитала приписку:
«Пани Сара! Я в Вас верю! И запомните, уважаемая, что самая вкусная еда таки имеет маленький секрет: всегда добавляй в неё щепотку любви! Она на самом деле творит чудеса…»
Продолжение: http://proza.ru/2022/01/25/2186
Свидетельство о публикации №222012401601