Мой ответ Чемберлену

               

                «Говори главное, многое в немногих словах»
               
                Соломон

       Решил перевести на русский язык то, что  говорил на своём родном языке во время одной встречи в 2021 году. На этой встрече были представители многих регионов Казахстана, в большинстве своём из южных. Они невольно для себя говорили несколько снисходительно, глядя на нас «северян». В их интонациях и эмоциях чувствовалось невольное превосходство, которое возникло у них благодаря лучшему и красочному владению казахским языком. И надо отдать им должное, в этом была довольно большая доля истины. Но слово не всегда предназначено  для того, чтобы обернуть в красивую обертку всё, что ты говоришь. Оно часто предназначено для того, чтобы разобраться в сути вещей, расставить приоритеты и дать ответы на возникшие вопросы. Во многих случаях оно должно быть жёстким,  нелицеприятным и конкретным. От меня они вообще не ожидали речи на родном языке, поскольку нам не приходилось пересекаться. Тем более, что начальный ни к чему не обязывающий разговор, я намеренно вёл на русском, понимая, что это выведет их в определённой степени из равновесия. Вообще ненавижу любую, пусть даже мало – мальскую, интонацию превосходства одного над другим, даже если для этого есть основания. Признаюсь, и сам иногда этим страдаю, и мне всегда бывает за это стыдно. Борьба со своими страстями, не так уж легка. В процессе  нашего разговора я понял, что люди зациклились на проблеме казахского языка и, не находя ответов на свои вопросы, часто переходят к поиску крайних. И часто этим крайним является, по их пониманию  Россия. Увы, как бы это ни было неприятно, приходится это констатировать. В казахском языке есть короткое, очень ёмкое и многозначительное слово «Дат». Оно означает, что любой имеет право выйти перед кем бы то ни было (властью, народом, врагами и т.д) и высказать свою точку зрения. Это слово в древние времена останавливало враждующие стороны, тиранов, толпу. Это слово означало «можешь снести мне голову, но не имеешь права лишить языка». И я воспользовался своим правом. Перейду к самой речи. Хотя на казахском языке это звучит эмоциональнее, сочнее. К сожалению, я не переводчик и не могу передать все краски, но я постараюсь, насколько хватит моих способностей.
Дат, отандастар (сограждане)! Да, матёрый голубой волк (тотемное животное древних тюрков и казахов цвета Тенгри) бесстрашен и силён. Он не боится ни льва, ни тигра, ни громадного бурого медведя, ни огнедышащего дракона. Он всегда движется по тому пути, который предопределён его судьбой и вечным синим небом Тенгри. Даже если он буден ранен и измождён, он выберет честь и бросится на своего врага, чтобы умереть в последней битве. Но это произойдёт, если он поймёт, что эта битва и его смерть принесут спасение всему племени. Ау, казахи, разве наступило время последней битвы, чтобы мы отказались от здравого смысла, прагматизма и до конца не поняв в чём суть проблемы, принесли на плаху чести будущее своих потомков, своего государства, своего народа! И только потому, что казах не знает казахского языка и государственный язык не становится доминирующим среди граждан страны. И  решаем найти виноватого  в лице Российского государства, в лице русских, в нашем недавнем «проклятом прошлом». Да образумьтесь, это государство,  Богом  Тенгри данный нам сосед, с которым мы имеем почти 8000 км открытых границ, это сосед, с которым у нас тысячелетние связи и общее совместное прошлое, в котором было много  и плохого, и хорошего. Это сосед, с которым у нас многовековое взаимовлияние – культурное, экономическое, социальное. Это сосед, гражданами которого являются около миллиона этнических казахов, более двадцати миллионов тюркских народов. Это сосед, с которым у нас многие  тысячи кровных уз. Вспомните хотя бы несколько имён: А.Невский, Л.Корнилов, Ф.Плевако и т.д. Вспомните львов «Алаш -Орды»,  М.Ауэзова и других, матерями детей которых были русские женщины. Это сосед, с которым мы не раз сражались плечом к плечу против общего врага, это мы все, все народы Советского Союза вместе с русскими сломали хребет вселенскому злу – фашизму, который нёс забвение и смерть нашим народам. Разве наши деды, которые вместе с русскими шли на смерть во имя Родины, во имя своего народа, этого от нас ждут? Вместе с нами бок о бок живут наши сограждане – более трёх миллионов русских, они делят с нами наши беды и радости, это соседи, друзья, родственники (очень много смешанных браков). И подавляющее большинство из них сопереживают нашей общей проблеме. Да, да общей, потому что они понимают насколько хрупкая и взрывоопасная эта проблема.  Проблема, о которой вы говорите, действительно существует, но она не стоит того, чтобы мы нарушили мир в собственном доме и вместо того, чтобы вдумчиво, разумно решить её, нагнетали истерию и открыли «охоту на ведьм». Не забывайте при этом, что большое количество казахов, которых вы записываете невольно во второсортных людей, называя их «шала казахами» за незнание языка, тоже чувствуют дискомфорт. Занимаясь поиском виноватых, мы ведь не решаем проблемы казахского языка, они так и остаются, и усугубляются. При этом мы потихоньку скатываемся к русофобии и начинаем обвинять Россию, её власть во всех «смертных грехах». Я не говорю, что они все белые и пушистые и все хорошо относятся к казахам, но не может быть единого мнения и единой позиции у народа. Взгляните даже здесь в небольшом кругу у нас разные мнения. Если мы действительно хотим найти решение проблемы, мы должны объективно и прагматично её проанализировать и искать пути её решения. Это наша проблема, и это мы её создали, и мы сами должны её решать. Решать корректно, красиво, продуманно, чтобы она из проблемы превратилась в достоинство. А если мы преследуем цель - создать себе врага, мы его создадим. Мы заставим других стать нам врагами, даже если они этого не хотят, такова диалектика жизни. Вспомните великого Букар Жырау, Абая о чём они нас предупреждали. Мы не изменим географию, историю и геополитику, это богом данная реальность и помните, красный дракон не дремлет и у него другой менталитет и совершенно другое отношение к казахскому народу. Вспомните, что говорит древняя народная мудрость: «Когда придут каракитаи, наступят последние дни». Хотим ли мы или нет, мы небольшой народ (по численности) находимся между двух великих держав и реально не в состоянии им противостоять, а делать кого-нибудь из них своим врагом, это, по меньшей мере, неразумно. Тем более, того, который по менталитету, по духовной культуре и исторически нам ближе, и того, кто не хочет быть тебе врагом, по крайней мере, подавляющее большинство россиян этого не хотят. Нравится вам или нет, но я скажу своё твёрдое мнение и пусть мне «снимут  голову». Тот, кто пытается, выпячивая различные проблемы, искать крайнего на стороне, тот, кто готов поссорить нас с русскими и страдает клинической русофобией, тот хочет всадить нож в спину казахского народа, тот не думает о будущих поколениях, о будущем своего народа и государства. Как-то Ч.Валиханов сказал, не помню дословно, но смысл в следующем: если француз бьёт русского, я стану биться за русского, если русский бьёт казаха, я буду биться за казаха». Я казах и буду на стороне своего народа, но мы не должны поддерживать тех, кто хочет повести людей, как «козёл провокатор ведёт баранов на убой». Может, мои слова вам неприятны, но я хотел бы напомнить слова одного китайского мудреца: «Истинные дела не бывают приятны. Приятные слова не бывают истинны». Абай  в сороковом слове назидания сказал: «Казахов не удивишь правдивым словом. Они не прислушиваются к нему, отмахиваются, словно бы им недосуг заниматься пустыми разговорами. Но стоит появиться вымыслу, как они сбиваются вокруг него, подобно молоку, в которое брошена закваска». Подумайте, кто заинтересован в такой закваске как русофобия?  Пусть мои слова хотя бы заставят вас думать и анализировать, оставив в стороне эмоции и шапкозакидательство, и думать о судьбе своего народа. Из мелких песчинок вырастают горы, из мелкого зла может вырасти большое горе, последствия которого трудно будет исправить.

      Я назвал материал «Мой ответ Чемберлену» по одной причине, когда-то молодая Советская страна, её народ в 1927 году объединился в едином порыве  в ответ на письмо британского премьера Советскому государству и это слово,  впоследствии стало нарицательным, может быть, моя речь объединит нас. По крайней мере, нельзя же молчать, боясь обрести врагов в среде большого количества людей, которые действительно переживают за состояние  государственного языка в государстве казахов. Говорят «язык до Киева доведёт», я не хочу, чтобы он нас довёл до «украинской дорожки». Как сказал  один персонаж кинокомедии: «Шутка». Но в каждой шутке есть доля правды.


Рецензии
- Красивая речь, Руслан. Живу рядом с казахами, работаю с казахами, дружу с казахами. Я за дружбу и взаимопонимание)

Анатолий Шинкин   11.02.2022 08:28     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.