Свой голос или почему скандинавы выбрали финский

В Финляндии только что закончился интимный процесс региональных выборов. Я уже перестала удивляться, почему здесь нельзя на трезвянку спрашивать у коллег о зарплате, гендерной ориентации и за кого голосовал. Последнее особенно личное.
Думаю, что это идет от саамской культуры. Саамы – единственный народ в Европе, сохранивший культовое доисторическое песнопение, йойк. Оно напоминает горловое пение народов востока, но имеет свои особенности. Это уникальный творческий жанр, прозаическое пение. Считается, что у каждого человек есть свое имя и свой йойк, способ самовыражения, присущий только конкретной личности.
 
Такому певцу не нужна аудитория, он общается с природой и духами на свой лад. «Что вижу, о том и пою» - как мы любим посмеиваться над первобытной культурой!
Человек молящийся не очень старается артикулировать, произносить слова так, чтобы его все слышали и понимали. Он говорит с богом, но при этом повторяет все-таки определенные тексты, наработанные традицией.
 
Финский язык оказался особенно удобным инструментом для творчества в лесной стране, куда прибыли древние германцы две тысячи лет до нашей эры. На западном побережье современной Финляндии (назовем условно полуостровом) сохранились следы пребывания именно пришельцев из Скандинавии. По оставшемуся каменному фундаменту ученые восстановили длинный дом с покатой крышей, покрывавшейся соломой. Стены состояли из бревен, местами из ивовых прутьев, покрытых глиной. Животные содержались внутри, вместе с людьми. Такие строения встречаются в южной Швеции, Дании.
 
По определению археологов этот тип жилища принадлежал древним скандинавам. Возникает вопрос: почему они, обосновавшись на полуострове, поменяли язык с индо-европейского на финно-угорский?
 
Смена языка – явление очень распространенное, оно длилось не одно поколение, возможно, занимало несколько столетий.
 
В данном случае нужно принимать во внимание много обстоятельств: конкурентоспособность самой структуры языка, его востребованность, количество носителей.
 
Финский язык оказался более гибким, удобным в использовании, чем индо-европейские. Его мелодичность, множество гласных, особая тональность гармонизировали с природными звуками, позволяли заниматься йойком легко и свободно. Древние жители лесов и гор в пастушьем зове напрягали голосовые связки на определенный манер, но в то же время всегда по-своему.
 
Даже в 19 веке финский язык оставался удобной лингвистической кузницей. Вольмар Шильдт, отец финского научного и литературного языка, сам конструировал лингвистические модели, опираясь на парадигмы.

Финский язык оказался востребованным по экономическим показателям в силу географического положения полуострова. Путь из варяг в греки, Волжский путь обеспечивали торговлю на века.
 
Количество носителей уральской семьи языков было велико. Число говорящих на финно-угорском росло как в результате товарного обмена, так и по расширению родственных связей. Жены с Волги обогащали скандинавов на протяжении длительного отрезка времени.

На полуострове сохранилось множество каменных груд, мест захоронения первопроходцев и первых поселенцев. Во многих местах ученые обнаружили следы трупосожжения, возможного использования солярного культа.

Пока никто не может сказать, были ли среди первых поселенцев славяне. Для смелых гипотез пока не хватает артефактов.


Рецензии