Почему дворяне разговаривали по-французски

               Когда мы, россияне, ходим по магазинам и супермаркетам, читаем вывески на них по-английски, то, конечно же, возмущаемся такому безобразию. Живём-то мы в России, и надо писать вывески по-русски. Однако в истории России были времена, когда высший слой общества – дворяне- писали и говорили … по-французски, игнорируя родной русский язык.
              Все мы в советской школе изучали роман Льва Толстого «Война и мир» и никак не могли понять, почему  писатель начинает его с французской речи. Да и потом, на протяжение всего четырехтомного произведения, злоупотребляет иностранной речью.
             На наш, девятиклассников, вопрос: «Почему?», учительница литературы отвечала: «Спросите у учительницы истории». Спрашивать не стали.
           Прошли годы. Обучаясь в университете и оказавшись в очередной раз в областной библиотеке (необходимую книгу для написания контрольной работы больше нигде найти не мог), я тот же вопрос задал библиотекарше. К моему удивлению, она дала мне почитать пару книг на эту тему.
           Я прочитал, и у меня появилось какое-то отвращение к дворянам 19-го века, соотечественникам Льва Толстого. Оказалось, они говорили по-французски, поскольку считали русский язык «простым и вульгарным». Это как надо было не любить свою Родину, чтобы родной язык променять на иноземный?! При этом они, разумеется, считали «изысканным и лучшим» языком – французский.
           Мы, россияне, из всех российских императоров  привыкли восхвалять Петра Первого. Но именно он приложил «руку» к распространению среди российского дворянства французского языка.  Внедряя в империи западные стандарты, он выбрал в первую очередь Францию, которую лично посетил.
            После его смерти Анна Иоанновна предпочла дружбу с Германией, и французский язык начал терять свое влияние в высшем обществе России.
            Его влияние снова возросло при императрице Елизавете Петровне, которая по примеру отца-императора стала дружить с Францией. Ну и, разумеется, французский язык в России, как говорят, «расцвёл пышным цветом» после войны 1812 года с Францией. Ибо тогда дворяне повсеместно стали брать в свои дома для воспитания детей настоящих носителей французского языка из числа пленных французских солдат и офицеров.
           Однако находились и патриоты России, призывающие не делать этого, а уважать русскую культуру и русский язык.
            Как бы там ни было, но практически до 1917 года русские дворяне предпочитали французский язык. Что не делает им чести.

27.01.22 г.
            


Рецензии
Добрый день, Пётр! Хорошую заметку вы написали, даже необходимую как справка по истории. Лев Толстой- писатель Дворянский и даже глубоко Дворянский , И что там он он о народе сказал на французском языке? Из другого времени всё видится иначе

Наталья Гончарова 5   28.01.2022 04:33     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.