17. 3. Пушкин. Явка НН с повинной 1 3

Последняя заметка по теме явки НН с повинной из Дневника Дуэльной истории

17.3. Письмо НН мужу Ланскому П.П. со словами-признаниями «о тяжелом бремени»

Письмо НН мужу Ланскому П.П. со словами-признаниями

«о тяжелом бремени, что я принесла тебе в приданое»

О каком «грузе» или «тяжелом бремени» достойном упрека писала НН своему второму мужу Петру Ланскому:
(см.Ободовская, Дементьев. После смерти Пушкина Неизвестные письма):

<…Благодарю тебя за заботы и любовь, — пишет она. — Целой жизни, полной преданности и любви, не хватило бы, чтобы их оплатить. В самом деле, когда я иногда подумаю о том тяжелом бремени, что я принесла тебе в приданое, и что я никогда не слышала от тебя не только жалобы, но что ты хочешь в этом найти еще и счастье, — моя благодарность за такое самоотвержение еще больше возрастает, я могу только тобою восхищаться и тебя благословлять». >

А как потом НН пудрит мозги малоопытному своему новому мужу-генералу Петру Ланскому:

«Не беспокойся об элегантности твоего жилища. Ты знаешь, как я нетребовательна (хотя и люблю комфорт, если могу его иметь). Я вполне довольствуюсь небольшим уголком и охотно обхожусь простой, удобной мебелью. Для меня будет большим счастьем быть с тобою и разделить тяготы твоего изгнания. Ты не сомневаешься, я знаю, в том, что если бы не мои обязанности по отношению к семье, я бы с тобой поехала. С моей склонностью к спокойной и уединенной жизни мне везде хорошо. Скука для меня не существует».

Ловка, шельма…

А новый муж знает способности НН и ревнует.
НН его успокаивает будто она на исповеди:

    «Ты стараешься доказать, мне кажется, что ревнуешь. Будь спокоен, никакой француз не мог бы отдалить меня от моего русского. Пустые слова не могут заменить такую любовь, как твоя. Внушив тебе с помощью Божией такое глубокое чувство, я им дорожу. Я больше не в таком возрасте, чтобы голова у меня кружилась от успеха. Можно подумать, что я понапрасну прожила 37 лет. Этот возраст дает женщине жизненный опыт, и я могу дать настоящую цену словам. Суета сует, все только суета, кроме любви к Богу и, добавляю, любви к своему мужу, когда он так любит, как это делает мой муж. Я тобою довольна, ты — мною, что же нам искать на стороне, от добра добра не ищут» (10 сент.1849 г.).

«Благодарю тебя за за¬боты и любовь, — пишет она. — Целой жизни, полной пре¬данности и любви, не хватило бы, чтобы их оплатить. В са¬мом деле, когда я иногда подумаю о том тяжелом бремени, что я принесла тебе в приданое, и что я никогда не слышала от тебя не только жалобы, но что ты хочешь в этом найти еще и счастье, — моя благодарность за такое самоотвержение еще больше возрастает, я могу только тобою восхищать¬ся и тебя благословлять».

«Ко мне у тебя чувст¬во, которое соответствует нашим летам; сохраняя оттенок любви, оно, однако, не является страстью, и именно по¬этому это чувство более прочно, и мы закончим наши дни так, что эта связь не ослабнет».
 
Итак,

при таких достойных уважения отношениях супругов не может не удивлять слова о «тяжелом бремени, что я принесла тебе в приданое». Вроде бы всё просто – речь идет о детях НН, нажитых ею в период брачной жизни с АСП. Бремя и еще какое … Но это для простых смертных. А чета Ланских не была бедной: НН получила из казны со смерти Пушкина до этого брака  более 500 тыс. рублей безвозмездно, была фавориткой императора Никса-1, владелицей очищенных гос-вом от долгов поместий Пушкиных-Ганнибалов, а П.Ланской – командиром элитного кавалергардского придворного полка  и  оч. высоким денежным довольствием. Супруги сами родили в браке еще троих девочек … Значит дети не были для них тем «тяжким бременем», о котором печалится младоженка НН.

Так что это за тяжелое бремя? 

Да, фра, такое, что "... голова у меня кружилась от успеха"!
Вот и суперпризнание:

"Я больше не в таком возрасте, чтобы голова у меня кружилась от успеха."

 37 лет жизни святой НН ушло на кружения от упеха
 Успех был царским
 Потом кавалергардо-гусарским
ПОтом нагадил муж - учинил скандал и какой! Постылый...

***

Так что это же за тяжелое бремя у НН?

Версии:

1) Это тяжкое на самом деле бремя =
ярлык фаворитки полновластного феодала и тот факт, что Ланской получил ее в жены после списания из штата романовского блудуара   

2) Этим тяжким бременем по версии АИЯ была мрачная тень =
супругой долго не осмелившегося жениться Ланского = (типичного паркетного «настоящего полковника» - офицера свиты ЕИВ до столь выгодной женитьбы)  была  бывшая жена убитой с ее помощью на дуэли славы России … убитой из-за всё той же сомнительной репутации его женки 

3) Это тяжкое бремя есть мнение публики, что младожена Ланского «слаба на передок» и была долгое время украшением балов в интимном Аничковом дворце Романовых, а ее муж получал анонимные письма, в одном из которых он был удостоен Диплома ордена рогоносцев и звание его коадьютора…… а поставщиком рогов назван ам Государь = гарант благочестия и православного культа неприкосновенности семьи ...

И это бремя (даже независимо от версии отгадки его природы или толкования) со временем дало знать о себе:

в мемуарах ее дочь Александра (Арапова по мужу) записала признание-повинную матери о том факте, что ее совесть отягощена одним проступком – свиданием с Дантесом в казармах = коротким и невинным … но сознательным. Даже, если  там не удалось влюбленным физически сблизиться, грех сердечной измены и намеренного сознательного поведения  был, а  посещение казарм не остается бесследным в репутации …

***

Адвокатом НН стать легко, но оправдать ее за недостаточностью улик невозможно.

Верность и измена НН

Витале и Старк "Черная речка. До и после". 
Вот их оценка лиц в треугольнике «Пушкин - НН – Дантес»

I, ЖШД
Дантес оправдан – он был свободен (кроме времени пассивного партнерства с Яковом Луи ванн Геккерном де Беверен и кувырканий в санях то с Бобринской, то с Барятинской, то с «Супругой») и безумно влюблен в женку Пушкина – в одаренную внешней божественной красотой НН. Имел (право)

И он ни в чем не повинен – он свободен, был не под присягой у алтаря венчания и потому имеет полное право любить и выражать свою любовь Даме его сердца и лосин.

  Правда, грех за ним водился: «Переписка Дантеса с Геккереном безусловно говорит о том, что Геккерн был гомосексуалистом, а его чувство  - «paternage»  = желание быть отцом молодому избраннику» … Дантес на это согласился. Пас-с-ивно

II.NN

НН – виновна = она под клятвой венца верности и … «оставалась верной мужу».

Но вот нюанс – С. Витале с В. Старком:

«Но  разве измена – это только физическая близость? А измена сердца – это ли не измена? В Евангелии сказано о грехе прелюбодеяния в сердце». 

Авторы намекают, что НН была влюблена в ЖШД всем сердцем и уже этим изменила мужу и клятве верности под венцом … Об этом поведал горестно и сам Пушкин: «Il l'a tremble» = он тронул ей сердце …

III. АСП
 
Пушкин по Витале-Старку  – ну это вообще русский дикарь, пораженный глупой возмутительной ревностью варвара и бессилием мужа-кокю (рогоносца), оскорбивший мужицкой площадной бранью милую авторам любовную гей-пару Геккернов …

Гип-гип, ура!

IV

Евангелие измену сердцем признает первой изменой

V

Марина Цветаева
— Сердце, измена!
— Но не разлука!
И воровскую смуглую руку
К белым губам. Краткая встряска костей о плиты.
— Гришка! — Димитрий!
Цареубийцы! Псекровь холопья!
И — повторенным прыжком —
На копья!

Марина Цветаева в 1929 г в очерке «Наталья Гончарова» написала:

@ Наталья Гончарова просто роковая женщина, то пустое место, к которому стягивается, вокруг которого сталкиваются все силы и страсти.

Смертоносное место. (Пушкинский гроб под розами!)

Как Елена Троянская повод, а не причина Троянской войны (которая сама не что иное, как повод к смерти Ахиллеса), так и Гончарова не причина, а повод смерти Пушкина, с колыбели предначертанной.

Судьба выбрала самое простое, самое пустое, самое невинное орудие: красавиц.@

 ***

VI

Коммент: Это Давид Самойлов ... 

Он заплатил за нелюбовь Натальи.
Всё остальное – мелкие детали:
Интриги, письма – весь дворцовый сор.
Здесь не ответ великосветской черни,
А истинное к жизни отвращенье,
И страсть, и ярость, и души раздор.

VII

Мне отмщение и аз воздам


Рецензии