Испанские напевы
вельможа бьёт ленивого пажа;
идальго храбрый бьёт врага за веру,
в словах, как в ножнах, пряча тень ножа.
Interdum stultus bene loquitur –
и разум часто, рассуждая, ловко
сплетает мысли, как мориск – вязь сур,
грозя иберу новою уловкой.
Palabras se las lleva el viento –
temed a Dios! Береги слова.
Пускай до самого последнего момента
тебе послужит верой голова.
***
Interdum stultus bene loquitur (лат.) – Порой и дурак дельное скажет / Порой и дурак хорошо говорит.
Las palabras se las lleva el viento (исп.) – Слова сдувает ветром / Слова уносятся ветром.
Temed a Dios (исп.) – Побойся Бога!
Свидетельство о публикации №222012900186
Александр Сергеевич Меркушин 29.01.2022 19:03 Заявить о нарушении