18. 19. 7. Пушкин и погибельный коюаж. Часть 6

Кокюаж  и Пасквиль

Лебедева Э.С. (штатн. сотрудник ПД) в ст. "Отзвуки дела о Гавриилиаде" пишет: в 1977(cо ссылкой на ж.Смена 1997.12 февр.) историк М. Сафонов представил новый перевод анонимного диплома, задевавшего честь Пушкина. В частности, французское COCU он предлагал перевести не как «РОГОНОСЕЦ», а как «НЕВЕРНЫЙ СУПРУГ», ибо такими были по мнению Сафонова и Дм. Львович Нарышкин, и А.С. Пушкин. Диплом Пушкину выдан как заму Нарышкина– «командора ордена КУКУШЕК» = Ordre des Cocus! 

В сети я смог найти  только эту ст. Сафонов Михаил "Имя его неизвестно, подлость его бессмертна", но в ней о кукушках ничего нет. Отсебятина: Версия в целом логичная, хотя скорее более забавная. Увы, в архиве номеров ж-ла Смена за февр. В изд. февральских вып. 1977 и 1997 гг никакой статьи Сафонова не обнаружено. Это и есть пушкинистика … В имеющейся у меня статье Сафонова М.М. показано, что автором пасквиля был человек хорошо знающий и использующий терминологию мальтийского ордена иезуитов-иаоннитов = Св.Иоанна Иерусалимского. Кандидатурой в авторы от историка Сафонова стал Соллогуб В.А., который был секундантом в первой дуэльной истории = вероятно АСП хотел его сохранить в противоправной по законам истории и тем самым отплатить той же самой монетой. Но иезуита Гагарина И.С. Сафонов  почему-то в своей схеме не видит.  Версия (в целом логичная, хотя и забавная) такова: Пушкин – блудник = неверный супруг, его и избирает коадютором Ордена Кокю (Ordre des Cocus). И это не орден рогоносцев, а наоборот, неверных мужей, жены коих = кукушки! Увы, но по-французски кукушка = coucou = куку (откуда и наше ку-ку! со времен, когда элита брезговала родным языком). Натяжка? А может авторы зашифровали текст пасквиля, убрав в нем одно U и одно О! Ведь в таком случае текст стал двусмысленным: АСП одновременно и  пом. Главы Ордена Неверных Супругов (а может и Cocus = кукушек!), и Ордена Рогоносцев (cocu = рогоносец по-фр.), поставщиками рогов которому при его согласии объявлялись император Ник1 и  косая мадонна НН!  ре-изюм: кокю и куку – суть аверс-реверс = 2 стороны одной медали или диплома 
Кокю. Словарь - Фауна русского языка – Куку-шка
Как величали в Московии кукушку до поражения естественно-народного русского языка франкофонией?

Le coucou et le cocu…
 
1 - Обыкновенная кукушка (Cuculus canorus)   2 - La coucou de France est une race de poule fran;aise.
3 - Gallus gallus domesticus, en fran;ais la Poule domestique (femelle), le coq domestique (m;le), est une sous-esp;ce d'oiseaux de l'ordre des Galliformes. Cet oiseau principalement issu de la domestication d'une esp;ce sauvage particuli;re, le Coq dor; est ;lev; ; la fois pour sa chair, pour ses ;ufs, pour le combat, pour le chant, parfois pour ses plumes et encore plus rarement pour la cr;te du coq (rites). En 2018, de nombreuses races issues de la s;lection op;r;e par les paysans au fil des si;cles ont disparu. Il s'agit de l'esp;ce d'oiseaux dont la population est la plus importante.
Le m;le de la poule est le coq. Un jeune est appel; poussin et un pr;-adulte m;le est appel; coquelet puis devient poulet ; un poulet femelle est une poulette. Un jeune coq ch;tr; pour que sa chair soit plus tendre est un chapon. Autrefois on pratiquait ;galement l'ablation des ovaires sur des poulettes destin;es ; devenir des poulardes. De nos jours il s'agit seulement de poulettes qui n'ont pas encore pondu, et qu'on engraisse de la m;me mani;re que les chapons. Chapons et poulardes sont plus corpulents et ont une chair plus grasse que leurs ;quivalents non castr;s.
La Fontaine La Poule aux oeufs d'or             
L'avarice perd tout en voulant tout gagner.
Je ne veux, pour le t;moigner,
Que celui dont la Poule, ; ce que dit la Fable,
Pondait tous les jours un oeuf d'or.
Il crut que dans son corps elle avait un tr;sor.
Il la tua, l'ouvrit, et la trouva semblable
A celles dont les oeufs ne lui rapportaient rien,
S';tant lui-m;me ;t; le plus beau de son bien.
Belle le;on pour les gens chiches :
Pendant ces derniers temps, combien en a-t-on vus
Qui du soir au matin sont pauvres devenus
Pour vouloir trop t;t ;tre riches ?
4 – знаменитый laRousse : Le coucou – кукушка = Обыкнове;нная куку;шка (Cuculus canorus) — птица, наиболее распространённый и известный вид в семействе кукушковых. Le Coucou gris (Cuculus canorus) est une esp;ce d'oiseau de la famille des cuculid;s. Il doit son nom vernaculaire ; son chant.  Латинское название вида происходит от латинского Cuculus (кукушка) и canorus  (мелодичный; от canere, что означает, петь). Всё семейство кукушек получило своё название и название рода от звукоподражания для призывного крика самца обыкновенной кукушки
 
5 -  le cocu et la cocue  1.разг.; m (f - cocue) рогоносец, обманутый муж, обманутая жена  2. разг.; m бран. дурак 3. разг.; adj (f;m - cocue) обманутый, рогатый (о муже, жене)

ре-изюм  птицеводства:
a) c артиклем LA от coucou имеем курицу, мужик коей зовется  le coq
б) применение артикля LE при coucou дает нам кукушку 
в) слово Le cocu = суть рогатый (обманутый занятой блудом женой), La cocue – обманутая аналогичным образом жена …но не рогатая = оленухам и важанкам сей шапо не полагается = французы галантны и тут – облегчтили ношу даме…пущай так дает …

ре-изюм о мистификации Сафонова М., горделиво обосновывающего свои версии и аргументы в сваре с Я. Гордоном о знании франц. языка (le francais):
а) ни черта вы, Миша, не знаете: если б речь шла об Ордене «кукушек», то по грамматике ф.яз. слово COCU использовалось бы  в женскм роде мн.числа = DES COCUES, чего мы, протерев зенки до пивной пенки никак не наблюдаем! Значит речь в ноябрьском Пасквиле  идет  об  Ordres des Cocus = Ордене рогатых, обманутых…может  одновременно и дополнительно и кукушками. Такова, фра, ПЖ  и, если б не франц. грамматика, коей вы воспользовались сами как кукушка-обманушка, мы б, с гадкой радостью всех надувши, пели: ку-ку, ку-ку, всякому дураку…
б) в названии Ордена стоит не куку, а кокю. Можно было б парировать – кукушку решили спрятать, но тогда она д.б. превратиться в ля кокю (в женском все же роде). Обидно?  Обида, сударь, пройдет, опыт - останется. Если конечно есть для оного вместилище.
Вот средняя спецшкола = эколь згондер = и пригодилась в борьбе с пушкинистами, коих Маяк.ВВ предлагал бояться…

***
Родовая программа, кокюаж  и мифология автобиографии

Отчего АСП так много писал и размышлял о своей родословной, особо выделяя в ней пики проявления патологии  норова своих не ординарных предков? Да от того, что в браке с не любившей его женщиной он боялся не нелюбви, не неверности - он панически боялся своей ярости от ревности. Он предпочитал любовника рогатому мужу, но самому носить табличку «Cocu», подготовленную судьбой, ему было непосильно и погибельно. Поэтому и а) Воспоминание (! уже бывшем с его предком! как deja vu!) :
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
         Свой длинный развивает свиток;
И с отвращением читая жизнь мою,
      Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
         Но строк печальных не смываю.
Прим. Они не смываются, ибо кармические – не смываемые. Они проклинаемы – ибо несут в себе погибель.
и  б) неоконченная повесть Арап Петра Великого (начат в 1827 – сразу после Приговора!), где описана под кальку-фантазм  его собственная жизнь в предке, доведенная до такой же нелепой женитьбы на якобы первой жене Наталье (!) Ржевской, которая по легенде (почти потом опровергнутой!) и наставила ему рога. Объяснение почему не окончено это произведение фантастич. (в прямом смысле, ибо в нем описаны не реалии, а архетипы и фантазмы провидения в собственной судьбе) прозы просто как аксиома ПЖ: после того, как АСП провидел и прочитал последствия женитьбы на желанной косой мадонне с убийством его рогатого в финале, писать такое было нельзя, ибо это было бы уже откровенной ложью =  его предки такой роскоши себе не позволили – в из драме была бешенная ревность и ярость, но не было суицида.  Пример фантазмы: по семейному преданию жена прадеда АСП - арапа Петра Великого – изменила мужу и родила вы****ка – белого ребенка, за что и была заточена в Тихвинский мон-рь (где потом и проявилась ВМ-ЕА!) = АСП говорил А.Н Вульфу, что верит в это и что именно эта история должна составить главную завязку «Арапа..». У АСП в «Арапе…» : государь предлагает прадеду обеспечить будущую свою жизнь – жениться,  Арап, любивший графиню Л. и обманувший  ее,  начинает судорожно в гоне искать невесту и останавливает свой выбор на Наталье Ржевской, брак этот не сулит ему ничего хорошего: она его не любит, она ему этого выбора, одобренного монархом (из-за чего ей и нельзя отказаться), и насилия не простит. Только АСП ошибся или намеренно исказил историю: первой женой Абрама Петровича была не Наталья (!) Ржевская, а Евдокия Диопер. Но Пушкину вероятно потребовалась в 1827 г именно Наталья (царь уже указал невесту?)  и вся повесть до брошенного момента посвящена размышлениям о сватовстве, очевидным его последствиям по ПЖ и потешным доводам жениха.

Далее следовало описать под кальку фантазмы последствия – измену и расплату супругов, ибо каждый в ней повинен по-своему. Но тут не получалось – ведь пишущему, в отличие от предка, суждено идти на казнь. И АСА бросил повесть не дописанной, скрыл от нас провидение. Но в 1828 (в 1829 уже публично) все ж признался в провиденном в своем Воспоминании

прим. 1 - напечатано в «Северных цветах» на 1829. Написано 19 мая 1828. В черновой рукописи имеет продолжение. См. «Из ранних редакций».  Окончание стихотворения в рукописи:
Я вижу в праздности, в неистовых пирах,
В безумстве гибельной свободы,
В неволе, бедности, изгнании, в степях
Мои утраченные годы.
Я слышу вновь друзей предательский привет
На играх Вакха и Киприды,
Вновь сердцу моему наносит хладный свет
Неотразимые обиды.
Я слышу вкруг меня жужжанье клеветы,
Решенья глупости лукавой,
И шепот зависти, и легкой суеты
Укор веселый и кровавый.
И нет отрады мне - и тихо предо мной
Встают два призрака младые,
Две тени милые,- два данные судьбой
Мне ангела во дни былые;
Но оба с крыльями и с пламенным мечом.
И стерегут... и мстят мне оба.
И оба говорят мне мертвым языком
О тайнах счастия и гроба.
Эти двадцать стихов не были напечатаны Пушкиным и не окончательно им обработаны. Источник: http://pushkin-lit.ru/pushkin/stihi/stih-573.htm  .

прим.2 – гречанка Евдокия Андреевна Ганнибал (Диопер) была выдана за Арапа Абрама насильно: Евдокия не соглашалась выходить замуж за Ганнибала, «понеже, — как говорила она, — арап, и не нашей породы». Но отец и зять не обратили на это внимания, принудили повенчаться с Ганнибалом  (1731). Брак был недолгим и бездетным. За супружескую неверность он приставил к ней караул, пытался образумить: за руки подвешивал к кольцам, бил розгами, плетьми и батогами, но, не сломив ее упорства, отправил на Госпитальный двор – в тюрьму. Потом подал жалобу в суд на Евдокию Андреевну и после 23 лет судебных тяжб по определению духовной консистории в 1754 году Е. А. Диопер была сослана в Староладожский женский монастырь, где и скончалась. Не дождавшись развода, женился на перновской жительнице Христиане фон Шеберх (полушведке, полуфинке)  и имел с ней 11 детей. Двое из них – Петр и Осип известны тяжбами со своими женами. Осип Абрамович был гуляка и мот.

Ре-изюм:
1) АСП нафантазировал: Евдокия, а не реально роковая Наталья (!), не провиденный им Тихвинский мон-рь, а Староладожский
2) Рогачество (кокюаж), распри, порывистость, неуживчивость и  наклонности к двоеженству, мотовство – родовая программа Ганнибалов по житию и генам (геному).

Напряженное внимание к теме рогачества не покидало АСП с момента Приговора (в котором по всей видимости был приказ жениться и продолжиться) и начало гона женихания до того, как в Пасквиле-Дипломе не было написано слово «cocus”, выдавшее автора с головой! 

Прим. 3 - Приказ (часть Приговора) жениться на НН и объясняет метания АСП со сватовством как попытками выскочить из петли, соскочить с жертвенника алтаря, вынырнуть из омута Западни, перепрыгнуть чрез забор Загона и убежать в деревню …

Ре-изюм с курагой: не стал АСП писать Арапа далее = пути его и прадеда разошлись, а дразнить Бога и его слугу Сатану  он  уже не решился....


Рецензии