Тбилисоба

              В субботу двадцать седьмого октября 1982 года мы, молодые новобранцы, в сопровождении двух сержантов прибыли в город Тбилиси из Баладжары. Это пригород Баку. День был очень тёплый, небо голубое, прозрачное, ни облачка. Даже не скажешь, что осень.
              Шёл пятый час вечера, нам надо было пройти от железнодорожного вокзала к одному из автовокзалов Тбилиси, чтобы на автобусе доехать до города Тетри Цкаро, который находится высоко в горах.
              Когда мы вошли в старую часть грузинской столицы, дорогу нам перегородили столы, бочки с вином, мангалы, ящики с фруктами. Три таких баррикады мы кое-как преодолели. Однако наш дальнейший путь стал просто невозможен. Нас окружили горячие кавказские мужчины, и не давали нам пройти.
             Мы их просили, объясняли, что нам нужно в часть. Но нас никто не желал слушать. Какая может быть служба, когда сегодня праздник урожая – Тбилисоба!.
             Те, кто смотрел фильм «Кавказская пленница», смогут понять наше состояние в тот момент. Хотя словами это описать трудно. 
             В Тбилиси живёт много кавказских народов. Основное население - это грузины. Но есть армяне, греки и десятки других национальностей. Представьте себя на каком-нибудь кавказском рынке, хотя бы в Москве. Только тут люди  ничего не продают, а прилагают все усилия, чтобы угостить случайного гостя вином и едой.
             Вечер был чудесный, тёплый и красивый. Яркий закат на немного потемневшем небе добавлял праздничного настроения. Ни дождинки, ни ветринки. А впереди полностью заставленная столами с блюдами грузинской кухни улица.
             Пробиться к нашему автовокзалу уже нет никакой возможности. Сержанты, сопровождающие нас, приняли решение, остаться у гостеприимных жителей города Тбилиси и принять угощение, запретив нам при этом пить вино и другие алкогольные напитки. На тот случай, если мы потеряемся в толпе, договорились встретиться утром на Старом автовокзале. Наш автобус отходил в десять часов тридцать минут.
             До Баку мы добирались тринадцать суток в переполненных плацкартных вагонах, где на одно место было три-четыре новобранца. Когда приехали на Кавказ, где солнечно и тепло, многие порвали на себе ватники и другие тёплые вещи. А некоторые на кураже порвали и рубахи. От скуки и безделья почти все постриглись под ноль.
            Стемнело. Праздник был в самом разгаре. Шашлык, люля-кебаб, сациви, хинкали, хачапури, фрукты в огромном изобилии. Столы ломились от угощения, а вино лилось рекой. Оно было лёгкое, почти не пьянящее.
           Отказаться от предложения выпить и закусить нельзя, это почти кровная обида для хозяина. Кругом слышны песни. Звучат зурна, кларнет, гармонь, местные ударные инструменты, задавая ритм зажигательным кавказским танцам.
            Нам ничего не оставалось, как полностью отдаться происходящему празднику. Сержанты наши куда-то испарились. А мы пошли в загул. Плясали какие-то свои и грузинские танцы, пели свои и кавказские песни, что-то говорили, что-то слушали, при этом всё время пили и ели. О сне и не думали. Вокруг было много молодых и не очень девушек и женщин, но как-то о флирте и кокетстве даже мыслей не возникало.
            Нас принимали от души, а мы от души веселились. К утру продвинулись к какой-то старой красивой площади, на которой гулянье приобрело новый размах. Там была оборудована сцена, стояли колонки и микрофоны. Выступали местные музыкальные и танцевальные коллективы, в красивых национальных костюмах.
            Здесь праздник принял несколько официальный статус. Но это никому не мешало веселиться, а даже наоборот, как бы создавало особое торжество. В общем, все отрывались по полной.
            Сначала мы всего стеснялись, предлагали деньги за еду и вино. Но несколько пожилых кавказцев на нас так сурово прикрикнули, что мы сразу забыли про деньги.
              Несмотря на царящую вокруг праздничную атмосферу, мы все-таки продолжали думать, о том, как бы нам прийти к автовокзалу и, по возможности, на своих ногах. Мы пили только вино, а о коньяке и чаче даже не мечтали, опасаясь, что если попробуем, то упадём рядом с этими полными искушений бочками.
             С огромным трудом нам удалось вырваться из гостеприимных объятий праздника, и мы  едва успели на вокзал к автобусу. Там, к нашему удовольствию, мы узнали, что дорога до города Тетри Цкаро займет целых шесть часов, а это значит, у нас будет возможность выспаться.
             Наши сержанты пришли, тоже едва держась на ногах. Вид у них был такой, словно они попали под каток. Справедливости ради, надо сказать, что к концу поездки они стали выглядеть намного лучше.
             Вот таким был мой первый день в Советской Армии. Зато я единственный раз в жизни побывал на празднике урожая в славном и гостеприимном городе Тбилиси.
             В Грузии  всегда уважали форму советского солдата. Позднее, где бы я ни был в форме, с меня никогда не брали денег. Ни на рынке, ни в автобусе, ни в других местах.
             Поездка на автобусе-экспрессе стоила восемьдесят копеек, а солдат получал в месяц три рубля восемьдесят копеек. Представляете, что это значит для солдата, когда водитель автобуса не берёт с тебя денег? Поездка туда и обратно – это рубль шестьдесят копеек экономии!
             Кстати, позднее я узнал, что после 1988 года праздник Тбилисоба перенесли с конца октября на начало месяца. Так, что нам вдвойне повезло.   
               Алексей Кутырев       


Рецензии