Забытые русские Юсы и Ямб в латыни показывают нашу

Очень много латинских слов мы можем обьяснить исходя из того ,как богато римляне брали из этрусского.который брал у русских Вот примеры
Ambo на латыни-оба
Этруски выговоривали с Юсом Ан, а если перед Б,то как Ам руссие иногда проговаривают Омба-Оба

Ambulo на латыни-ходить,отсюда Амбулатория
Ябоун по манчжурски ходьба
Здесь Амбу указывает на движение от одного к двум,то есть смена ситуации,переход в другое состояние
Ябоху по монгольски ходить
Русское первичное Ямб Отсюда же и происхождение русского Ямщик То есть-перемещающийся
Amicio по латински дружба
Сравни монгольское хамсаху-соединиться
Опять мы тут видим участие двух сторон процесса в соединении
Ambage по латински Сбивчивая дорога,речь,обиняки
Как видно из русского Обиняки происзодит от русского корня Об,по полному выговору Обл,круглый,облый,облако
Второй слон латинского слова от русского Бяга,то есть ,бег,оббегать кругом,около
Обал по древнерусски-берег,обор-круг
Предлог Об принят римлянами от этрусков
---
Amo по латински любить
Мо по китайски любить
Еме по монгольски жена
Има по карассински жена
Люба по сербски жена
Амармак по монгольски любовь здесь казалось бы,мы очень далеки от нашей темы,но корневой слог Ямба и здесь указывает на двоичность  Любви,в которой участсвуют двое. Тем мболее,по сербски понятие  Люить выражено через "Обичам те",то есть Оба,Обое,обыдва
----
Ambedo по латински обедать от русского Первая буква О произносилась с ятем

Amplos на латыни пространный,обширный,великий
Амба на манчжурском-пространный
Амбула очень,превосходный по манчжурский
Хаба по японски-ширина


Ambiguus по латыни двусмысленный
Ам на русском здесь около,обиняки
Igeна русском это ике,еки-два на тюркском
Ambitus по латински круг,происк,домогательство
По русски оно звучало как Обьид,где вместо мягкого знакаЬ был твердый знак
До сих пор нет достоверного обьяснения происхождения Ямба в греческом стихосложении
а он ведь отсюда.из русского ЮСА!
Что же такое ЯМБ? Ямб (др.-греч. ;;;;;;, предположительно от ;;;;;;;, названия музыкального инструмента) — двусложный метр с сильным вторым слогом
В античной метрике ямбическая стопа — простая стопа, двусложная, трехморная, короткий слог + долгий слог (U—).
Четырёхстопный каталектический (так называемый гиперкаталектический, то есть имеющий лишние слоги):
Вот пример Пушкина
Мой дя;дя са;мых че;стных пра;вил…

Ударный слог может заменяться псевдоударным (со вторичным ударением в слове); тогда ударные слоги разделяет не один, а три безударных. Пятистопный акаталектический:Пример
Ты погрусти;, когда; умрёт поэ;т,
Поку;да зво;н ближа;йшей и;з церкве;й
Не возвести;т, что э;тот ни;зкий све;т
Я променя;л на ни;зший ми;р черве;й.

Галлия;мб (лат. galliambus) — античный стихотворный размер. Название происходит от галлов — жрецов культа богини Кибелы. Галлы, предположительно, использовали этот размер в своих экстатических песнях в честь богини.Кибела это русская магия кузнецов Коба,Кова,про которые я много писал
---
Amula по латински сосуд со святой водой
Амилаху по монгольски освятить икону,статую
От русского Аминь

Anas по латински утка
Оннисамо по самоедски утка
гомон (шум);
гамуз (о большом количестве людей), гомзать (кишеть), гамузом (все разом, вместе, сообща, гуртом, кучей, всей толпой), продать гамузом (продать оптом);
heimo [хеймо] (фин.) - народ, племя;
[kamia] (шумер.) -народ;
къам, къаман, къомана, къомо, къаме (ингуш.) - нация, народ, этнос;
[коумият] (перс.) - народ;
Коми (самоназвание народа Коми);
;;;;; [gamos, гамос] (гр.) - брачный союз (напр., моногамия, полигамия, иэрогамия);
huma [хума] (мальт.) - они;
kami [ками] (судан.) - мы;
em [эм] (курд.) – мы;
;; [ham; хам] (хинди), ;;;; [H;m;; хаамии] (непал.), ;;;;; [;mh;; аамхии] (маратхи), ;;; [Am;; амее] (гуджарати), ;;;; [;mar;; аамараа] (бенгал.)– мы;
kami [ками] (филиппин., себуа, малайск., индонез.) - мы;
чама (юкагир.) - большой;
джам (ингуш.) - термин (приставка), определяющий превосходную степень (большой, крепкий,старший и др.);
shimmey (мэнск.) - много;
cum [кум] (лат.), con [кон] (ит.), ;;; [syn, син] (гр.), chomh, cuma [комх, кума] (ирл.) - вместе с;
common [коммон] (англ.), gem;ne [гемэне] (арх. англ.), gemensam, allm;n [геменсам, альмэн] (шв.), gemein, gemeinsam, allgemein [гемайн, гемайнзам, альгемейн] (нем.), сomune [коммуне] (ит.), communis [коммунис] (лат.), ;;;;;; [койнос](гр.) - общий, всеобщий, совместный;
commune [комьюн] (англ.), сomune [коммуне] (ит.) - коммуна;
N.B. allgemein [аль гемейн] (нем.), allm;n [аль мэн] (шв.) - общий (досл., "все люди вместе") -> Allemagne [Альмань] (фр.) - Германия;
команда (=сборная);
company [кампани] (англ.), сompagnia [компани;а] (ит.) - компания; сompagno [компаньо] (ит.) - товарищ, компаньон;
combine [комбайн] (англ.), combinare [комбинарэ] (ит.) - комбинировать, совмещать, накладывать одно на другое;
kumana, komana ndi [кумана, комана нди] (чева, язык в юж. Африке) - собираться; kumika, kundika [кумика, кундика] (чева) - находить, собирать, собираться;
k;mp, р.п. k;mbu, ч.п. k;mpu; kamp, р.п. kamba, ч.п. kampa [кямп, кямбу, кямпу; камп, камба, кампа] (эст.) - ком, комок, сгусток; также гурьба, компания;
kumpainen, kumpi [кумпайнен, кумпи] (фин.), kumb, kumma, kumba [кумб, кумма, кумба] (эст.) - который (из двух), кто (из двоих); kumpiki [кумпики] (фин.), kumbki, kummagi, kumbagi [кумбки, куммаги, кумбаги] (эст.) - оба, каждый, и тот, и другой;
kummi [кумми] (фин.) - крестный отец, крестная мать;
kaim, р.п. kaimu [каим, каиму] (эст.), kaima [каима] (фин., водск., ижор.), kaimu [каиму] (карел.), kaimo [каимо] (чуд.) - тезка; nimekaim, р.п. nimekaimu [нимекайм, нимекайму] (эст.) - тезка, однофамилец; kaim, р.п. kaimu [каим, каиму] (эст.) - родственник, односельчанин, сотоварищ; kamu [каму] (фин.), semu [сему] (эст.) - приятель; semmi(ma) [семми(ма)] (эст.) - дружить, поддерживать отношения, знаться, водиться, общаться; semulik [семулик] (эст.) - панибратский, кумовской, свойский -> рус. земляк (вовсе не от проживания на одной земле, а от родства, принадлежности одной общине);
k;ima [каима] (ливон.), kaimi;; [кайминьш] (лтш.), kaimynas [кайминас] (лит.), kaiminan [кайминан] (прус.) - сосед;
cimbora [чимбора] (венг.) - близкий друг, приятель;
chum [чам] (англ.) - друг, приятель;
кума (тюрк.) - сожительница, молодая жена, наложница, рабыня, служанка;
кум (крестный отец), кума (крестная мать);
kum [кум] (селькуп.), ;um [;ум] (манси) - человек;
Cр. human [хьюман] (англ.) - человек, гуманоид; human [хьюман] (англ.), umano [умано] (ит.), humanus [гуманус] (лат.) - человеческий, человечный, гуманный; uomo [уомо] (ит.) - человек, мужчина. Cчитается, что семантика human - "земной, смертный" (от humus [гумус] (лат.) - земля, почва) - в отличие "внеземных" богов, "бессмертных");
kaimas [каймас] (лит.), caymis [каймис] (прус.), ciems [циемс] (лтш.) - деревня; kiemas [киемас] (лит.) - двор, хутор, семья.


Рецензии