Народный транслит

Внизу


Рецензии
Тут один товарищ говорил, что латинница должна быть такой, чтобы достучаться до каждого деревенского мужика:

A znachit, nam nado dostuchatqsah kak raz do kazhdogo prostogo derevenskogo muzhika, iz samoj glubinki. Tolqko tak mozhno provesti v Rossii totalqnuuh i povsemestnuuh latinizaciuh, i v Seti i v reale, sdelav ehto v luhboj rossijskoj derevne, dostuchavshisq dazhe do babushek i dedushek. A togda, kak by tebe ne kazalosq ehto unizitelqnyn, tebe pridohtsah podstraivatqsah pod samyx prostyx russkix luhdej, dazhe esli ty, v glubine dushi, ix i preziraeshq.

....

Значит, простой деревенский мужик увидит слово в моём транслите: mäso - и скажет: что за бред! Нужна простота, а не сложность. А потом увидит транслит Самохина: mahso - и скажет: великолепно! Как всё просто и изящно! Далее он посмотрит на моё слово deń (день) и скажет: что за бред! А потом посмотрит на слово "день" в транслитерации Самохина: denq - и скажет: о, то, что надо. То же самое я хотел бы сказать и о других транслитах, где мало диакритики, или её совсем нет. Как вы думаете, эти маргинальные транслиты народны? Они просты и понятны? Они соответствуют тому, что хочет народ?
....
Довод прагматиков (минималистов, аскетов): если можно обойтись без диакритики, то диакритика не нужна. В таком случае вы должны признать, что буква Щ в кириллице тоже не нужна, ведь без неё можно обойтись: шюка, шявель, мошь. Тогда, если хорошо подумать, можно обойтись и без буквы Ъ, заменив на Ь, и смысл слов не изменится. Тогда надо и букву И поменять на i. Вот только скажите честно: а что, до вас никто до этого не догадался? Или они все тупые? Или у вас двойной стандарт: кириллицу упрощать нельзя, а русскую латину надо. Нет уж, так не пойдёт. Либо всё упрощать, либо ничего. Так логичнее. Что скажете?
......
Группа
RUSSKAJA LATINICA | Русская латиница

Сайт:
vk.com/latinica_rus

Тут иногда надо мной посмеиваются, говоря, что я надеюсь на государство, тогда как надо продвигать латинницу снизу. Но я вижу реально, что 10 человек сидят в этой группе как на необитаемом острове, и на внешний мир никак не влияют. Кто-то пытается выпустить книгу на латиннице, кто-то изобретает конверторы, но всё это пусто и бесполезно. Третьи надеются на то, что их транслит-26 настольно удобен и не требует специальной клавиатуры, что латинизация становится доступной, как яблоко на столе. Только протяни руку - и оно твоё. Но суть такова, что никто из вас не может влиять на внешний мир. Никак. Вообще. Остаётся лишь государство, в руках которого всегда есть сетевой эффект. Проводить латинизацию снизу, конечно, можно, но надо много людей, проявляющих активность, и действующих по единому плану. Но на практике энтузиастов всегда мало, а те, которые есть, не в состоянии своим умом понять единый план. Они только могут переводить стихи Пушкина на свою латинницу и размещать их в этой группе небольшими порциями. И при этом считают, что делают какое-то большое и значимое дело для всей России. Но всей России как-то безразлично всё, происходящее в этой группе (и некоторых других). Большинство людей даже не знают о существовании этих групп. Единого транслита нет, каждый выдвигает свой проект. Но я не думаю, что всё столь уж безнадёжно. В конце концов власть меняется, вожди и диктаторы уходят на покой. А им на смену приходят новые люди со своим свежим взглядом на мир. И тогда появляется шанс, что латинизация в России всё-таки будет.
.......
Многие сторонники кириллицы боятся вестернизации русского менталитета, веря, что латинский алфавит может поменять сознание. И, как оказалось, и среди латинизаторов такие есть. Выглядит это примерно так: русский мужик, патриот, перейдя на русскую латинницу, вдруг начинает думать: а может, предать Родину? По-моему, это какой-то бред. Алфавит не может изменить приоритеты. Многие русские люди не хотят, чтобы в Казахстане проходила латинизация. Хотя казахи это даже не славяне, и даже не европейцы. Возникает вопрос: а что их так в этом беспокоит? Ведь прибалты всегда юзали латынь, и ничего. А прибалты это европейцы. По-моему, это просто зависть. Когда какой-то народ может улучшить свою письменность, а мы нет, то давит жаба: кто там осмелился высунуться? Сиди ровно и не отсвечивай. И когда лучшие люди нации начинают выступать против латинизации стран СНГ, то начинаешь сомневаться в их адэкватности.
......
Andrey Brayew-RaznewskiyДенису
Денис, в любом случае запрет латинницы - нарушение прав человека. К тому же прибалты при совках юзали латынь, и всем было пофиг. Потому что алфавит не портит отношения между народами. Он может отражать русофобию, но не генерировать её. Грубо говоря, если я одену немецкую каску, я не стану немцем, и вообще, если бы алфавит на что-то влиял, то изучение в СССР немецкого языка привело бы к нацизму. Но так не бывает.
.....
Денис КобрусевAndrey
«Choťu! Choťu! Choťu! Čto? Posledstvïa? Ne sznayu nicakich posledstviy! Daite mne!! Choťu!!!»

Cakïe posledstvïa, otvetil pod drugim postom.

......
Andrey Brayew-RaznewskiyДенису
Денис, довод "хочу" является движущей силой во многих сферах жизни. В том числе в письменности. Смена орфографии в 1918 году не имеет никаких причин, кроме "захотелось". Говорить, что в сознании тёмного деревенского мужика алфавит продуцирует русофобию - нет никаких доказательств. С тем же успехом я могу говорить, что холодный климат продуцирует чувтва патриотизма. Холодный воздух проникает внутрь, и вызывает благородные стремления. Человек остро чувствует, что он живёт в холодном климате, но мог бы уехать. Сознание подавляет мысль о эмиграции и продуцирует чувство патриотизма как защиту от упадка настроения. Иллюзия вытесняет желания. Как видишь, делая натяжки, можно доказать что угодно. Например, что Гитлер был прав. Если ты привык мыслить такими схемами, то последствия будут печальные....

....

Денис КобрусевAndrey
Andrey, to ěstj, ideyi dlea latiniszatzïi u tebea net.

......
Andrey Brayew-RaznewskiyДенису
Денис, я не вижу возможность латинизации снизу. Сторонников латинизации мало, и они не очень умны. А с таким отрядом бойцов чужую армию не разгромить.
........
Денис Кобрусев
Для людей алфавит – это не просто набор закорючек. Это гораздо больше – часть культуры, часть идентичности, символ. И важен не только сам алфавит, но и его смена. Смена алфавита – не чисто технический процесс, это тоже символ. Если мы меняем наш алфавит на ихний, это будет символом их победы над нами. И даже если в объективной реальности такой победы не будет, она будет в головах. Помянутый мужик подумает: «Мы меняем алфавит на ихний. Значит, он чем-то лучше. Может, тогда, у них вообще всё лучше?» Может быть, он даже не осозна́ет эту мысль, в подсознании она будет. Скажешь, это нелогично считать, что раз алфавит лучше, то и всё остальное тоже? Да, нелогично. Но люди думают именно так. Здесь можно провести аналогию с тем, как люди прислушиваются к мнению своих кумиров – знаменитых артистов или спортсменов. Из того, что человек хорошо поёт или играет в кино, не следует, что он разбирается в других вещах – политике, медицине, качестве каких-то товаров, и его мнение по этим вопросам весомее мнения любого Васи Пупкина. Но люди всё равно прислушиваются.
Так и латинизация Казахстана будет символом отдаления от России. И здесь важно, но на какой алфавит перейдут, а от какого уйдут. Отчасти люди здесь путают причину и следствие – отдаление от России порождает латинизацию, а не наоборот. Но только отчасти. Латинизация будет не только признаком отдаления от России, но и инструментом его дальнейшего продвижения.
А прибалтов ещё империя пыталась кириллизировать.

Андрей Браев-Разневский Абр   04.02.2022 18:47     Заявить о нарушении