Руский язык Ч. 4 Язык руси ханты
Глава 4
“Язык руси ханты”
Руский язык, это явление абсолютно уникальное, - в отличии от всех прочих языков он представляет коллективное сознание, которое в основе своей имело признаком совместности не национальный признак (процесс п-п генетической информации), как это и есть вообще у всех прочих языков, а совместную производственную деятельность. Если хотите, это был профессиональный язык добытчиков и продавцов соли того времени. Примерно как сегодня такими же профессиональными языками обладают коллективы математиков, или программистов, или врачей, или..., и т.д., - у них у всех есть только им понятные языки с помощью которых они обмениваются знаниями в своих коллективах.
Из “прочтения” знания звучания Древнего языка “рус” следует значение [мужик, возможностью которого является принадлежность “у” (ему) соли]. Потому как к тому времени в Уральском контексте Древнего языка уже произошла детализация знания звучания “(сз)” на “с” и “з”, и у знания “с” сформировалось значение [соль] при том, что значение [быть “с”] в нём по прежнему оставалось. Формирование самого этого нового значения оказалось возможным благодаря знанию признака “каменная соль”, который существовал тогда, существует и сегодня в Уральском контексте. Множественная же форма “руси” - “рус(ь)ы” возникает несколько позднее, и так знаменует собой уже начало формирования именно языка руси (в нём появляется уже соответствующее знание связи, потому как само это объединение с учётом его и образовано).
Ещё раз, - Руский язык в самом начале был всего-лишь профессиональным языком руси, коллектива человеков, которые никакого такого национального признака совместности тогда не имели, потому как сами при этом были ещё и членами других коллективов, которые уже национальные признаки совместности имели обязательно. Проще говоря, из знаний Языка следует, что процессы, так или иначе связанные с каменной солью, объеденили тогда предков человеков, из среды которых вышли в будущем носители огромного множества разных языков, в том числе таких великих как русский, английский и отчасти немецкий. Знания из которых составили потом почти всю ту совокупность знаний, что ещё недавно принято было называть “Западная цивилизация”, и которая с тех самых пор и до сего дня является определяющей для всего Человечества .
(Кстати, носители этого знания ещё в начале последних десяти тысяч лет смогли проникнуть в Индию и, безусловно, произвели там огромное воздействие на коллективные сознания местных древних человеков. А всё потому, что они обладали в разы большим количеством знаний, чем это было тогда у аборигенов. Доказательством тому существование и по сей день в этих места санскрита, языка целиком и полностью построенного по знаниям связей, что были в языке у древних руси, - без проникновения самих носителей этого знания, самому знанию попасть туда тогда было попросту невозможно.)
Только вот происходили все эти события в те времена, когда великие языки совсем ещё не были великими, если они уже и были вообще. А потому происходило всё это в контексте совсем даже других языков, о которых сегодня мы просто не вспоминаем. Потому как с тех самых пор они практически не изменились (не накопили сколь-либо значимое количество собственных, - не заимствованных, нет, - знаний). Т.е. стали таким образом древними, - язык не претерпевший практически никаких изменений с момента, как сам он возник очень и очень давно (от десяти и более тысяч лет назад), является так древним. (В смысле так древние языки законсервировались в своём развитии в противовес действующим языкам, часть из которых могли возникнуть даже и раньше древних, но при этом продолжали с тех самых пор только постоянно развиваться.)
И первым таким языком безусловно был язык ханты. И это знание следует уже из знаний самого Языка. А потому, что английский язык, что русский, оба они начинали формироваться уже после хантыйского языка с заимствования именно у него знаний связи. А ведь структура знаний связей в языке, это как скелет в форме Жизни, на него уже можно нанизывать самое разное “мясо” из знаний признаков с соответствующими им знаниями звучаний, и получить таким образом “организм” оригинального, потому как ни на что так уже не похожего, языка.
Но в нашем случае бери и того больше, - как мы увидим чуть дальше, будущие великие английский и русский языки даже часть “мяса”, в смысле некоторые знания признаков с их знаниями звучаний, целиком и полностью заимствовали тогда из хантыйского языка. В случае же хантыйского языка со стороны будущих английского и русского языков ничего такого тогда не происходит вообще. Что лишний раз подтверждает, что возможности коллективного сознания ханты на тот момент времени были в разы, а скорее всего и на порядки больше по количеству удерживаемых знаний, чем это было у будущих английских и русских коллективных сознаний вместе взятых.
Чтобы понять, почему всё так и случилось, нам прежде всего придётся понять, чем именно отличались ханты ёх тогда от всех других древних человеков. Что и помогло им в итоге создать первый коллектив руси, т.е. коллектив человеков не на основе признака совместности “процесс п-п генетической информации”, - потребности, выпестованной до того за многие миллиарды лет самим Процессом Жизни, и так являвшейся уже самой сильной из всех нежизнеобеспечивающих потребностей человеков вообще (потому что так она уже была именно Жизнеобеспечивающая потребность, никак не меньше), - а именно на основе казалось бы столь малозначительной потребности как “иметь в организме всегда достаточное количество соли для нормального осуществления в нём всех процессов его жизнедеятельности”. Согласен, это и тогда была уже не самая сильная потребность, если учесть, что у древних человеков к тому времени было достаточно уже всяких знаний (”огонь”, например), чтобы ему мочь при желании каким-то образом её удовлетворить. Тогда тем более интересно, как ханты ёх удалось в итоге сформировать из неё признак совместности, и уже на его основе создать производственный коллектив. Для понимания этого факта несколько слов о самих ханты.
Более правильное, потому как полное, название ханты, это “ханты ёх”. Потому как “ханты” значит тот образ жизни, который эти самые “ёх” и вели. (Пожалуйста, исходя из только что полученного вами здесь знания “прочитайте” же наконец значение заголовка этой Части “Язык руси ханты” уже правильно!) В их языке значением “ханты” является [прилипание], именно так они обозначают своё взаимодействие с северными оленями. Сам этот их образ жизни - ханты - поначалу напоминал тот, что ведут и сегодня в Африке львы, когда сопровождают огромные стада антилоп. В процессе такой жизни ханты научились дрессировать оленей, - обращаю внимание, не приручили, нет! - в результате у них появилась возможность использовать не только вещественные составляющие оленей (мясо, кровь, шкуры, и т.д.), но и их невещественную составляющую тоже (физическую силу, умение ходить по глубокому снегу). Таким образом именно здесь, в контексте Урала, никак не позже двадцати тысяч лет тому назад, сошлись вместе три возможности: месторождение каменной соли, замерзающие зимой реки, и северные олени с их уникальными способностями. А так как последняя из этих возможностей была здесь только у ханты, они и были первыми древними человеками, которые смогли объеденить их все три вместе.
Ещё раз, месторождения каменной соли были известны тогда во многих местах. Проблема же была в том, что в тех местах или не замерзали реки, или не было животных вроде северных оленей, или не было и того и другого вместе. А потому ничего похожего на процесс связанный с добычей и распространением соли, каким он был у ханты на Урале, там возникнуть тогда не могло.
(Кстати, - давайте порассуждаем, - если допустить, что по каким-то причинам на Урале не было б северных оленей, что тогда?. Тогда логистика процесса добычи и распространения соли подсказывает, что на себе человек за сезон (за зиму) смог бы отнести не более 15 кг соли на расстояние не сильно далее 100 км. А это значит, что сам такой процесс носил бы местечковый, а потому и очень ограниченный характер, и уж тем более он не мог бы такой однажды стать каким-то признаком совместности, чтобы так служить для формирования какого никакого, а коллектива.
С возможностями оленей для человеков всё сразу с этим процессом разительно меняется, - на оленях один человек может доставлять соли уже раз в десять больше, и раз в десять при этом дальше. Т.е. эффективность процесса с использованием оленей как минимум в сто раз оказывается выше, чем без них. (Безусловно, точный расчёт такого процесса гораздо сложнее, а потому и не здесь. А здесь вам достаточно знать, что расчётная его эффективность оказывается как минимум не ниже здесь приведённой.)
Ещё раз, - более чем за десять тысяч лет до приручения лошади, - в случае лошади это уже было тогда реальное приручение, - почти за пятнадцать тысяч лет до изобретения колеса, здесь на Урале и нигде больше существовали древние человеки, которые могли совершать поездки с дальностью до тысячи километров. Понятно, что для этого у них должно было быть самое мощное тогда коллективное сознание, а значит и язык, которые и помог им в итоге создать коллектив руси, основанный уже на профессиональном признаке совместности, а именно процессе добычи и распространения соли.
А профессиональный коллектив руси уже потому пришлось ханты создавать, что этого требовала опять же логистика самого процесса, которая подсказывала им, что нельзя при таком образе жизни, - ханты, - одновременно владеть и оленями, и землёй (в смысле солью, которая в этой земле и была), в любом случае следовало делиться. Делиться (как коллектив) сами ханты тогда не захотели, а вот разделить бизнес, так это пожалуйста! Отсюда, из этого их решения, позже и формируется профессиональный коллектив руси.
(Кстати, необходимость разделить собственный бизнес привела к тому, что ханты приняли вполне тогда правильное решение, - будучи единственными оптовыми покупателями соли, потому как все средства её доставки были сосредоточены именно у них, они, как монополисты, завели для себя двух абсолютно разных поставщиков соли, - руси и англичан. И так, играя уже на их взаимных противоречиях, они смогли удерживать для себя необходимую цену на соль. Об этом мы знаем из Языка, - при огромном количестве заимствовании знаний в направлениях “от ханты руси” и “от ханты англичанам”, в это же время почти не происходило обмена знаниями между самими руси и англичанами. (Кстати в "кстати", - если мы сравним древнее ядро английского языка, то это окажется точная калька древнего хантыйского языыка. Тема эта большая и интересная, но, к сожалению не совсем наша, - наша тема это Руский язык, а потому на нем мы здесь и сосредоточимся.) И это при том, что жили они тогда в одном и том же контексте Действительности. Всё это лишний раз подтверждает, что отношения между англичанами и руси тогда были весьма натянутыми, как это и положено вообще отношениям между конкурирующими коллективами. Тем более, что у одного из них, - английского, - похоже уже тогда присутсвовал национальный признак.
Более того, в результате соответствующих изменений, - о них мой рассказ ещё впереди, - руси со временем удаётся полностью забрать себе весь европейский рынок соли, весьма динамично тогда развивавшийся, и вытеснить с него англичан. Само это вытеснение следует рассматривать как экономическую войну, вряд ли физическую, потому как те знания, что сегодня у нас есть, подтверждают именно её экономический характер, а не что-то иное ещё. (Проще говоря, для победы в той войне руси вполне хватило соответствующих знаний и обстоятельств (везения), чтобы не вступать в открытые боестолкновения. Хотя, допускаю, отдельные стычки всё же были, потому как просто не могли не быть.) В любом случае, в результате этой войны англичане вынуждены, были уйти отсюда в свои места обетованные. Успеху их продвижения на Запад и всех последующих завоеваний способствовало огромное (по сравнению с теми народами, что им потом повстречались) количество знаний, которые они вынесли с собой из Уральского контекста.)
Вообще из знаний языка ханты можно узнать много чего интересного. Так, будучи охотниками и рыболовами, при этом постоянно кочуя в контексте, где разнообразных признаков действительности вообще было не так, чтобы много, они гораздо большее значение придавали такому признаку сознания, как “движение”. Так детализация знания звучания (звука) “(дт)” Древнего языка со значением [коллектив и всё то, что так или иначе с ним связано] у них проходит как образование знания звучания “т” со значением [движение и всё то, что так или иначе с ним связано]. В смысле, в результате такой детализации знание звучания “д” у них не образуется вовсе (оно так является для языка ханты заимствованным знанием), а из всех знаний из структуры интегрированного значения “(дт)” - [коллектив и всё то, что так или иначе с ним связано] они выбирают только знание “движение” (и все прочие знания, что так или иначе могут быть связаны уже с ним).
(Кстати, именно такой ход детализации древнего знания звучания подтверждается существованием в Руском языке объединений “друзья” и “трусы”. Тогда по виду отличить древних людей было достаточно затруднительно, если вообще возможно, а потому и отличали их по особенностям их языка. Так тех русов, что старались произносить знание звучания “(дт)” как “д”, называли “д-русы”, а позднее, в соответствии со знаниями связей возникшими уже в Руском языке, “друзья”. Тех же русов (похоже, что были они из ханты), которые предпочитали вместо знания звучания “(дт)” использовать в своей речи знание звучания “т” для примерно тех же самых значений, их называли уже “т-русы”, или “трусы”.
Из тех значений у этих знаний звучаний “друзья” и “трусы”, что сегодня есть в русском языке, много каких знаний вообще следует. Здесь расскажу буквально о паре из них. Так “т-русы” относительно “д-русов” получается тогда обладали уже гораздо большим знанием, потому как предпочитали добиваться поставленных целей вовсе не ценой собственного здоровья и жизни, как это и делают вообще дураки, а ценой усилий собственного ума и знаний, как поступают именно умные. При том что, похоже для удобства езды в нартах, они носили под верхней одеждой короткие штанишки, - трусы, - чего у руси тогда даже близко не было за ненадобностью.)
Детализация “(дт)” в языке у ханты происходит потому так, что их образ жизни вовсе не предполагал формирования больших коллективов. А очень даже предполагал использование небольших лёгких переносных построек, - “чум” ([дом]), - где больше одной семьи поместиться никак не могло. Поэтому в хантыйском языке для знания звучания “(дт)” основным знанием в его структуре значений было не “коллектив, как некая группа человеков“, - собственно у ханты такого никогда и не было, - а “действия, которые у этой группы человеков (коллектива) вообще возможны”. Проще говоря, так коллективу ханты предпочли собственную свободу действий.
Это их предпочтение подтверждает огромное количество различных знаний различных же признаков сознания “движение” в языке ханты. Они в нём значат порой настолько тонкие нюансы, каких невозможно найти ни в одном другом языке! Так, например, в русском языке “садиться” это куда угодно и как угодно садиться. В смысле при необходимости какого-то уточнения его значения понадобится как минимум ещё одно слово. В то время как в хантыйском языке есть слово со значением [садиться в сани], а не куда-нибудь.
Или, чего только стоит существование в хантыйском языке огромного количества глагольных приставок, посредством которых задаются дополнительное значение знаням движения! Например: [к берегу] / [от берега], [по течению] / [против течения], [вниз от берега] / [вниз к берегу], [вверх] / [вниз], [сверху вниз] / [снизу вверх], [наружу] / [внутрь], и т.д., и т.п.
Или привычка ханты за счёт специальных приставок уточнять то или иное действие, она тоже перешла в Руский язык, правда с несколько иными знаниями звучаний. Например “раз” соответствует действию, в результате которого предмет разделяется на части: “раздавить”, “раздать”, “разбить”, и т.д. Или “за”, - соответствует законченности действия: “зайти”, “зарезать”, “забрать”, и т.д. Или “рас”, которое соответствует рассредоточенности действия: “расходиться”, “рассмотреть”, “рассмеяться”, и т.д.
Или, чего стоит значение “в” [направление] в хантыйском языке! Из него потом уже в Руском языке в контексте “предложение” формируется признак принадлежности “в” (предлог “в”). А то же объединение “ва” Древнего языка всеми воспринималось как [река], но только не ханты, - они не могли воспринимать его иначе нежели как [дорога].
Ещё раз, - признак сознания “движение” в том или ином виде для образа жизни ханты был гораздо важнее все прочих признаков действительности в том числе. Что наложило (просто не могло не наложить) соответствующий отпечаток на весь язык ханты посредством формирования в нём соответствующих знаний связи. Некоторые из них были целиком заимствованы, а некоторые же стали моделью для создания уже у руси в языке знаний связи контекста “слово” основанных на суффиксах и приставках.
Так, например, знания связи “признак множественности “ы” и “признак принадлежности “и” в хантыйском языке значили многократность и однократность действия соответственно. В то время как в языке руси они уже начинают значить признаки множественности и однократности всё равно чего, в смысле не обязательно только действия. При том, что “ы” в соответствии с этими знаниями связи приобретает в языке руси своё постоянное место, а именно на конце объединений (слов).
Интересно происходит в хантыйском языке детализация древнего звука (кгх) со значением [человек и всё то, что так или иначе с ним связано]. Сами ханты воспринимали себя как “человеки “х”, в смысле как человеки, которые значению [человек] у себя в языке задают знание звучания “х”. Но с этим были согласны вовсе не все, кто их тогда знал. Так наряду с объединениями “охота”, “hunt”, “хорошо”, “have”, и т.д., мы находим в Языке такие значения направленные на ханты, в знаниях звучаний которых присутствует уже вместо “х” именно “г”, - “юг” (”й-уг”), “угр”, “Югра” (”Й-угр-а”), “good”, “говорить”, и т.д. Чем именно это вызвано, сказать сейчас ещё трудно, - для зтого как всегда не хватает ещё необдимых знаний, - безусловно только то, что значения всех этих объединений были направлены в сторону именно ханты.
(Кстати, - минутка отдыха, - не все коллективы человеков вели свою “родословную” именно с использованием знаний звучаний (звуков) “к”, “г” и “х”. Очень часто для этого ими использовалось в том числе знание звучания “р” - [самец]. Например различного рода “ары”, - татары, сарматы, хазары, мари, и т.д., Но только не "д” - [коллектив], - чудь(ы), водь(ы), людь(ы), и т.д. - различные "уды" со знанием признака "процесс п-п генетической информации" ничего общего не имели, но тем не менее соответствующие знания в своих коллективных сознаниях накапливали. .
Отличались все эти коллективы стратегиями накоплений знаний в их коллективных сознаниях. Те, что использовали в назывании себя “р”, таким образом обозначали своё предпочтение к накоплению знаний в их коллективном сознании посредством патриархата. Те же, кто использовал “д” в назывании самих себя (или другие, кто так их называл), так объявляли всем, что они склонны накапливать знания в своём коллективном сознании посредством не только патриархата, но и матриархата в том числе.
В этом плане интересны руси, - да, возникли они как профессия, потому и “р”, - в те времена только у мужиков и могла быть какая-то профессия. Но национальным признаком (проще говоря из представителей профессии так они стали представителями народа) они обзавелись уже на основе коллектива (д), а именно коми.
Что интересно, из знания звучания “хор” со значением [олень-бык] следует, что сами ханты, похоже, считали тогда себя потоками северных оленей, а именно оленя самца. Во всяком случае сама конструкция этого объединения вполне допускает подобное у него значение.)
Ещё раз, передо мной не стоит здесь вовсе задача рассказать про весь хантыйский язык, тем более, что сама эта книга о Руском языке. И тем более, я считаю, что знаний ваших уже вполне достаточно, чтоб сделать это самим. А потому на этом про хантыйский язык я так здесь заканчиваю. Но напоследок ещё одно его слово, которое в дальнейшем нам обязательно ещё пригодится, - “саран”.
Это слово образовано в направлении коми и значит [коми]. Но, если мы вспомним знания связи хантыйского языка, то обнаружим, что из конструкции “сар-ан” следует значение [быть с лопатой] (значение “сар” - [лопата]). Наиболее близкие к нему русские значения буду звучать как “лопатный”, “копалыч”, “землекоп”. Само же объединение Древнего языка “сар” в качестве его производных известно в русском языке как “т-сар” (”царь”), “Саранск”, и т.д.
(Кстати, - и совсем уже напоследок, - сами руси очень даже ханты уважали, за их знания, что те уже накопили в своём коллективном сознании. Это видно из существования и до сего дня устойчивых выраженй, - “пошёл на хер” и “хер его знает”. Первое является предложением тому, кто оказался в трудной ситуации, пойти к [человеку (х), возможностью (проживания) которого является лес]. В смысле так сходить к ханты, надо думать за советом. А второе именно что заверяет, что кроме ханты никто больше этого знать просто не может.
И вот здесь предупреждаю вас от очень распространённой сегодня ошибки, - подмена значений у “хер” на другое распространённое сегодня его значение происходит, когда мат стали запрещать. А потому отдельным значениям мата потребовалось подобрать похожие знания звучаний, чтоб так уже можно было использовать сами эти значения дальше. Ведь с запретом знаний, сами признаки запретить никак не получится, они как были, так и будут существовать дальше. А потому не путайте первоначальное значение “хер” с тем, что ему дали уже позже. Аминь!)
Ещё раз, - задача, ради которой ханты и создавали свой профессиональный руский язык (язык руси хантов), была вовсе не в назывании всё новых признаков, хотя и это тоже, а в создании возможности объединения в одном языке знаний, если не всех, то большинства других контекстов Древнего языка, что участвовали в процессе добычи соли. И этого требовала от них ситуация, в которой они оказались. С одной стороны, руси хантов вступали уже в достаточно сложные торговые отношения с представителями большого числа различных контекстов (диалектов Древнего языка), которые требовали от них и других их участников чётких договорённостей. С другой стороны, достичь этих самых договорённостей только с использованием тех языков, что были у участников этого процесса, становилось уже попросту невозможно. Потому как детализация Древнего языка к тому времени произошла уже настолько, что в различных его диалектах тогда использовались в том числе и различные же знания связи. Т.е. это уже были не столько разные диалекты,ссколько разные языки. А это значит, что одному и тому же знанию звучания в разных диалектах так могли уже соответствовать разные же значения. Более того, теперь сами структуры значений у них строились совершенно по разному, из чего следовало, что даже при одних и тех же знаниях признаков в структурах значений, сами они так были уже разными! Обмениваться в таких условиях знаниями было весьма затруднительно, если вообще возможно, требовался как минимум новый язык, построенный в том числе и на новых знаниях связи. И ханты такой сделали.
Свидетельство о публикации №222020200210
Вообще-то в русском языке объединяют, но никак не объеденяют...
Валерий Суханов 3 21.02.2022 17:18 Заявить о нарушении
Ознакомился с Русский контекст.
Заметил и у вас тоже : русские - "от продавцов соли".
Это неверно.
Что о соли хочу сказать : не такая это уж и проблема, чтоб на именно неё опираться, а уж тем более в происхождении слова "русские".
Примеры нужно смотреть недавние :
- сколько удельно сил тратилось чтобы возить соль в 19-м веке ?
Ответ : удельно от всех прочих торговцев - очень очень мало.
А как решали проблему те, кто не имел соли вообще ? Например в труднодоступной местности гор ?
Ответ : они (и это и 20-й век в т.ч.) : они брали кизяки, жгли, а пепел (там минеральные вещества - соли) - добавляли в тесто хлеба. И всё. И это полезнее, чем только соль.
===
И к слову "русские" : это аналог слова казахского "ЖУСские". Где Жус (жуз) - союз племён. Со-Уз. Узы - что такое - вы знаете. Это связь.
Т.е. : смысл слова "советские" - тот же самый.
Георгий Сотула 07.06.2022 09:23 Заявить о нарушении
Спасибо, надоумили задуматься : а бывают ли НЕ личные умозаключения.
я не смог найти положытельный ответ в виде примеров.
а Вы ?
Можете ли привести примеры ?
Георгий Сотула 20.12.2022 18:09 Заявить о нарушении
Валерий Суханов 3 20.12.2022 19:02 Заявить о нарушении
вот что такое Проза.ру !
Через пару дней в Православии праздник - день иконы Нечаянная радость.
С наступающим Вас !
Спаси Боже !
Георгий Сотула 20.12.2022 19:12 Заявить о нарушении