Бухта Провидения. главы из книги Любовь с препятст

    В пункте назначения антициклон, погода хорошая, пять градусов ниже нуля. Поэ-тому во второй половине маршрута мы вырвались из облачности и летели,обозревая невиданные до сих пор нами просторы Крайнего севера, гористуя местность со свер-кающими на солнце озёрами.
    -Друзья мои, не знаю, занесёт ли нас  сюда ещё судьба, поэтому предлагаю про-вести двое суток отдыха, положенные нам согласно Постановления 2И лётного профсо-юза, в Бухте Провидения, в одном из самых красивых мест на Чукотке.
    -Лично я рад такой возможности,-сразу сказал Юра.
    -Отдыхать не работать, тем более, в таком экзотичном месте,-поддержал Игорь.
    -Что, что вы там говорите?-сдёрнув гарнитур, высунулся из своей кабинки Фёдо-рыч, штурман.
    -Да, вот командир предлагает на рыбалку, а ты, наверно, останешься в гостини-це?-подначил штурмана Иван.
    -Почему, я, как все!-возмутился тот.
    -Так, друзья, успокоились, обсудим всё на земле. Готовимся к снижению.

    -Провидения, 26125, к посадке готов!
    -26125, посадку разрешаю. Будьте внимательны, видимость 10 километров, но в районе ближнего привода возможен  туман.
    -125, понял, посадку разрешили, предупреждение принял.

    -Фёдорыч, я ВПП наблюдаю чуть дальше торца, примерно за километр туман. Прошу чёткий отсчёт высоты после ВПР.
    -Понял, командир.
     На высоте 70 метров  вошли в туман, полоса пропала.
     -60 метров, ВПР,-доложил штурман.
     -Садимся,-сказал я, но полосу не вижу.
     -50 метров.
     Полосы не видно.
     -40 метров.
      Мелькнула земля. Напряжение нарастает.
     -30 метров.
     Чётко проявились огни ВПП.
     -20 метров.
     Мы выскочили из тумана и через пару секунд благополучно сели. Зарулили на стоянку  и выключили двигатели. В кабине тишина.               
     -Да, вот вам и 10 километров,-хриплым голосом сказал Игорь, второй пилот.
     -Самое главное-мы достигли конечного пункта маршрута,-голос у бортмеханика Юры спокойный.
     -Вот именно!-поддержал я его,-Ваня, откатывай рампу, подъехала машина под разгрузку.
      Юра установил лестницу, я спустился по ней и ступил на землю Чукотки:"Вот он, край земли!"-мелькнула мысль. Вокруг аэродрома освещались заходящим солнцем величественные сопки.

      В АДП  я созвонился с Челябинском, где день только начинался.
      -Сергей Михайлович, могу только предложить вам забрать японские машины из Магадана, а куда, решите на месте, других вариантов нет. Ну, а, пока отдыхайте, любуйтесь красотами Чукотки.
       Диспетчер АДП сообщил, что нас ждут на отдых в общежитии местного технику-ма, говорят, ночлег, питание, экскурсию обеспечат.

   По дороге вокруг Комсомольской бухты мы доехали до Чукотского северо-восточно-го техникума, где и поселились на третьем этаже в общежитии, заняв две комнаты, на двух и трёх человек. Как всегда, я  поселился с Фёдорычем.
    Привели себя в порядок и пошли ужинать в столовую, где нас встретила наш гид.
    -Здравствуйте, мужественные лётчики! Я рада вас приветствовать на чукотской земле. Узнав, что вы будете отдыхать у нас двое суток, решила предложить свои ус-луги по изучению нашего замечательного края, находящегося на стыке двух океанов и двух континентов. Я не ошиблась?
    -Конечно, нет, все члены моего экипажа с удовольствием посвятят два дня экс-курсиям по чукотской земле. Вы продолжайте, а мы, с Вашего позволения, поужинаем.
    -Да-да, кушайте! А я продолжу.
    -Меня зовут Инира, в переводе на эскимосский Звезда. Я уже пять лет после окончания института занимаюсь экскурсиями в родном краю. Обычно наша программа рассчитана на 6 дней, я расскажу о всех, а вы выберете себе программу на два дня. Договорились?
     Мы ужинали и с удовольствием слушали эту своеобразно красивую женщину.
     -Бухта Провидения-одно из самых красивейших мест на Чукотке, пейзажам наших мест поражаются все без исключения, бёрдвотчинг изумляет и наших, российских, и американцев. Они часто прилетают к нам из Нома, что на Аляске, аэропорт ведь у нас международный.
    -Михалыч, а что такое бёрдвотчинг?-вполголоса спросил меня Игорь.
    -Наблюдение за птицами, изучение их в дикой природе.
    -Интересно посмотреть.
     Инира продолжала рассказывать:
     -Помимо местных народов, чукчей, эвенков, эскимосов, здесь проживают русские и украинцы, составляющие большую часть населения. Сейчас в посёлке Провидения проживает две тысячи человек. Наш краеведческий музей называется также музеем Берингийского наследия. В память Беринга назван и наш Национальный парк-Берингия.
     -Молодой человек, не сомневайтесь!-прервала себя экскурсовод,-это мантак, местный деликатес, замороженный слой кожи кита с салом, вам он подан в варёно-копчёном виде. Пробуйте, не бойтесь!
      Тёмная кожа с салом была нарезана на кусочки пол-сантиметра шириной и дли-ной два.
      Все попробовали. Разжёвывается легко. Мне напомнил вкусом сало с грибами, а вот послевкусие ни с чем не сравнимо-верх удовольствия! Действительно, деликатес! Кстати, в магазине не купишь.
    -Ну, вот, я практически закончила свой рассказ о шестидневной экскурсии с описанием программы каждого дня. Что вы выбираете?               
    -Нам подходят программы четвёртого и шестого дня.
    
    -Вот и хорошо! Отъезд завтра в 8.00. Сергей Михайлович, можно Вас на пару минут?    
     Мы отошли  в сторону, Инира показала мне блокнот:
    -Вот в такую сумму выльются наши услуги. Вы готовы оплатить?
    -За удовольствие всегда нужно платить. Вот Вам аванс, остальное по завершению программы. Спокойной ночи!
    -До завтра!

    Мы позавтракали и вышли на улицу.На небе ни облачка!У подъезда нас уже ждала Инира и шестиколёсный вездеход ТРЭКОЛ.
    -Доброе утро! Карета подана. Погода сегодня как по заказу, поэтому предлагаю фотосессию на сопке Портовая. Готовы к восхождению?-спросила Инира.
    -Всегда готовы!
    -Тогда прошу в машину,-наш гид села за руль.
 
    С вершины Портовой нам открылся изумительный вид. Заснеженные сопки, сверка-ющая на солнце водная поверхность бухт, заливов, посёлок Провидения у основания сопок, расположенный на противоположном берегу Комсомольской бухты. Поразило поч-ти полное отсутствие растительности на сопках.
    Закончил свою фотосессию и отдышавшийся Фёдорыч. Трудно ему далось восхожде-ние. Cпуск, скажу вам, был тоже не простой.
    Мы уселись в вездеход и направились к бухте Румилет. Километров пятнадцать  ехали по дороге, а затем свернули на грунтовку, проложенную по тундре.
    -У нас богатейшая фауна: песцы, лисы, лоси, олени, снежные бараны, росомахи, рыси. Охота в Национальном парке запрещена, поэтому для них тут раздолье,-
    поставленным голосом экскурсовода сообщила нам Инира.
    Мы проехали десять километров по тундре,и слева, и справа в отдалении  наблю-дали некоторых их этих представителей.

                Пролив Сенявина.

     В бухте нас ждал катер, наша дружная команда пересела на него и отправилась в бухту Гильмимыль по проливу Сенявина.
    -В наших местах также есть белые медведи, охотящиеся на тюленей, моржей, бе-лух, нарвалов. Сейчас  мы будем проплывать мимо острова Аракамчечен и вы увидите птичьи базары бакланов, топорков, ипаток, чистиков, чаек и кайр.
    На скалистых берегах острова мы действительно увидели невиданное количество птиц, создающих такой шум и гвалт, что не слышно было стоящего рядом собеседника. Когда берега острова понизились, на мысе Кыгынин мы увидели огромное лежбище мор-жей.
   За островом открылся простор Мечигменского залива и совсем недалеко мы увидели фонтаны китов.
    -Вам повезло,-сказала Инира,-это семья горбатых китов, также здесь обитают белухи, косатки, серые киты.

               
                Бухта Гильмимыль.

     Наш катер развернулся и пошёл в обратном направлении. В бухте Гильмимыль, совсем недалеко от  берега нас ждал гостевой домик. Нас радушно встретила мило-видная девушка-чукчанка и пригласила за стол. Обед был вкусным и сытным: на пер-вое просто царская уха, на второе нам предложили мясо кита(нувкурак) и искэх ала-адьи. По названию, да и по приготовлению напоминают наши оладьи. Делаются из му-ки, молока, красной икры, лука, специй, соли.               
     -У нас  есть  деликатесные  национальные блюда,-сказала Инира,-но мы их не предлагаем, потому что они опасны для вашей жизни, Это копальхен(по-эскимосски) или кымгыт(на языке чукчей), квашеное мясо. В процессе его приготовления образу-ется трупный яд, да и запах не из приятных. Аборигены питаются им с детства, при-вычны. Аналогия с употреблением сыра рокфор, с плесенью. Тоже деликатес,-наш гид улыбнулась.
    -Вы правы, Инира, экспериментировать не будем,-согласился я с ней.
    -Это я вам рассказываю для вашего познания, чтобы вы могли при случае  рассказать, что едят чукчи и эскимосы. Они также часто употребляют на первое вил-муллырилкырил-суп из субпродуктов и крови, а лакомством считаются глаза нерпы. Об это хорошо написал Юрий Рытхеу, наш писатель.
     -Мы не попробовали ещё эти два блюда, расскажете о них?- спросил я экскурсо-вода.
     -Это чохочу-жареная говяжья печень с нутряным салом , а это хаам, кровяная колбаса. Да, гарнир из съедобных растений:щавель, розовая родиола и листья поляр-ной ивы, потушены со специями.  Приятного аппетита!-улыбнулась эскимоска.
     Мы всё попробовали и съели с удовольствием. Поблагодарили хозяйку гостевого домика и вышли на улицу. Хорошо!
    -Мне очень приятно, что в вашем экипаже никто не курит. Сохраняется перво-зданность природы и её очарование, спасибо.
    - Мы и сами себя благодарим, что отказались от этой дурной привычки,-подал голос Фёдорыч.
    -А я и не начинал, -похвастался Игорь.
    -Инира, что у нас дальше по плану?-поинтересовался Юрий.
    -А дальше, уважаемые лётчики, вас ждёт купание.
    -Это при минус пяти?-удивился Иван,бортоператор.
    -В здешних термальных радоновых источниках температура 30-35 градусов. Конеч-но, перед вашим погружением я обязательно проверю температуру воды, термометр имеется. Так что, берите полотенца, плавки и пошли, здесь недалеко, около двух километров по экотропе "Гильмимыль". Я подожду вас.
     Плавки захватили с собой только я и Юра, как самые предусмотрительные.

     -А дорожка-то протоптана!-обратился я к гиду.
     -Что Вы хотите! Здесь же проходят туристические маршруты "Берингия"(летний), Берингия(зимний). Многие турфирмы посылают сюда круизные маршруты. Источники рас-положены с обоих сторон реки Ключевой, есть и в русле, на протяжении полукило-метра, ширина 120 метров.
     Уже издали все заметили поднимающийся пар.
     -Надо же, здесь есть даже оборудованный бассейн,-с высоты своих метр девяносто первым заметил Юрий.
     -А как же! Специально для вас постарались. Сергей Михайлович, смущать вас не буду, с часок покупайтесь и возвращайтесь, дорогу знаете. Я только измерю темпе-ратуру воды и уйду.
     Инира подержала термометр в воде и, обернувшись, показала большой палец: "34!",-помахала нам рукой и отправилась обратно.

     -Ну, что, друзья, приступаем к экстремальному купанию,-
я быстро разделся и осторожно опустился в бассейн, глубина его сантиметров шесть-десят, дно ровное, покрыто мелкой галькой.               
     Я сел на дно и зажмурился-красота! Как дома в ванной, но при этом пропиты-ваешься силами природы. Один за другим залезли и остальные члены экипажа. Радост-ные выкрики, смех. Можете поверить, мы были счастливы! Будет теперь о чём вспом-нить и рассказать.
    Бассейн небольшой, три на пять, но мы умудрились даже поплавать друг за дру-гом по кругу.Кремнистая радоновая ванна явно придала нам силу. Настроение припод-нятое, а чувства переполняют.               
    Время пролетело быстро, мы покинули гостеприимный бассейн, высушив себя поло-тенцами, сверкая голыми попами, так как плавки не понадобились. Расслабленные, умиротворённые возвратились в гостевой домик.
   -Вот молодцы, пришли вовремя, у нас тоже всё готово. Гитенневыт, давай накры-вать на стол.
    Отварная оленина, жареная рыбка, малосольные огурчики, солёные грибочки, ягодный морс и даже свежевыпеченный хлеб.
    -Судя по вашим взглядам, я поняла, что на столе чего-то не хватает,-Инира улыбнулась,-ну, что же, подходите, выбирайте.
    Она подошла к шкафчику и раскрыла дверцы - чего там только не было: коньяки разных сортов, виски, ром, водка, бренди, даже кавальдос, текила, всевозможные импортные вина.
    -Ничего себе,-присвистнул Игорёк,-вот это изобилие!
    -Все иностранные туристы выставляют на стол свои бутылки, а выпивают поне-многу, вот и накопилось.
    Я взял коньяк, Фёдорыч водку, Игорь текилу, Юрий кавальдос, а Иван ямайский ром, дамы выбрали красное вино. Вот такое вот разнообразие вкусов!
    Cлавно посидели, пообщались. Девчонки раскраснелись, разговорились. А Гитин-невыт действительно красавица!На ней национальная одежда,подчёркивающая её строй-ную фигурку. Смешливая, разговорчивая, организовала танцы. Обе танцевали без ус-тали со всеми. Мы с Фёдорычем не отставали от молодых, приглашая то Иниру, то Ги-ту(так её называют близкие). По моим наблюдениям, эскимоска отдала предпочтение Ивану, а чукчанка Игорю.
    После завершения дружеской вечеринки обе парочки пошли погулять, а наша тро-ица отправилась спать после такого насыщенного дня.

    Я встал пораньше,так как захотелось ещё искупаться в горячем источнике. Штур-ман отказался, я заглянул в комнату к ребятам, а там один Юра. Понятно! Бортме-ханик поддержал меня и мы рванули на Ключевую. Время у нас было, снова отвели душу.
    Восходит солнце, мир преображается и становится сказочно красивым. Спасибо судьбе за такой подарок. 
    Когда вернулись, все уже были в сборе, стол накрыт. Парочки ворковали, Фёдо-рыч читал.      
    -А вот и пропащие,-заулыбалась Инира,-просим к столу.
    После завтрака вышли на берег пролива, а катер уже на подходе. Гита тоже уез-жала с нами, туристов пока не предвиделось.

               
                Остров Иттыгран.

    Зашли в бухту Аболешева, понаблюдали за нерпами, акибой (кольчатой) и ларгой (пёстрой).
    -Теперь мы поплывём к острову Иттыгран,где нас ждёт уникальный памятник древ-неэскимосской культуры "Китовая аллея".
    В проливе Сенявина встретили пограничный катер, с которого нам по громкой связи  приказали остановиться и приготовиться к пограничному контролю. Меня это встревожило, я посмотрел на Иниру, та ободряюще улыбнулась.
    Пограничники перешли на наш катер:
    -Прошу ваши паспорта и пропуска в пограничную зону.
    Мы отдали свои паспорта, папку с бумагами передала старшему лейтенанту Инира. Тот всё внимательно просмотрел и вернул нам паспорта и папку:
     -Счастливого пути!
      Мы дружно посмотрели на нашего экскурсовода.
      -Все ваши данные мне передали ещё с Усть-Неры, поэтому я успела сделать для вас и пропуска в погранзону, и разрешения на посещение Национального парка Берин-гия.
    -Инира, ты молодец!- я подошёл к ней и расцеловал,-ты профессионал с большой буквы.
    Все члены экипажа дружно зааплодировали.

    Причалили к острову Иттыгран, высадились на берег, прошли немного и увидели сооружение из двух рядов огромных костей гренландских китов, вкопанных  в грунт у берега. Конечно, устроили фотосессию: сфоткали памятник, сами фотографировались вдвоём, втроём, все вместе с помощью рулевого.   
    Зашли на катер и вернулись в исходную точку нашего морского путешествия, в бухту Румилет. 

               
                Новое Чаплино.

    ТРЭКОЛ нас заждался. Места хватило на всех  и мы с песнями  направились в эс-кимосское поселение Новое Чаплино. Гита прижалась к Игорю и влюблённо смотрела на него, а Инира обнималась с Иваном.
    -Придётся, Фёдорыч, на денёк задержаться, сыграем сразу две свадьбы. Гитинне-выт, ты согласна ?
    -Да!-радостно заулыбалась девушка.               
    -А я пока воздержусь. Чувства ведь надо проверить, да, Ваня?-серьёзно сказала Инира, но в глазах была смешинка.
    -Сегодня ночью точно будем проверять,-также серьёзно ответил Иван.

    За полчаса, проехав  по тундре и покружившись по серпантину, преодолели путь до Нового Чаплина, расположенного на северном берегу бухты Ткачен Берингова моря. Эскимосы радостно нас встретили  и пригласили за праздничный стол,накрытый в Доме культуры. У зверобоев сегодня праздник,  поэтому на столах были, в основном, дары моря. Мы выбирали только знакомые блюда, к алкоголю не притрагивались.
    Затем Инира пригласила нас в школу,где мы с удовольствием посмотрели и послу-шали национальные песни и танцы в исполнении школьников.    
    В культурную программу праздника вошли и соревнования:прыжки через нарты, пе-ретягивание палки, бросание аркана. Прикупили сувениров, прогулялись по посёлку и с чувством выполненного долга поехали в посёлок Провидения. Доехали без приключе-ний, снова покружившись по серпантину. В дороге я рассчитался с нашим экскурсово-дом и поблагодарил за хорошо организованную экскурсию.

   


Рецензии