Сказки лесного мудреца 2. Эд и волшебная книга-7

Утром старик и дети одновременно подошли к белому камню.

– Все здесь? – спросил дедушка Элиа.

– Все! – ответил хор детских голосов.

– Тогда устраивайтесь рядом со мной, и мы продолжим, – сказал старик, садясь посередине камня, гладкого и тёплого, нагретого утренними негорячими лучами солнца.

Дети старались как можно быстрее занять свои места. Вскоре возня утихла, и наступила тишина. И зазвучал голос дедушки.



Эд лежал лицом кверху и тяжело дышал. Последний прыжок отобрал у него много сил, и он отдыхал. Вдруг Фоксик стал теребить его за подбородок, мысленно повторяя:

– Вставай, вставай! Иначе мы погибнем!

– Эд, нам угрожает опасность. Встань, возьми меч и сумку и со всех ног беги к лесу! – раздался встревоженный голос Лии.

Юноша открыл глаза и сел. То, что он увидел, заставило его схватить вещи и бежать в лес. А за ним, всего лишь метрах в трёх, довольно быстро, как единый живой организм, двигалось поле охрезий. Эти монстры прощупывали листьями пространство перед собой в надежде поймать Эда. Но, слава Богу, юноша забежал под сень деревьев раньше, чем поле догнало его. Потерпев неудачу и столкнувшись с лесом, поле вновь стало двигаться, но теперь в обратную сторону. Эд опёрся о дерево и, немного согнувшись, едва переводил дух. Когда ему полегчало, он выпрямился и увидел двух, видимо, особо голодных, представителей хищного поля, которые блуждали по лесу, натыкаясь на деревья и со злобой впиваясь им в кору зубами.

– Эд, возьми меч. Здесь слишком много живых существ, чтобы оставлять этих чудовищ в живых. Ты понял, что нужно сделать?

– Да! – ответил юноша, достал меч рода Рэйли и, спрятав рюкзак в куст шиповника, направился к мерзким цветам.

Одному он отрубил «голову», когда тот впился зубами в ствол толстенного иглолиста и застрял. С другим пришлось повозиться. Он, в отличие от своих собратьев, хорошо слышал и мог определить местонахождение Эда. Но и юноша был далеко не глуп. Он схватил большую суковатую палку, лежавшую под ближайшим деревом, и запустил её прямо в охрезию. Пока цветок поднял и наказал то, что посмело его обидеть, Эд снёс мечом и его зубастую голову.

– Я могу отдохнуть, Лия? – спросил юноша.

– Бери меч и сумку и ещё полчаса иди по тропинке, а там и привал будет.

И вот, наконец, наступило долгожданное время отдыха. Эд сел и привалился к толстому стволу дерева, а Фоксик, который уже выбрался из-под курточки юноши, сначала потягивался и выгибал спинку, а затем пристроился к дереву точно в такой же позе, как и его новый друг. Раздался серебристый смех Лии.

– Мистер Рэдфокс! Я вижу, вы решили во всём подражать своему другу, не так ли? – весело спросила она.

– Да, – гордо ответил Фоксик. – Я ему очень благодарен за спасение моей жизни. А после поляны с охрезиями я стал уважать Эда безмерно. Но захочет ли он, чтобы у него был такой мелкий и никчемный друг?

После этой речи заулыбался и Эд.

– Почему мелкий? Почему никчемный? – спросил юноша. – Просто у тебя не было возможности себя проявить, всё ещё впереди. А для своего лисьего рода и возраста ты не такой уж и мелкий!

Лисёнку такие слова пришлись по душе.

– Ты правда так считаешь? Правда-правда? – спросил он, пристально всматриваясь в лицо юноши.

– Конечно! – ответил Эд.

Взял Фоксика на руки и обнял.

– А раз вы, мальчики, уже подружились, вот вам сюрприз от феи Аквис, – снова прозвучал голос Лии.

Перед друзьями из ниоткуда появился низкий столик, покрытый белой скатертью. Напротив Эда стояла большая тарелка с поджаренными ломтиками хлеба. Каждый из них украшала яичница с ветчиной. Всё это дымилось и так аппетитно пахло…

Фоксик получил куриную ножку и тут же занялся ею, да так активно, словно его не кормили уже очень и очень давно. Когда всё это было съедено, посуда со стола исчезла. Напротив Эда появилась чайная чашка с блюдцем и чайник свежезаваренного чая из лесных ягод и трав. Напротив лисёнка стояло глубокое блюдце с парным молоком. Ещё на столе находилась полная ваза конфет.

– Ой, а что это такое в красивых бумажечках? Наверное, что-то очень вкусное? – лисёнок даже заёрзал на месте от нетерпения.

– Это действительно очень вкусное. Называется «конфеты». Возьми, разверни бумажку и ешь, откусывая понемногу, – проинструктировала малыша Лия.

И лисёнок послушно выполнил инструкцию.

– М-м-м… м-м-м, как вкусно! – произнес Фоксик во время жевания. – А можно ещё?

– Можно, но только одну. Ты ещё маленький, тебе больше нельзя, – сказала Лия.

Когда трапеза завершилась, стол исчез, словно его никогда здесь не бывало.

– А теперь вам нужно немного поспать, – произнесла своим мелодичным голосом Лия. – Я вас разбужу.

И Эд провалился в глубокий сон без сновидений. Проснулся юноша от крика Фоксика.

– Не трогай мою маму! Лисси! – кричал малыш.

Эд взял его на руки и потихоньку стал будить.

– Что здесь? Где я? – ничего не понимая, спрашивал лисёнок.

– Всё хорошо. Это я ; Эд, с нами Лия. Мы с тобой отдыхали, и вдруг во сне ты стал сильно кричать, звать маму и Лисси. Что же такое могло тебе присниться?

– Когда Великое Зло поймал меня и дал своё страшное задание, то пообещал, что если я его не выполню, он будет пытать моих близких до смерти. И мне приснилось, что он поймал их, – Фоксик заплакал.

– Не переживай, они в надёжном месте и под защитой. Никто до них не доберётся, – успокоила лисёнка Лия. – А если хочешь помочь им, представляй их весёлыми и радостными и пошли им самые добрые пожелания. Понял?

– Понял. Я так и сделаю, – и Фоксик заулыбался.

– А теперь – в путь! – скомандовала Лия.

Эд встал, надел сумку, посадил Фоксика под курточку и вновь зашагал по узкой тропинке, упорно бежавшей вперёд.



Старик замолчал и задумался.

– О чём вы думаете, дедушка? – спросил Эдвард.

Старик внимательно посмотрел на него и ответил:

– Сказка мудра во многом. Как и в сказке, в жизни человек идёт к большой цели, минуя всевозможные препоны и проходя сквозь испытания. И как бы ни было тяжело, наградой за трудности и страдания герою всегда будет победа. Запомните, дети, как бы ни было тяжело, надо идти вперёд, и всё будет хорошо!

Старик встал, взял посох, махнул, как всегда, шляпой и ушёл.

А дети остались сидеть на камне, думая каждый о своём.


Рецензии