Вербовать. Латинские слова из русского
Римляне этрусское В обратили в Б,отсюда Бревис,по тому же самому механизму,по которому русское В якуты и монголы выговаривают как Б
Beta по латински свекла
От русского ботва,на этрусском Бетва
Bellum по латински война
Байри по монгольски битва,сражение
Вели по остяцки-бить
От русского слова Брань-война
Слово Вербовать официально обьясняют совсем неправильно Вот Википедия:
Происходит от немецкого werben «вербовать; набирать; агитировать». Русск. вербовать — начиная с XVII в.; по-видимому, заимств. через украинское вербува;ти, польск. werbowa;; отсюда же вербу;нка «песня рекрутов» (завербованных солдат) — через польское werbunek из немецкого Werbung «вербовка, набор»
На самом же деле происходит именно от вербы и ничего другого
http://bogislavyan.ru/iva-derevo-zhenskoy-magii/
Вербовать это древний обряд русов по изменению реальности
Boa по латински,опухоль на ногах
Пао по китайски вздуться,опухнуть
От русского Бульба
Также по латински boa водяная змея и Бойа-ошейник на шею рабу От русского корневого слога БУ-булькать,бульба
Бау по татарски веревка
Blandus по латински льстить,ласковый
От древнерусского -****ение-пустословие,ухищрение
В древности выговаривалось с Юсом,но сейчас Юс остался только в польском и значение его утеряно и изменено
Теперь польское блонд означает ошибка,блуждание
На русском этот Юс произносится,как Блуд,блуждать
Но так как первое произношение было Бланд,то со временем этот Юс стал забываться и перешел в ****ь
---
Blatta по латински таракан,мокрица
От русского блато-грязь
Blax по латински дурак
От русского блажь По малороссийск Благий-близкий к разрушению,слабый Блазень по словенски безумный
Свидетельство о публикации №222020600480