Эхолотэя. Книга 6. Глава 16

Глава 16

          Ундина, так и не дождавшись профессора, решила сходить в комнату, где находится тело Макса и проверить, возможно, он там.
          Постучавшись, для приличия, в дверь и подождав, когда ей ответят и разрешат войти, девушка так ничего и не дождалась.
          Прикоснувшись к ручке, принцесса сразу же почувствовала, что на дверь было наложено заклятие, а внутри комнаты, кроме Макса, никого нет.
          Зная все заклятия Грандауля наизусть, он прилежно обучал девушку, а она не пропускала ни одного занятия по прикладной магии, Ундина провела рукой, в том месте, где была замочная скважина и произнесла открывающее заклятие запора. Внутри замка что-то сработало и, щёлкнув, словно повернулся невидимый ключ, дверь сама по себе открылась.
          Посмотрев по сторонам, и никого не увидев в коридоре, принцесса юркнула в комнату, прикрыв за собой дверь. И только она это сделала, как в центре комнаты завибрировал воздух и открылся портал.
          Девушка ещё не успела испугаться, как из него выпрыгнул старик и с размаху ударил её по лицу.
          Зубы принцессы щёлкнули друг о друга, но она этого уже не слышала, потеряв сознание.

          Обойдя взглядом комнату и больше никого в ней, кроме тела парня, не обнаружив, старик поднял девушку на руки и вновь шагнул в портал, который через пару секунд закрылся, словно никогда в комнате и не открывался, лишь немного повеяло холодком.
          А в это самое время, Грандауль, позабыв про всё на свете, кувыркался с Даяной в её комнате и ничего подобного не подозревал и даже не думал, что такое может, приключится. Ведь он точно знал, что в комнату через закрывающее дверь заклятие, никто не сможет войти, а про Ундину, он и не подумал.

          Прошло два часа, Грандауль открыл глаза и, почувствовав, что прижавшись к его боку, кто-то лежит, сразу же вспомнил, где он находится.
          Тихонько поднявшись, чтобы не потревожить спящую женщину, он оделся и покинул комнату Даяны.

          Постояв пять минут в коридоре, словно что-то вспоминая, профессор поплёлся в свой кабинет.
          Проходя мимо комнаты, где лежало бесчувственное тело Макса, Грандауль резко остановился, почувствовав, что кто-то снял с двери его запирающее заклятие.
          Долго не раздумывая, он распахнул дверь, она была не заперта на ключ, и влетел в комнату. Старик помнил, когда уходил, то точно закрывал дверь, не только на запирающее заклятие, но ещё и на ключ. Да и ключ вот он в его кармане, никуда не делся.
          Влетев в комнату и никого там не обнаружив, старик подскочил к кровати, где лежало тело парня, но с ним было всё в порядке, а вот в самой комнате ощущалось, что здесь недавно кто-то побывал.
          Грандауль даже не мог подумать, что сюда приходила Ундина и с ней что-то произошло. И это что-то было ужасным, которого и во сне не мог себе представить Грандауль.

          Обойдя комнату несколько раз, старик постоянно натыкался на что-то странное и не понятное, но не видимое человеческому глазу, словно здесь и ещё совсем недавно произошло.
          Остановившись в самом центе комнаты, где наткнулся на невидимое препятствие, профессор закрыл глаза и стал обследовать это место внутренним зрением. Но, как он не старался, так ничего и не смог увидеть, всё кругом было закрыто непроницаемым серым туманом, словно кто-то нарочно его сюда напустил.
          Проведя над этим местом рукой, словно пытаясь разогнать туман и пытаясь определить его происхождение, старик наконец-то понял, что кто-то недавно открывал здесь портал и выходил из него.

          Вернувшись в нормальное состояние, после проведённого транса с внутренним зрением, Грандауль открыл глаза и в этот момент вспомнил, словно кто-то ударил по голове, что в кабинете его дожидается принцесса, ведь он сам её туда отправил.
          Спохватившись, словно стоял на раскаленных углях, а не на прохладном каменном полу, профессор выскочил из комнаты и, закрыв дверь на ключ, сунув его в карман, вприпрыжку помчался в свой кабинет.
- Грандауль! - услышал старик голос короля, - ты это куда так торопишься?!
          Резко остановившись, словно машина ударила перед препятствием по тормозам, профессор оглянулся и, задыхаясь, выпалил:
- Извините меня, Ваше Величество, но я немедленно должен, встретится с принцессой, он находится в моём кабинете!
- Её там нет, Грандауль, я к тебе несколько минут назад заглядывал, - ответил Дитрих. - Если ты её увидишь, то передай, что я её искал, по очень срочному делу, которое нельзя откладывать в ящик.
- Что случилось? - уставился на короля профессор, переминаясь с ноги на ногу.
- Прибыл посол с Океналии, - произнёс Дитрих, - у него срочное послание, для дочери, от Флавия. А эта непослушная девчонка куда-то запропастилась, вот я и шастаю по коридорам дворца, как простой слуга, её разыскивая. Найду, не посмотрю, что она уже взрослая девушка, сниму портки и выпарю! - бросил король и, развернувшись, пошёл дальше по коридору, что-то бурча себе под нос.
- Мой Король! - крикнул в спину короля Грандауль, - а, что за послание, для Ундины?!
- Не знаю, - не оборачиваясь, произнёс Дитрих, - как найду эту непослушную барышню, так выясню.

          Три часа вся дворцовая стража и слуги обыскивали все комнаты дворца, заглядывая во все тёмные углы, ниши и подвальное помещение, но принцессы нигде не было. Стража на центральных воротах клялась, что на улицу девушка не выходила и дворец не покидала.

          Проверив внутренним зрением кабинет и убедившись, что Ундина здесь какое-то время находилась, а потом, его не дождавшись, ушла, Грандауль кинулся в комнату, где находилось тело Макса и, закрывшись, чтобы его не потревожили, вновь ввёл себя в гипнотический транс, открыв внутреннее зрение.

          Проведя в таком состоянии пару часов, послав своё сознание на поиски принцессы, Грандауль обыскал снизу доверху весь дворец и прилегающую к нему территорию и постройки. Но ничего не обнаружив, послал своё сознание, обыскивать весь Алькатрас. Но, как он не старался, заглядывая во все щели и злачные места нового и старого города, так ничего и не смог обнаружить.
          Выйдя из транса и не представляя, что делать дальше и где искать девушку, Грандауль решил позвать Дарту, дочь чародея Эрмикуса. Ведь девушки были подругами и часто общались между собой, посылая мысленные сообщения друг другу. Вот профессор и стал размышлять:
«Возможно, Ундина отправилась к Дарте, но никому об этом не сообщила. Ведь, здесь в комнате открывался портал».

          Через пару минут, после отправки сообщения Дарте, девушка ответила:
«Что случилось, профессор?»
«Мне нужна твоя помощь, Дарта, - вновь послал своё мысленное сообщение Грандауль, - ты можешь прибыть сюда?»
«Да! - ответила девушка, - я сейчас буду!»

          Через несколько минут, которые старику показались вечностью, в комнате открылся портал, и оттуда вышла Дарта.
- Добрый день, Грандауль! - поприветствовала профессора чародейка, а увидев, неподвижно лежавшее на кровати тело Макса, уставившись на него, застыла.
- Не беспокойся, - произнёс старик, сделав шаг к девушке, - с ним всё хорошо! У меня к тебе совсем другое дело, которое не требует отлагательств.
- Я слушаю вас, профессор? - выходя из ступора, вновь взглянула на Грандауля Дарта.
- Ундина исчезла!
- Как? - удивилась чародейка, - и куда?
- Никто не знает и последние несколько часов никто не видел. Все сбились с ног, разыскивая принцессу, но её нигде нет. Я проверил весь дворец, а потом, город, обшарив в нём каждый сантиметр, но девочка словно испарилась.
- Не тарахти, профессор! - бросила в лицо старика Дарта, - а ответь, где в последнее время находилась Ундина? Может её кто-то видел из слуг или слышал её разговор?
- Мы договорились, встретится с ней в моём кабинете, но я был очень занят и сказал девочке, чтобы она меня там подождала. Но когда я освободился (всё лицо старика стало пунцовым, от залившей его краски), то принцесса, не дождавшись меня, покинула его. А после этого след её пропал.
- Подожди! - резко подняла руку чародейка, останавливая поток слов профессора, - я что-то улавливаю в этой комнате, но, что, не могу пока понять. Здесь кто-то был и оставил след своей ауры, но он слишком расплывчат.
- Ты права, Дарта, войдя сюда, я тоже это сразу почувствовал. Взглянув на это внутренним зрением, я кроме серого тумана больше ничего не увидел. Вот я и решил, возможно, ты это увидишь.
- Оставь меня одну в комнате на время, а сам подожди за дверью и скажи там, чтобы мне никто не мешал, - заговорила чародейка. - Я проверю здесь всё, а потом тебя позову. И ещё, - взглянув на Грандауля, Дарта улыбнулась ему, - не связывайся с сестрой короля, это тебе только навредит.
- Что? - заморгал глазами старик.
- Ничего, ступай и жди за дверью! - бросила профессору чародейка.

          Оставив девушку в комнате, Грандауль задумчиво вышел в коридор и заметил, что в его сторону направляется Даяна.
- Грандауль, - подойдя к старику, сестра короля обратилась к нему, - объясни мне, что здесь происходит?
- Ундина пропала, - тихо ответил профессор, опустив глаза в пол, чтобы не видеть лица женщины. - Она куда-то странным образом исчезла, и её никто не может найти.
- Ты уверен, что это сделала она сама или ей помогли?
- Я ни в чём не уверен, Даяна, - пробурчал старик, продолжая пялиться в пол.
- Как там парень? - взглянула на дверь комнаты Даяна.
- Всё по-старому.
- Мы можем зайти в комнату и поговорить? - взяв старика за подбородок и приподняв ему голову, произнесла женщина, заглядывая в глаза Грандауля, словно ища в них положительного ответа, который устраивал её.

- Нет! - выпалил старик, - сейчас туда нельзя входить!
- Это почему? - удивилась ответу старика сестра короля.
- Там Дарта, она …
- Что ещё за Дарта! - перебила Грандауля Даяна и протянула руку к ручке, чтобы открыть дверь и войти.
- Она чародейка, - словно оправдываясь, перехватил руку женщины профессор.
- Мне всё равно, кто эта девка, отпусти руку, старик и дай мне войти! - резанула сестра короля, сделав строгое лицо. - И если ты этого сейчас не сделаешь, то горько пожалеешь!
- Ты всё неправильно подумала, Даяна, она пытается найти след Ундины, - тихим голосом произнёс профессор, продолжая удерживать руку женщины. - Чародейка просила, какое-то время её не беспокоить.
- Ладно, - остыла женщина, взглянув в лицо старика, - как что-нибудь выяснится, немедленно доложи мне, я буду ждать тебя у себя. И я надеюсь, ты, Грандауль, не забыл ещё, где находится моя комната, - подморгнула старику Даяна.
- Как только всё выяснится, - залепетал профессор, вновь опустив в пол глаза, - я сразу вам доложу.
- Вон и хорошо, мой ненасытный мальчик, - прошептала Даяна, сделав так, чтобы кроме Грандауля её больше никто не услышал, - тогда я тебя жду.
          Выдернув руку из руки Грандауля, Даяна развернулась и вальяжной походкой отправилась к себе в комнату.
«Стерва», - подумал старик, взглянув вслед женщины.


Рецензии