Девять хранителей розы глава 5
РОЗЫ
ГЛАВА 5
Эленор гостила у бабушки уже восемь дней. Родители ежедневно звонили домой и сообщали подробности своего пребывания в Ирландии.
Кэйлин нравился Дублин с его жизненным устоем и вековыми традициями.
- Меня еще не успели заразить суеверием,- смеялась она в трубку, -но я уже на грани того, чтобы начать верить в волшебство.
Свекровь знала о волшебстве чрезвычайно много. Она сталкивалась с ним в повседневности. А недавно и внучка прикоснулась к чуду, но какими
будут последствия?
- Мы хотим взять лодку и поплыть к островам. Что ты на это скажешь?- спросил ее Уолтер.
- Да, можете. Но прошу вас, Уолтер, будьте осторожны и следите за метеосводкой. У берегов сильные волны, а рифы часто скрыты под водой.
- Мама, мы наймем опытного человека. Еще три дня - и мы вернемся
в Бронкс.
Эленор стояла рядом и слушала разговор. Миссис Морриган присела на стул. В последние дни она стала задумчивее. Девочка чувствовала себя виноватой перед нею и не знала, как себя вести.
Соседи еще пару раз приглашали их к себе. Эленор познакомилась с бабушкой Пола, миссис Абигайл. Жизнерадостная, с кипучей энергией, она поражала своим оптимизмом.
- Морриган, почему ты не отдашь ее на танцы? - спросила она.
- Понимаешь, Абигайл, девочка будет жить в Манхэттене. Все зависит от ее матери. Если она пожелает, то отдаст дочь на танцы.
- Эленор - твоя внучка, неужели ты не имеешь право голоса?
- Кэйлин столько лет жила вдали от меня и сама воспитывала ребенка, что
я не могу сейчас вмешиваться.
- Ты имеешь прав больше, чем кто-либо другой. Эленор, ты хотела бы научиться танцевать?
Эленор задумалась.
- Не знаю. Мы танцевали иногда, на праздниках...
Женщина махнула рукой.
- Ай, не так. Я говорю о настоящих ирландских танцах. Когда ты паришь в прыжке, сердце поет под музыку и сама становишься легче пушинки. Когда тебе кажется, что ты прекрасная фея и танцуешь на лугу, кружась в воздухе.
Эленор слушала ее с замиранием сердца.
- Абигайл, я готова подтвердить, что ты была лучшей танцовщицей в Бронксе,- рассмеялась миссис Морриган.- Не даром у тебя было столько поклонников.
- Было, да все в прошлом. Но друзей много. Все они - страстные поклонники джиги.
Эленор тоже хотелось научиться танцевать, о чем она заявила бабушке.
- Подождем, пока вернется Кэйлин. Я приложу все усилия, чтобы уговорить ее,- пообещала миссис О'Доннел.
- Пока суть да дело, приглашаю вас на хореографическую постановку, в театр балета. Возьмешь с собою Эленор,- она протянула два билета.
Эленор посмотрела на билет. На нем была нарисована девушка в коротком платье со стройными ногами.
- Мы пойдем туда вместе. Это будет последний концерт перед их поездкой в Японию. Приходите к нам в пять и не опаздывайте.
;;;;;;;;;
Вечером мистер Мерфи отвез миссис Абигайл и соседей к театру. Он обещал заехать за ними по окончании постановки.
Верхнюю одежду оставили в гардеробной. Ее взяла дородная женщина с румянцем на щеках и выдала номерки. В холле ярко горели лампы, освещая висевшие на стенах афиши и фотографии танцоров.
Эленор поднималась по мраморной лестнице, покрытой алой ковровой дорожкой. Миссис Мерфи вела Эленор за руку, другой рукой девочка держалась за перила.
Навстречу гостьям спускались девушки в ирландских платьях зеленого цвета. Завидев миссис Абигайл, они восторженно заахали и наперебой стали справляться о ее здоровье.
- Девочки, благодарю вас,- улыбалась женщина.- Здорова, как видите и пархаю, словно бабочка. Веду юную особу знакомиться с искусством.
Пожелав миссис Мерфи приятного вечера, девушки спустились вниз. У входа в зал висела старая фотография в раме. На ней была изображена девушка с черными волосами, в голубом платье с золотой вышивкой. Она будто парила над сценой.
- Гляди, это я,- миссис Абигайл подвела Эленор поближе.
- Какая вы красивая,- прошептала девочка.
- Брось, какая красавица из меня? Была когда-то.
- Грех жаловаться, Абигайл,- миссис Морриган подошла к ним.- У тебя и фигура сохранилась стройной. Да и известность никуда не спрячешь. Для этих девушек ты - кумир на недосягаемом пьедестале.
- Перестань, Морриган, не то я возгоржусь. Придет еще время Эленор, из нее бы вышла прекрасная танцовщица. Я в ней не сомневаюсь.
Женщина взяла Эленор за руку и повела в зал. В помещении было тепло. Огромная хрустальная люстра освещала все вокруг. Стойкий запах дерева смешивался со сладким ароматом духов.
Миссис Абигайл, одетая в элегантное черное с серебром платье, кивнула головой стоящему у сцены мужчине. Тот просиял и направился в ее сторону.
- Миссис Мерфи, какой приятный сюрприз,- он поцеловал затянутую в шелковую перчатку руку.- Рад, что пригласительные вам пригодились. А кто это очаровательное создание?- он
заметил Эленор.
- Внучка моей подруги, Эленор. Мечтаю увидеть ее однажды на сцене.
- Буду счастлив, если приведете девочку в младший класс. Собственно, у вас всегда имелся особый дар выявлять таланты.
- Льстец,- женщина щелкнула пальцами и рассмеялась.- Чтобы быть танцором, нужна страсть и любовь к танцу в целом. Ты должен сродниться с музыкой, ощущать себя птицей, парящей в воздухе. Отключить разум и танцевать душой.
- И эта фотография красноречивее всех слов говорит о вас. Но простите, мне пора. Рад был встретиться со Звездою балета.
- Я тоже, Стив, я тоже,- миссис Абигайл изящно взмахнула рукой.
Она посмотрела на пригласительные и отметила ряд и места.
- Чудесно, пятый ряд. Не слишком далеко, но и не очень близко.
- Твой друг?- усмехнулась миссис Морриган.
- Бывший ученик,- хитро улыбнулась балерина.- Сейчас он хореограф и постановщик. Идея сегодняшней постановки полностью принадлежит
Стиву.
Женщины усадили Эленор и заняли места рядом. Девочка замерла в предвкушении чуда.
На сцену то и дело выбегали танцовщицы и советовались с хореографом.
В оркестровой яме музыканты настраивали инструменты. Какофония из звуков нисколько не раздражала, напротив, задавала определенный настрой.
- Когда танцовщицы выйдут, приглядись к их ногам,- миссис Абигайл наклонилась к Эленор.- Ноги ставят в пятую позицию. Само движение с прыжком называется променад. Танцуют, в основном, на носочках. Но не всегда неопытный зритель может уловить все нюансы. Ты понимаешь меня, Эленор?
Девочка кивнула. Слушать миссис
Абигайл было сплошным удовольствием, даже если слова оставались звуками.
В зале стали собираться зрители, вскоре трижды прозвенел звонок и свет постепенно стал гаснуть. Огни рампы освещали сцену.
Заиграла флейта, к ней присоединились скрипки, дальше вступили ирландские волынки и барабаны.
На сцене появились десять девушек, одетых в одинаковые короткие платья и десять юношей в черных брюках и белых рубашках.
Движения их были слаженны, ноги отбивали ритм.
- Жизнь должна походить на танец,- произнесла миссис Абигайл.- Пари над проблемами, тянись к свету, следуй зову сердца.
Эленор завороженно смотрела на танцующих.
- Они похожи на фей,- восторженно сказала девочка.
- Очень,- согласилась миссис Мерфи.
И знаешь, ты или полюбишь танцы, или останешься к ним равнодушной навсегда. Но я всегда считала, что ирландские похожи на балет, только нет пуантов. Их заменяют туфли со стальным набойками.
- Для чего?- удивилась Эленор.
- Отбивать чечетку. Ты слышишь этот
стук каблучков?
- Да, слышу...
- Что толку от того, что Эленор полюбит танцы? - миссис Морриган поправила воротничок платья Эленор.
- Все зависит от Кэйлин.
- Ты не права,- возразила подруга.- Все зависит от желания. Дорогие мои, все в ваших руках. Мечтайте, радуйтесь жизни, будьте как дети.
- Ценные наставления, Абигайл. Но не у всех получается им следовать. У каждого свой характер.
- Его всегда можно изменить,- не сдавалась миссис Мерфи.
Эленор подумала о том, что бабушка и ее подруга были такими разными, но это не мешало им дружить.
Действие постановки разворачивалось в лесу и на сцене стояли декорации, изображающие дубы и цветущий луг. Потом на минуту свет погас и декорации убрали.
Играла одна лишь флейта, как ее назвала миссис Мерфи - тин-вистл. С лестницы на сцене спускалась девушка в белом платье. Она танцевала с молодым человеком.
" Принц и принцесса",- решила для себя Эленор.
Наверное, если бы под ними оказались цветы, то ни один лепесток не упал бы, настолько легкими и воздушными они казались.
" Эленор",- вдруг услышала девочка.
Она посмотрела на бабушку, но взгляд той был устремлен на сцену, как и у миссис Абигайл.
" Эленор, отзовись!"- снова донесся голос, похожий на мамин.
Девочка взяла бабушку за руку.
- Я слышала маму, она звала меня.
- Тебе показалось, мама далеко. И уж никак не может оказаться здесь.
- Ей нужна помощь,- сказала Эленор.
- Мы выйдем из зала и позвоним папе. Представление скоро закончится.
Эленор заметно нервничала и перестала следить за событиями. Голос мамы звучал издалека и она с трудом его узнала.
Миссис Морриган тоже чувствовала неладное, но не хотела пугать внучку. Хорошо, что они здесь, а не дома. Эленор получит много новых впечатлений и быстрее заснет. Матери же предстоит провести бессонную ночь в молитвах.
В холле миссис Морриган набрала номер телефона своего сына. Раздался голос, который выдал стандартную фразу:" Абонент недоступен или находится вне действия сети".
Миссис Мерфи взяла Эленор за руку и повела к машине.
- Что случилось, Морриган?- спросила она, видя замешкавшуюся подругу.- Идем скорее, Томас ждет.
Женщина выключила телефон. По дороге домой она поделилась опасениями с соседкой.
- Уолтер не ребенок, Морриган,- успокаивала та.- Ко всему прочему, он - хороший пловец. А еще: осторожный и не станет рисковать напрасно.
- Сон. Эленор видела дурной сон за несколько дней до поездки.
- Дурные сны не всегда сбываются, Морриган.
- Она видела баншу.
- Баншу? А вот это уже серьезно. И ты не сделала отчитку от дурных снов?
- Я читала молитвы, Абигайл.
- Молитвы сильны, но здесь нужна была отчитка. Жаль, ты не сказала мне раньше. Попробую сделать что-нибудь дома, надеюсь, все обойдется,- она сжала руку подруги.
Машина остановилась прямо у дома.
Эленор вышла и помахала доброй соседке рукой. Та послала воздушный поцелуй.
- Пойдем, Эленор,- миссис Морриган открыла дверь и включила свет.
В холле Эленор сняла куртку и переобулась.
- Уже поздно, детка. Выпьем чаю и ляжешь спать.
- Бабушка, ты звонила папе?
- Да, не единожды. Но телефон отключен. Наверняка, есть всему разумное объяснение. Могла сесть зарядка. А еще в Ирландии дует ветер с моря и часто обрывает провода.
- Я не хочу пить,- сказала Эленор.
- Не грусти, завтра они обязательно свяжутся с нами.
;;;;;;;;;
Мать с надеждой возносила молитву,
стоя у распятия и перебирая бусины четок, губы шептали слова. Внучка спала в соседней комнате. Миссис Морриган не стала выключать ночник, лишь приглушила свет.
Девочка спала беспокойно, вертелась в кровати и вздрагивала. В комнате запахло розами и ладаном. Эленор повернулась на другой боки прижала к себе плюшевого медведя. Тэдди тоже завалился на бок, блеснули глазки-пуговки.
На столе по-прежнему стоял лепрекон в зеленой одежде и треуголке с трилистником.
Эленор вновь услышала голос, но на сей раз близко. Она увидела родителей, стоящих у входа в пещеру.
Позади них виднелось озеро. Привязанную к приколу лодку качало из стороны в сторону. Небо заволокло тучами, сильный порыв ветра сорвал шарф с Кэйлин и швырнул его в воду.
- Кэйлин, может, вернемся?- спросил Уолтер.
- Ты что! Упустить такое приключение! Сама Мария Французская в XII веке писала об этой пещере. Легенда гласит, что пещера " Чистилище Святого Патрика" является входом в другой мир!
Эленор позвала мать. Женщина настороженно обернулась.
- Ты слышал, Уолтер? Это голос Элинор!
- Эленор в Бронксе. Это ветер завывает. Кэйлин, так и быть, зайдем в пещеру на пару минут и вернемся к лодке. Ветер крепчает. Иначе придется ночевать в темной пещере.
Эленор пыталась дотянуться до мамы. Она звала родителей, но тщетно. Бесплотным духом следовала она за ними в пещеру. Вдруг сверху обрушился каскад из лучей и яркий свет озарил пещеру. Одна из стен растворилась в нем. Кэйлин, как завороженная, шагнула вперед. Она взяла Уолтера и повела за собой сквозь лучи.
Эленор кричала, просила их
вернуться, но тут свет стал тускнеть, пока вовсе не исчез. Пещера погрузилась во мрак. Эленор испугалась и закричала.
Она проснулась в своей кровати. За окном уже рассвело. Бабушка прибежала на крик и обняла ребенка.
- Чего ты так испугалась, Эленор?- она отерла слезы с ее глаз.
- Я видела маму и папу.
- Не бойся, с ними все хорошо, я уверена.
Целое утро миссис Морриган звонила сыну, но телефон был отключен. Она не находила себе места от переживаний. До самого вечера мать ждала звонка от сына и с надеждой брала телефон, едва заслышав звонок. Но в первый раз позвонил Томас, чтобы узнать последние новостиоб Уолтере.
Второй раз был звонок из магазина одежды, где шла распродажа.
Эленор тихо сидела в комнате и смотрела в окно. Есть совсем не хотелось, игрушки не привлекали. Все, чего ей сейчас хотелось, это вновь услышать голоса родных. С каждым часом надежда таяла.
Часам к семи вечера раздался звонок на городской телефон. Миссис Морриган поздоровалась, а дальше стала отвечать на вопросы. Эленор стояла в дверях и наблюдала за ее лицом. За несколько минут бабушка изменилась: голова поникла, опустились плечи, она мяла в руке платок.
- Вы уверены, мистер? - спросила она тихим голосом. - Может, это была не их лодка.
Она слушала ответ.
- Но вы говорите, что тела не нашли...
- Вы искали в пещере?
Ей что-то отвечали, но Эленор не слышала слов.
- Поиски прекратили? Почему? Не нашли следов?.. Да, я буду благодарна, если кто-нибудь отправит их вещи в Бронкс..
Она положила трубку, села на стул и расплакалась. Эленор впервые видела слезы этой сильной женщины. Девочка подошла к ней и положила руку на плечо.
- Мне звонили из Доннегола. Твои родители арендовали лодку и отправились на остров Лох- Дерг. Их не нашли, Эленор. Полиция считает, что они утонули... Был сильный шторм и лодку разбило в щепки...
Она утирала слезы и обнимала внучку.
- Я же просила Уолтера быть осторожным! Почему он не послушал меня?
- Бабушка, они не утонули. Мама и папа ушли в другое место.
- Какое другое место?- не поняла миссис О'Доннел.
- Я видела их в пещере. Там было очень светло. Я звала маму, но она не слышала меня, потому они ушли!
Эленор расплакалась.
- Ты ни в чем не виновата, золотко,- успокаивала ее женщина.- Я бы тоже хотела думать, что они в лучшем мире.
Наверное, так и есть. А мы с тобой остались одни на всем белом свете.
Миссис Морриган знала, что родители у Кэйлин давно умерли и поражалась, как точно Эленор повторяла судьбу матери.
На плечи женщины легло бремя утраты близких людей и забота о маленькой внучке. Она дала самой себе обещание, что вырастит ее сама и даст ей хорошее образование и воспитание.
Ее единственная внучка ни в чем не будет нуждаться. И Высшие Силы должны помочь ей в этом, если отняли у ребенка сразу двух родителей.
Анна Гринина
#ДевятьХранителейРозы
Свидетельство о публикации №222020701680