Учитель мучитель

     Английское ТИЧА teacher «учитель» от английского же ТИЧ teach «учить», а то, в свою очередь, от понятия «указывать».
А как мы указываем? Тычем указкой или указательным пальцем. Выражение
I'll teach you to kick me  можно перевести как «Я научу тебя, как меня пинать ногами!», где «научу тебя» можно заменить на «покажу тебе». И будет даже понятнее.
     Вы не согласны? Тогда приведите свои аргументы.


Рецензии