В Кейптаунском порту
Не знаю насчет народности, но популярность она имела огромную. В текст вносились всевозможные поправки в ногу со временем, местом исполнения и вкусами публики. Одна такая поправка мне запомнилась (вагонно - бардовский фольклор): "Полбоцман пал, сраженный в жопу пулей!" Может быть и в "жопапулей" - невелика разница. К чему это я: да вот новость о страданиях ВВЖ просто падает на эту строчку. Остается пожелать ему удачно избавиться от омикрона и того недуга, который привел его на больничную койку. Тем более, что у пресловутого полубоцмана все завершилось благополучно и "Жанетта", покинув стоянку, отправилась в океан.
Свидетельство о публикации №222021001016