О мастерстве стихотворного перевода
Вот оригинальный текст:
Sweet day, when I'd heard your voice,
Do you remember it?
Without tears, without prayers,
But standing on my knees.
I so wanted your advice.
It was the greatest thing -
You said: "The answer's in your eyes."
And gave me all the keys.
(c)DFC (01.11.2001)
А теперь мой перевод:
Удачный день! Я услыхал твой голос за спиной...
Струхнул я здорово - ты помнишь все, конечно?
Я оправдаться не пытался. А на кой?
Я просто на колени встал. Чистосердечно.
И ждал решения своей судьбы,
Не зарекаясь от сумы и от тюрьмы...
Сказала ты: "Твой честный взгляд сразил меня".
И мне сама ключи от сейфа отдала.
Свидетельство о публикации №222021001616
Леда Шаталова 11.02.2022 21:19 Заявить о нарушении