Памяти американского альпиниста Дэвида Робертса

Памяти американского альпиниста Дэвида Робертса, напомнившего западному читателю о природном мужестве поморов
 

20 августа 2021 г. ушел из жизни замечательный человек Дэвид Робертс, которого можно назвать горным Туром Хейердалом.

Американский альпинист Дэвид Стюарт Робертс родился 29 мая 1943 г. в городе Денвер (штат Колорадо). Он прожил интересную жизнь, став автором многочисленных книг и статей о скалолазании, путешествиях и таких же, как он сам, удивительных людях.

Отец Дэвида, Уолтер Робертс, был астрономом и геофизиком, сотрудником Колорадского университета в городе Боулдер. Дэвид окончил в Боулдере школу, а затем изучал математику в Гарвардском университете, который окончил в 1965 г. Там он стал членом, а позднее и президентом Гарвардского альпинистского клуба, где руководил исследовательскими восхождениями на многие вершины Аляски.

Для россиян творчество Робертса особенно примечательно тем, что он возродил во всем мире память о четырех поморах из поселения Мезень, проведших более шести лет на острове Малый Берун (Эдж), одном из необитаемых островов архипелага Шпицберген.

Читая книгу российского полярника начала XX в. В.И. Альбанова “In the Land of White Death: an Epic Story of Survival in the Siberian Arctic” («В стране белой смерти: Эпическая история выживания в Сибирской Арктике») 2000-го года издания, Дэвид Робертс наткнулся на упоминание были о четырех потерпевших кораблекрушение российских моряках, которым удавалось выживать в течении шесть лет на бесплодном острове в далекой Арктике (позднее от цинги умер только один из них). Не веря своим глазам, Робертс был полон решимости узнать правду об этой необычной истории. Он и не подозревал, что его поиски в конечном итоге приведут его к реконструкции опыта этих четырех выживших ближе, чем он предполагал.

Вкратце, история такова. В июле 1743 г. корабль поморов сбился с курса и оказался затертым льдами у берегов Шпицбергена. Четыре промысловика сошли на лед с запасами провизии всего на два дня, чтобы найти построенную когда-то на ближайшем острове избу. По возвращении они обнаружили, что корабль исчез, по-видимому, будучи раздавленным льдами и затонувшим. Наделенные мужеством и изобретательностью, поморы пережили более шести лет крайних лишений и опасностей, включая нападения белых медведей, пока другой корабль, сбившийся с курса и причаливший к тому же острову, не взял их на борт.

Как известно, большинство робинзонад происходили в тропическом или субэкваториальном климатах. В нашем случае речь идет об арктическом (полярном) климате. Благодаря Гольфстриму, на Шпицбергене, находящемуся в Заполярье (77° 45' с.ш.), средняя температура июля составляет +5°С, а января – -12°С. Тем не менее, здесь весьма скудная флора, что сделало рацион наших робинзонов однообразным и привело к смерти одного из них от цинги.

Для меня эта история поморов стала особенно близка, поскольку я сам девять лет прожил в Заполярье, в Норильске, что позволило мне взглянуть на произошедшее через призму своего опыта жизни на Крайнем Севере.

Робертс, будучи специалистом по приключенческой литературе, узнав об этой истории, отнесся к ней с недоверием. Его непреодолимое стремление найти истину в этой истории привело к его собственному путешествию на тот пустынный остров. Здесь Робертс решил поделиться замечательной историей, подтверждение которой он нашел в результате «полевых исследований», размышляя о гениальности выживания вопреки невероятным трудностям, которую проявили земляки Ломоносова. Результатом стала захватывающая по содержанию книга “Four Against the Arctic: Shipwrecked for Six Years at the Top of the World” («Четверо против Арктики: шестилетнее пребывание на Вершине Мира потерпевших кораблекрушение»), опубликованная в 2003 г. и переизданная в 2004 и 2005 гг., вызвав огромный интерес во всем мире. Кстати, кроме печатных версий этой книги, в свет вышли ее аудиозаписи, как на кассете, так и на диске.

Россиянам эта история могла быть известна благодаря книге Петера Ле-Руа (Пьера Леруа) под названием «Приключения четырех российских матросов к острову Шпицбергену бурей принесенных, где они шесть лет и три месяца прожили», впервые изданной на русском языке в переводе с немецкого в Петербурге в 1772 г. и переизданной в Москве в 1975 г., а также по художественному фильму «Море студеное», снятому в 1954 г. по книге К.С. Бадигина «Путь на Грумант» (Грумант – название Шпицбергена у поморов).

Сочинение П. Ле-Руа на немецком языке (“Erzаhlung der Begebenheiten vier Russischer Matrosen, die durch einen Sturm zur Insel Ost Spitzbergen verschlagen wurden”) было издано в 1760 г. в Риге и Митаве (ныне – Елгава). Оно вызвало в свое время большой интерес и вскоре было переведено на другие европейские языки: в 1766 г. вышло французское издание, в 1768 г. – голландское, в 1773 г. – итальянское и в 1774 г. – английское. Однако в XIX–XX вв. в Европе уже мало кто помнил о наших поморах: даже Робертс узнал о них из косвенного источника несмотря на существование англоязычного издания. Тем больше его заслуга в напоминании западному читателю о природном мужестве поморов.


Рецензии