Похождения Джека и Билла

Сцена первая.

 Проснувшись на рассвете, от пронзительного орлиного крика в небесной высоте, Джек приоткрыл левый глаз. Он увидел, как первые лучики солнца озорливо играют в складках брезентовой палатки. Ещё холодный, утренний воздух морозил его правую ногу, шаловливо заныривая в штанину, которая предательски вылезла из ковбойского сапога, во время сладких сновидений о глубоком декольте белокурой и розовощекой Мери Джейн.
 Пожамкав слипшимися губами, почесав сорокодневную щетину на щеках, Джек неуклюже приподнялся со своей примятой овечьей шкуры, которая согревала его этой ночью, и берегла его спину от холода земли. Заправив штанину обратно в сапог, он вылез на четвереньках из палатки. И руки его омылись холодными росинками с мягких стеблей зеленой травы.
 Потирая сонные глаза кулачками, он твердо встал на обе ноги. Осторожно переступая с ноги на ногу, и побрякивая ковбойскими шпорами на сапогах, подошел к краю обрыва. (Хоть у Джека пока еще и не было собственной лошади, но шпоры на сапогах, должен был носить каждый уважающий себя ковбой Северной Америки. А Джек считал себя именно таким.) Фокусируя зрачки на восприятие вдалеке, Джек любопытно заглянул вниз.
 У тенистого, скалистого подножья, словно маленькие черные точки, бегала одичалая стая шакалов, жалобно поскуливая и огрызаясь друг с другом, в попытке хоть малость согреться.
- Высоко же я забрался - подумал Джек, слегка приоткрыв рот. Из памяти стали всплывать кадры вчерашнего скалолазания.
 Потом Джек стал поднимать глаза все выше и выше, стремительно проносясь своим орлиным взором, вдоль пышных американских лесов, зеркальных озер и бурных неспокойных рек. И вскоре перед его взором открылась великолепная картина. Очень далеко на горизонте, из за кривых скалистых гор поднималось яркое, горячее солнце, растворяя своими лучами сизый утренний туман в небесах.
 Джек сделал глубокий вдох, самого свежего утреннего воздуха, который казался ему самым чистым и свежим, из всех самых чистых и свежих воздухов, в которые доводилось ему погружаться ковбойскими ноздрями. Ароматы раскрывающихся цветов и пробуждающихся трав, вперемешку с ароматами одиноко растущего на вершине эвкалипта, вместе с прохладным утренним воздухом, наполнили его легкие, попутно пробудив и растревожив чувствительные волоски в его крепком и мускулистом носу. Стоит отметить, что нос Джека имеющий многочисленные шрамы и царапины, умудрился сохранить свою природную прямоту, несмотря на бесчисленные пьяные драки во всех салунах Северной Америки.
 Прикрыв веки от удовольствия, Джек так увлекся глубоким вдохом, что ему показалось, что он даже чувствует вкус, этого свежего и бодрящего воздуха. Этот запах и вкус воздуха, были гораздо приятнее и чище, чем те запахи из затхлых сапогов Джека, которыми ему приходилось дышать всю ночь в тесной брезентовой палатке.
- Боже как здорово жить! - еле слышно произнес он себе в небритую бороду.
- Джек! Раздался крик издалека.
Джек резко повернул голову направо. И увидел как не далее, чем в ста ярдах от него. С этого же самого обрыва. Довольно улыбается его старый товарищ Билли "Грудь колесом". Помахав Джеку правой ладонью он схватил что-то между ног. И пустил самую длинную золотистую струю в своей жизни. Которая блистала в лучах рассвета на самой вершине, но уходя вниз, растворялась в тени, до которой еще не успело добраться ясное солнце.
- Хорошо что ветер не в мою сторону! - подумал Джек, и почувствовав напряжение в мочевом пузыре, расстегнул большую круглую, серебряную бляху на штанах. Через несколько секунд, шакалы недовольно разбежались.
 Джек заправив рубашку в штаны. Старательно вытер руки мокрою травою.
- Джек! Кофе! - Выкрикнул жизнерадостный Билли,порождая троекратное эхо. Рядом с палаткой Билли уже во всю горел обложенный камнями костер...

Сцена вторая.

 Как то раз Джек и Билли путешествуя пешком по бескрайним хребтам Северной Америки, решили поохотится на калифорнийскую перепелку.
 Джек достал из кожаной кобуры свой потертый старый револьвер. Зарядил в него всего одну единственную пулю. И предложил Билли посоревноваться. Стало быть, кто сумеет подстрелить перепелку с одного единственного выстрела, и кто непременно будет первым, тот и становится победителем. А проигравший обязан раскошелится и оплатить выпивку в ближайшем салуне.
 Так они и порешили, пожав друг другу крепкие ковбойские ладони, и обменявшись широкими довольными улыбками.
 Оставив рюкзаки у подножья старого засохшего дерева. На счет три, Джек и Билли начали охоту.
 Делая осторожные шаги, Джек прокрался в чащу леса, отодвигая в стороны мешающие на пути ветки и кусты длинным дулом своего револьвера.
-Тишина и осторожность - это главное оружие охотника! - Звучал в голове Джека, голос его учителя, Дика Слоули, пастыря из католической церкви, в маленьком прибрежном городке на юге страны, откуда Джек и был родом. Пастырь Дик с малых лет преподавал Джеку азы прикладного охотничьего искусства, в перерывах между сессиями прихожан, в некоторые католические праздники, но чаще по субботним выходным дням, после полудня.
 Джек вел себя очень тихо и очень осторожно. Легкие потрескивания сухих веток под подошвами сапогов, были еле слышны, и гармонично вписывались в звуки окружающей природы. Можно было услышать как высоко в сосновых ветвях деревьев, щебечут неугомонные острохохлые синицы. Как ветер шуршит кронами. И даже как роется розовым носиком в земле ушастый остромордый броненосец.
 Билли был напротив, нерасторопен и неуклюж. Шум его шагов, был слышен даже Джеку, не смотря на то, что они уже успели разойтись на расстояние порядка пятидесяти ярдов.
 Джек чувствовал, что добыча где-то рядом. Непревзойденное чутье охотника, подсказывало ему на уровне интуиции, где сидит заветная перепелка. Взведя металлический курок, он осторожно притаился за широким стволом соснового дерева.
 Попасть в калифорнийскую перепелку с одного выстрела, не так то и просто, размером она не больше серой куропатки. Поэтому допустить ошибку было бы чертовски опрометчиво, со стороны Джека.
 Тем временем непревзойденное чутье Билли, к поиску неприятностей на свою щуплую ковбойскую задницу, как всегда, дало о себе знать в самый неподходящий момент.
 Как только Джек, очень внимательно и осторожно, и даже с некоторым предвкушением, прицелился в траву, где увлеченно копалась перепелка. Раздался громкий выстрел Билли, который распугал все живое вокруг, пронесясь по лесу троекратным эхо. Птицы с веток, разлетелись в стороны. Броненосец свернулся калачиком и укатился. А заветная перепелка, вздрогнув и припрыгнув на месте, обильно дристанула от страха, и ушмыгнула за широкий камень, ловко ускользнув из под прицела Джека.
-Не может быть! - Возмутился Джек. - Неужто криворукий Билли, сумел-таки подстрелить свою первую перепелку?
 Удивление и возмущение Джека, сменилось расширяющимися зрачками. Он увидел, как в замедленной съемке, разлетающиеся в стороны ветки и листья кустов. Билли отбросив револьвер и ковбойскую шляпу. Бежал без оглядки, что есть сил сквозь кусты, прямо по направлению к Джеку.
 По выпученным глазам Билли и широко открытому рту. Джек заподозрил, что происходит что-то неладное. Но не успев даже предположить скоротечною мыслею, о том, что же там стряслось. Он услышал ужасающий рев, вырвавшийся из слюнявой пасти огромного калифорнийского гризли…
 Билли пронесся мимо Джека без оглядки. А Джек, судорожно треся стволом своего револьвера и досадно осознавая, что у него в барабане заряжен всего один единственный патрон. А другие аккуратно сложены в картонной коробочке и лежат в рюкзаке. С ужасом в глазах, и онемевшими ногами. Не нашел ничего лучше, как побежать по стволу дерева вверх. Не полезть или поползти по дереву, а прямо-таки побежать, цепляясь за торчащие ветки руками и ногами. Не успел он опомнится, как уже держался руками за ствол на тонкой вершине высокой сосны. Некоторые неудобства, стали ещё ощущаться в старых потертых ковбойских штанах Джека, которые незаметно и неожиданно, вдруг наполнились вчерашним ужином, в момент неосознанного восхождения на вершину сосны.
 Слава Богам, что Джек не выпустил из одеревеневших пальцев своего револьвера.
 Медведь заметил, как Джек побежал на дерево. И ели заметно, по медвежьи ухмыльнувшись, и аппетитно облизнув клыкастую пасть, полез следом, ловко перебирая мохнатыми лапами, и довольно повиливая медвежьим хвостиком.
 Когда Джек почувствовал сгибание ветки, под весом медведя, и осознал, что мохнатая морда подобралась к его, съежившейся от страха, ковбойской заднице. Джек в последний раз взмолился в небеса, и пообещал Богу, что если останется жив, то навсегда бросит курить трубку и вовсе прекратит употреблять индийский табак. А потом крепко зажмурил слезящиеся глаза и мысленно теряя последние надежды на спасение, затаил дыхание. В этот самый момент свершилось чудо.
 Свирепый медведь, подкравшись непосредственно к Джеку. Взмахнул острыми как бритва когтями левой лапы и совершенно случайно разрезал ремень штанов Джека, сшитый собственноручно Джеком из двух слоев прочной кожи гремучей змеи. Неожиданно для медведя, равно как и неожиданно для самого Джека. Штаны сползли до колен, а содержимое штанов, ловко выскользнуло, да заляпало глаза свирепого гризли.
 Почувствовав, как ветер холодит голую задницу. Джек стал правой ладонью, в которой у него по прежнему, как приклеенный держался револьвер, пытаться поправить и натянуть свои штаны на место. В этот момент разъяренный медведь переставший видеть свою добычу, сперва попытался смахнуть лапой то что заляпало ему глаза. А потом, почувствовав безуспешность, решил просто сожрать Джека целиком, за такую вопиющую наглость, и просто бесцеремонное неуважение к Калифорнийским медведям Северной Америки. Он решительно и широко открыл свою клыкастую пасть и двинулся вперед на Джека. И в этот момент, совершенно случайно воткнулся правою ноздрею прямо на дуло револьвера Джека. Дуло скользнуло в нос медведя и Джек от испуга вздрогнув, нажал на спусковой крючок.
 Раздался громкий выстрел, и ствол дерева захрустел.
 Когда Джек очнулся, и увидел восхищенный взгляд Билли, брызгающего на лицо Джека водою из фляжки, медведь лежал повержен и придавлен стволом дерева.
 С той самой поры, Джека с почтением встречали в каждом охотничьем клубе. В магазинах делали скидки на патроны. А в салунах наливали одну стопочку крепкого виски, за счет заведения. Так как Джек, стал тем человеком, который сумел повергнуть огромного медведя гризли всего одною единственною пулей из старого потертого револьвера.
 И да, с той поры, Джек раз и навсегда бросил курить трубку и употреблять листья индийского табака.

Сцена третья.

Как то раз, Джек и Билли пьянствовали в захудалом и прокуренном салуне, косоглазых братьев близнецов Бутча и Джима.
После очередной стопки самого дешевого кислого виски. Уже изрядно поднабравшись озорства и смелости, да так, что двоилось в глазах. Джек вдруг хлопнул кулаком по барной стойке, и грозно нахмурив густой правой бровью, заявил косоглазому Бутчу, который старательно натирал рюмки белым полотенцем.
-Бутч! Полосатый бурундук тебе в грызло! Какого черта, ты травишь нас своим кислым виски? Разве нет у тебя в подвале бочки дорогого и крепкого, настоящего ковбойского пойла?
-Да. Бутттч! - поддакивал Билли, проглатывая слова - Разве нет у те.я чего нибу эдакого?
   Бутч, немного растерявшись, переглянулся со своим родным братом Джимом косыми глазами. И Джим не молвя ни слова, стал спускаться в подвал салуна, по кряхтящей и скрипучей деревянной лестнице.
   Спустившись в подвал, он зажег, свечу, и стал осматривать одну за другой опустевшие бочки, из которых уже давно выветрился запах крепкого и дорогого виски. Задумчиво почесав небритую бороду, Джим заглянул в последнюю бочку, в которой на дне ещё плескался тот самый дешёвый и кислый виски, который так не нравится Джеку и Биллу. Взяв в руки, ржавый, изогнутый ковшик, Джим зачерпнул виски из бочки, потом поднес его к носу и недовольно скривил морду.
   Делать было нечего, и Джим задумал как-нибудь, приправить это пойло, чтобы оно хоть малость приобрело привкус напитка достойного к употреблению настоящих американских ковбоев.
   Для аромата, он добавил в ковш, несколько сушеных листьев мяты. Для остроты и резкости, присыпал сверху три щепотки молотого индийского перца. Для сладости, добавил шесть столовых ложек тертого сахарного тростника. В потемках, так и не заметив, что вместе с сахаром, сыпанул, несколько мягких темных катышков, которые случайно обронила из под хвоста, пробежавшая по верхним полкам, плешивая крыса.
   Все это тщательно перемешав в ковше, Джим процедил эту жижу через тряпочку в красивую дорогую  бутылку и, вдохновенно задув свечу, вылез из подвала по скрипучей лестнице.
   Осторожно подмигнув Бутчу своим правым глазом, Джим вручил ему бутылку, со словами, "Вот она, последняя бутылка дорогого Британского виски".
   Джек и Билли довольно причмокнули губами в предвкушении, и жадно проглотили слюну. Бутч налил две стопки, и ловко пустил их вдоль барной стойки прямо в руки Джеку и Биллу.
-Ты только вдохни этот аромат! С вожделением произнес Джек своему товарищу. Но Билли уже мало ориентировался в ароматах. Поэтому молчаливо кивнул головой расплываясь в раскосой улыбке.
   Два настоящих ковбоя Северной Америки, недолго думая, опрокинули прямо в горло по стопочке жгучего кислого виски.
   Громко поставив рюмку на барный стол, Джек скривил кислую мину и занюхал густыми слипшимися волосами Билли.
-Чертовски крепкий виски - произнес он хриплым голосом.
   Джек вдруг заметил, как за окнами резко поменялся темный вечер, на ясное солнечное утро. Услышал приближающийся грохот, от стука двух десятков лошадиных копыт. И увидел, как в распахнутые двери салуна вошли пятеро странно одетых мужчин с прямыми и вытянутыми как струна спинами. Они совершенно не были похожи на местных ковбоев, с почерневшими от цыпок кривыми, побитыми мордами. Напротив, на сияющих от чистоты белых лицах незнакомцев, контрастно выделялись пышные и длинные, черные усы. Гладко выбритые бороды, и аж до блеска выбритые головы, на вершине которых торчали длинные чубы в виде хвостов из волос. На спинах наперевес висели длинные ружья. А на поясе за вместо кобуры и револьвера, были закреплены длинные изогнутые ножны, из которых торчали рукояти сабель.
-Койот тебе в дышло, Билл! Ты видишь тоже что и я?
Билл не отвечал. Его лицо лежало на барной стойке, и довольно присвистывая, тихонечко храпело.
-Неужто это те самые казаки, о которых мне рассказывал звездными вечерами пастор Слоули? - задал себе вопрос в бороду Джек. Протерев кулаками глаза он увидел, что пятеро казаков превратились всего в двоих. Джек понял, что у него троиться в глазах, и протер глаза еще раз. Оказалось, что казак был всего один. Тут Джек почувствовал в себе прилив смелости.
   Казак подошел к барной стойке, достал из-за пазухи черно-белую фотокарточку и показав Бутчу, о чем то спросил.
   Джек, испытал в груди жгучее любопытство. Держась одной рукой за барную стойку, подобрался поближе к казаку. Чтобы проверить не мерещится ли у него в глазах, своей правой рукою похлопал казака по плечу. И решил начать знакомство с искрометной шутки.
-Эй! Мистер, из под вашего конского хвоста на голове, что то упало! Гы гыыы…
   Казак повернулся к нему лицом. И добрым, но слегка прищуренным взглядом, осмотрел Джека с верху до низу. Потом слегка улыбнулся и заговорил с Джеком.
- Ты по видимому тот самый Джек. О котором ходят жуткие слухи?
Джек аж растерялся, от такой прозорливости, но постарался не подавать виду.
- По видимому да. Тот самый Джек.
- В правду ли говорят, что ты убил гигантского медведя гризли, всего лишь одною пулей из старенького револьвера, метким выстрелом с 70 ярдов?
- Ну… - Джек, вальяжно облокотился локтем на барную стойку - Да, бывало и такое. А вы, как я погляжу не из местных будете? Не родом ли вы из тех самых запорожских казаков, о храбрости которых складывают легенды даже на просторах Северной Америки?
- Из них самых.
– Очень интересно. Тогда позвольте и мне полюбопытствовать о вашем образе жизни.
- Ну полюбопытствуйте, раз очень интересно.
Джек почесал подбородок и спросил:
- А вправду ли говорят, что настоящий потомственный казак, скача верхом на лошади, может одним взмахом острой шашки срубить сразу три басурманские головы?
- Басурманские? - переспросил казак, и тут же продолжил отвечать: - Басурманские то, можно сразу и четыре.
   Басурмане то они как, на редкость пакостные да трусливые. По одному не ходют, всё кучкуются, да друг за дружку прячутся. Ежели сабля хорошо наво;стрена. То ли дело! Один раз шашкой свистнул. Три, четыре головы покатилося.
- Оооо. Чудесааа. - с завидным почтением высказался Джек. А потом задал следующий вопрос - А вправду ли говорят, что если казаку натопить русскую баню, да загнать в неё трех молоденьких, русских баб, с вот такими сиськами - Джек показал руками размер сравнимый пожалуй, только с двумя арбузами. - то этот казак, может этих баб в бане парить трое суток, без перерыва и отдыха?
- С такими сисами? - улыбнулся казак: - С такими, пожалуй можно и за пятерых взяться. Врать не стану, но ежели баня топлена дубами да березами. А в предбаннике на столе стоит добрая бутылка горилки, да шматок сала порося, с чесноком и хлебом. То можно и неделю баб парить, хоть троих, хоть пятерых.
- Мммм, похвально, похвально. - Джек одобрительно покачал головой: - А вправду ли говорят, что потомственный казак в седьмом поколении, рождается с ровною спиною, заплетенным чубом на темени, и пышными закрученными усами? И ежели у матери мало грудного молока, то казачёнка, с малых лет отпаивают коровьим молоком наполовину разбавленным горилкой?
   Казак призадумался, потом ответил:
- С усами? Не, про усы, брешут. А чубатые через одного рожаются. Про горилку не слыхал. Натирают ею с головы до пяточек, это да. А чтобы с молоком пополам! Да это ж грех, какой! Молока то на хуторе пруд пруди, а горилки на всех малят не напасёшься. Дак что, про горилку, думаю тоже брешут. Кстати! По поводу горилки!
   Казак сунул руку за пазуху, и достал малый пузырек жидкости, крепко закупоренный деревянной пробкой.
- Предлагаю, за знакомство!
- О! - Джек оживился: - Это можно. Билли! Ползи сюда, познакомлю тебя с хорошим человеком - Билли не отвечал.
- Билли! Ястреб тебе в задницу! - еще громче крикнул Джек. Но Билли по прежнему не откликался.
- Вон он, спит, бобровый хвост. Слабоват мой друг Билли, Британский виски вышиб из него последние мозги. Вон, глянь-ка храпит аж присвистывает. - Джек повернулся и показал указательным пальцем в сторону Билли.
- Где? - удивленно спросил казак.
- Да вот же, вот, храпит.
- Так там же никого нет: - удивился казак пуще прежнего.
- Как нет! Джек еще раз обернулся на Билли, а его уже и вправду небыло, пустая барная стойка: - А куда он подевался? Только что был здесь! Может со стула упал, да за стойку завалился? Ай да черт с ним с этим Билли, наливайте!
   Казак налил до краев стопочку Джеку и другую стопочку для себя.
   Джек в предвкушении вытер слюни засаленным рукавом. Поднес стопочку к носу и вдохнул резкий и бодрящий аромат…
- Что, нравится? - прокомментировал казак.
- Ох… неожиданно для себя проскрипел Джек, вместо того, чтобы произнести "Великолепно!"
- Ну вздрогнули! - Сказал казак, и резко опрокинул стопку, выпив горилку залпом, да так, что ни единой мышцы на его лице не поморщилось.
   Джек, недолго думая, повторил за казаком. И запрокинув себе в рот горилку, громко выдохнул.
   В глазах его тут же закружилось, пол и потолок трижды поменялись местами. И только добрые глаза казака, словно неподвижные, стояли перед его взором.
- Что это быыыло! - выдавил из себя Джек, и схватился руками за барную стойку, чтобы не упасть.
- Пшеничная горилочка - ответил казак и улыбнулся.
   Тут Джек почувствовал, как земля ушла из под его ног, и он несколько раз упал в обморок, лбом на барную стойку…
   Внимательный читатель может возразить: - Как же это такое возможно, чтобы несколько раз упасть в обморок? Но из песни слов не выкинешь, по рассказам очевидцев так и было. Мол упал в обморок, ударился лбом о стол, тут же проснулся от удара, и снова упал в обморок и опять об стол и опять проснулся, и так четыре раза подряд…
  После последнего пробуждения, он вдруг вспрыгнул прямо, по стойке смирно, выпучил круглые глаза и заговорил совершенно трезвым и культурным голосом.
- Это что? Это как? Это разве можно так?
   Казак внимательно наблюдал за Джеком ни говоря ни слова. Тут Джек вдруг вспомнил про Билли.
- Билли! Биллиии! - стал призывать он его к себе. - Но Билли не отзывался. Не было его нигде, ни за барной стойкой, ни под стулом, ни на потолке.
- Где же Билли?! - В растерянности обратился Джек к казаку.
- О каком Билли ты говоришь?
- Ну это мой сутулый друг и товарищ, криворукий Билли - по кличке "Грудь колесом", тюфяк по жизни, и неудачник по призванию.
- Нет! - Неожиданно воскликнул казак.
- Что нет? - В недопонимании оторопел Джек.
- Нет здесь никакого сутулого колеса, кроме тебя самого, и никогда не;было!
- Чего!? -Джек нахмурил брови: - Горилка конечно у вас добрая, но не хотите ли вы сейчас сказать, что я сошел с ума и общаюсь с вымышленным другом?
- Нет! Нет у тебя никакого вымышленного друга, потому что тебя нет и никогда не было. А есть только сутулый Билли, которого в детстве били и он испытав страх и жалость к себе создал воображаемого друга Джека, который был бы сильным, успешным и отважным и во всем противоположным Билли.
- Не понял! Билли никогда небыло? - переспросил Джек в недоумении.
   Казак подошел ближе, лоб в лоб, и сказал прямо в глаза Джеку:
- Это тебя никогда небыло и нет, а Билли был всегда. И за стойкой его нет, потому что он сейчас стоит прямо передо мною. Ты и есть он! Ты и есть Билли! А Джек иллюзия и пустота, раздвоение личности, мираж и сон…
   Джек сперва опешил, не поверил, воспринял как вздор. Но вдруг в его памяти начала складываться логическая цепочка и стали приходить картины понимания, озарения, и ответы на вопросы, которыми он долго задавался, но так и не находил ответов.
   Он вдруг понял почему тогда в лесу, он так громко слышал шаги Билли. Да потому что это его собственные ноги и создавали те шаги.
   Он вдруг понял почему медведь полез на дерево за Джеком, вместо того, чтобы продолжить догонять убегающего Билли.
   Он вдруг понял почему у правши Джека всегда было два револьвера и две кобуры на поясе, но пользовался он только той, что справа. А так как Билли тоже правша, то взяв второй пистолет в левую руку, всегда проигрывал в состязаниях по меткости против Джека, и заимел себе прозвище "криворукий".
   В голове его вдруг озарилось глубинное понимание и он осознал, что и вправду он никакой не Джек, а тот самый заигравшийся ребенок Билли, который боялся взрослеть, который искал себе друга и защитника, и не найдя его, создал в самом себе, и раздвоился.
- Я понял! - Воскликнул теперь уже очнувшийся от морока Билли. И стал озираться по сторонам ища казака глазами. Но его нигде не;было.
- Где ты? Я же не успел спросить твоего имени! - В отчаянии заволновался Билли, медленно теряя сознание...

Сцена ноль целых, четырнадцать сотых.

   Билли очнулся в больнице, после недельной комы. Как оказалось, смесь которую намешал коварный Джим, подействовала на Билли, как яд и сильнодействующий галлюциноген. Но именно благодаря этому Билли осознал себя тем, кто он есть на самом деле, а маска Джека навсегда спала с его лица.
 
   Прошло не мало времени, после этого случая.
   Билли взялся за ум. Он понял, что крепкое ковбойское пойло, может пробуждать в людях истинное Я. И вооружившись благородными намерениями, с надеждою оказать неоценимую помощь людям, Билли взял ссуду в банке и открыл свою собственную висковарню. А в честь своего старого вымышленного друга назвал свое пойло Джек Дэниэлс.
   На счастье всех, кто испробовал этот виски, в рецепт своего алкоголя Билли так и не догадался добавить тот самый крысиный помет, который и вызвал химическое отравление, предсмертные галлюцинации и пробуждение от иллюзий и фантазий. Виски "Джек Дэниэлс" хоть и пользовались спросом среди местных ценителей горячего напитка, но действовали они на людей только в отрицательном смысле, превращая их в пьяных свиней, не то чтобы вспоминающих себя настоящего, а наоборот забывающих вообще о том, что такое человечность.
   Билли перепробовал множество рецептов, в надежде повторить тот незабываемый вкус привидевшейся ему казачьей горилки, и добиться эффекта пробуждения. Но повторить, к сожалению не смог. Но зато методом проб и ошибок, нашел некоторые рецепты виски, которые пришлись по вкусу настоящим американским ковбоям.
   Дела пошли в гору...

The end


Рецензии