Моему другу Уильяму Шекспиру

Гори, мой ум, гори!
Светильник разума. Ха-ха!
До светлой радостной зари,
Звезд карусель – как дьявола уха!

Все ни о чем и ни про что,
Все только жалкий бред существованья,
Которое не в силах мы понять или осмыслить.
Мы спим, но, кажется, что мы живем,–
Воюем, строим, думаем и любим…

Устал я в этой жизни суетиться,
Себе доказывая, нет, более другим,
Что я живу на этом белом свете,
И верить им, что и они живут,
Идут куда-то к дальней благородной цели!

Гори, мой ум, гори!
Светильник разума. Ха-ха!
До светлой радостной зари,
Звезд карусель – как дьявола уха!

Ну, да, идут. Пускай себе, идут.
И надо мне идти. Сейчас вот встану и пойду
В свой темный погреб и возьму бутылочку вина,
Чтоб заглушить тоску отчаянья и боль,
Которая все дни сжигает мое сердце.

И мы придем к заветному концу,
Где никого и ничего вовек не будет.
Устанет солнце в небесах сиять. И скажем,
Что тяжкий путь свершив, дошли мы, наконец!
И Бог полюбит нас, и дьявол в тьму отступит.

1770

РОЖДЕНИЕ ЖИЗНИ

Я слышу нежный шепот ветерка
И пенье птицы в роще ранней,
И трепет паруса – плывущие вдаль облака,
И плеск волны о берег дальний,

И светлую печаль ночной звезды,
В других мирах горящей по соседству,
И как с болот ползет туманный дым,
И все рождает отзвук в моем сердце!
Все ярче алый блеск пылающей зари,
Красней граната солнца мякоть...

Пора умолкнуть мне! Я слишком много говорил,
Чтобы теперь о чем-то жалко мямлить.
В пустынном храме тихо и темно,–
Блуждает робкий луч по стенам,–
И новый день глядит в узорное окно,
Какие принесет он перемены?

1829


Рецензии