Ловец жемчуга. Глава 94. Деймос
— Юрий, — обратился я к компьютеру модуля. — Рассчитай прыжок через нуль переход так, чтобы мы оказались рядом со звеном, идущим на перехват астероида.
— Да, капитан.
— Что ты хочешь сделать? — спросил Андре. — Если они доберутся до Ковчега, что маловероятно, то Анна сможет их уничтожить.
— Вот этого, я как раз и не хочу. Ведь на кораблях наши братья — небожители. Зачем нам их смерть? Они обмануты и могут погибнуть, выполняя чужую волю.
— Я об этом не подумал.
— Капитан, мы в зоне досягаемости, указанной Вами группы кораблей.
— Юрий, ты можешь взломать их систему навигации?
— Это займет 12 часов.
— Долго, у нас нет столько времени, — задумался я. — Анна, на связь.
— Я здесь, капитан.
— Сколько времени понадобится тебе, чтобы взломать навигационный блок у этих кораблей и отправить их в другую от Ковчега сторону?
— 3 часа.
— Тоже долго!
— А Вы запустите зонд гравиосвязи, пусть он прилипнет к корпусу одного из кораблей, лучше к главному из них, и продолжайте следовать к Марсу, а я все сделаю.
— Отлично! — в очередной раз порадовался я сообразительности Анны. — Юрий, зонд связи отправить на главный корабль звена и стартуем к Марсу.
— Выполняю, капитан.
— Какой у тебя план? — спросил Андре.
— Подойдем к Деймосу и на месте будем принимать решение.
Мы сделали несколько прыжков и оказались недалеко от медленно вращающегося вокруг планеты, спутника Деймоса. Недалеко, на низкой орбите, ему навстречу, вертелся, как волчок, второй спутник — Фобос.
— Какие странные названия у этих спутников, — сказал Андре.
— Эти имена им дал астроном, первый открывший их существование, — припомнил я то, что читал еще в школе. — Это кажется из мифологии. Фобос и Деймос — сыновья Ареса (Марса) и Афродиты (Венеры), всегда сопровождали своего отца. В переводе с древнегреческого «Фобос» означает «Страх», а «Деймос» — «Ужас».
— Странные названия, — повторил пилот. — Хотя в их облике есть что-то зловещее. Уж больно они черные, а по форме напоминают картофель Магали.
Мы засмеялись.
— Странно и то, что они вращаются вокруг Марса в разные стороны и с разной скоростью.
— Почему они разместили свое оружие на Деймосе, ведь третью часть суток от вероятного противника его закрывает Марс. В то время, как Фобос успевает сделать три оборота вокруг планеты, — задумался Андре.
— Деймос наружный спутник. — ответил я. — Шансы попасть под его залп у Фобоса много меньше.
— Ну да, — согласился он.
Вокруг «Ужаса» висела небольшая стайка кораблей малого класса.
— Вот мы и на месте, — подытожил пилот. — Какой план?
— Я думаю, что нужно подойти поближе и гравиосканером просветить эту глыбу, чтобы понять, где в нем смонтировано орудие «Голова Горгоны».
— Мне думается, что эта «Голова» расположена вон в том кратере, который сейчас смотрит в нашу сторону, — показал пилот на кратер с наружной стороны спутника и небольшую постройку недалеко от него. — Уж больно он правильной формы и вычищен от пыли и песка.
— Похоже, ты прав, — согласился я, когда на экране появилась гравиограмма ближайшего спутника. — Воронка, это излучатель, а весь механизм расположен под ней. Постройка неподалеку - это шлюз, от которого ведет туннель к посту управления орудием.
— А это что за полости? — спросил пилот, показывая на пустоты, заполненные каким-то более плотным, чем весь спутник, материалом.
— Это похоже на склады, где они хранят запасы алмазов и второго компонента, для производства излучающего состава.
— Запасливые ребята. Где только они набрали столько алмазов?
— Инопланетяне помогли.
— Так инопланетяне за них?
— Нет, они за себя.
— Как это?
— У них задача уничтожить человечество, и планеты, на которых оно поселилось.
— А им это зачем?
— Исполняют волю, пославшего их главного зловреда, — усмехнулся я.
— Ты знаешь кто он?
— Да, это планета Юпитер.
Андре внимательно посмотрел на меня, ища признаки сумасшествия, но, видимо, мое лицо еще внушало доверие, и он промолчал.
— Как мы сможем уничтожить эту установку? — спросил пилот, разглядывая гравиограмму, — Лазером не достанем, а ракету они собьют с такого расстояния. Да и наше местоположение она выдаст. А тогда они, даже не целясь шарахнут по нам этой «Горгоной», и мы отправимся в вечность. В каменную вечность.
Последние слова он произнес с помрачневшим лицом. Вероятно, вспомнил окаменевших людей из экипажа МС-150.
— Кем же нужно быть, чтобы превращать живых в камень? Что за твари управляют этим орудием? Они заслуживают самой ужасной смерти.
Андре говорил, скрипя зубами, почти не раскрывая рта. Я видел, как сжались его кулаки и надулись вены на шее. Виски пульсировали с ускоряющейся частотой, лицо наливалось кровью, перекатывались мышцы на скулах. И тут произошло то, чего я совсем не ожидал: он с размаху ударил по кнопке, запускающей ракету с ядерным боезарядом.
От неожиданности, я замер на месте, не в состоянии что-либо сказать. Прошла вечность, в которую, как в замедленном кино, я увидел летящую в сторону «Деймоса», ракету. В голове промелькнула мысль: «Почему она летит так медленно? Ведь ее скорость на старте больше 5 километров в секунду и все время растет!»
В этот момент мы увидели яркую вспышку и, в том месте, где только что был виден язык пламени, вырывающийся из ее двигателя, образовалось пламенное облако, осветившее все вокруг, и также быстро погаснувшее, погрузив все во мрак. Только пыль бледно мерцала затухая, увеличиваясь в размерах.
Из оцепенения меня вывел компьютер.
— Капитан, на нас наводят лазерные орудия ближайшие корабли и на «Деймосе» активизируется установка.
— Уход в сторону на полном ходу, — крикнул я. — Уйти с линии прицеливания.
Звезды на экране превратились в штрихи. Блеснули лазерные лучи по тому месту, откуда мы только что запустили ракету.
— Что ты творишь? — все, что я смог сказать пилоту. — Они раскроят нас на маленькие лоскуты! Ты спятил?
Багровое лицо Андре, говорило яснее любого слова: пусть мы погибнем, но уничтожим эту мразь.
— Юрий, отключить управление пилотом Андре Деко'.
— Есть, капитан.
И вовремя. Андре исступленно начал жать на кнопку пуска ракет.
— Юрий, разряд!
Андре дернулся, выгнувшись, напрягая все мышцы, осел и затих в своем кресле.
— Капитан, оборудование Демоса приведено в готовность. В любую секунду может произойти залп.
— Мы разве еще находимся на линии поражения?
— Судя по форме воронки, у этой установки широкий конус поражения. Нам не успеть выйти из зоны.
— А прыжок?
— Для подготовки к нему уйдет 25 секунд.
«Можем не успеть!» — мелькнуло в голове.
— Юрий, гравиоудар по всем частотам для материи, плотнее самого спутника.
— Выполняю.
Я с волнением наблюдал, как на дне воронки «Ужаса» все ярче собиралось в конус свечение.
«Вот и все!» — разгоралась в голове мысль, становясь ярче вместе со свечением.
И в тот момент, когда пучок губительной энергии стал невыносимо ярким, что-то произошло. Он стал тускнеть и в конце концов лопнул, как мыльный пузырь.
В то же мгновение я ощутил онемение во всем теле и какое-то время не мог пошевелиться. Мне показалось, что прошла вечность, пока не вернулась способность двигаться. Я посмотрел на Андре. Он сидел, откинувшись на спинку кресла. Изо рта по подбородку ползла белая пена.
— Юрий, инъекцию адреналина в сердце и дефибриллятор! Быстро!
Из кресла пилота показались две штанги, которые подключились к его скафандру.
— Разряд! — крикнул я.
— Тело Андре напряглось, но не так, как после шокового удара.
На экране появилась шкала работы сердечной мышцы. Ее всплеск известил, что сердце заработало. Андре открыл глаза. Какое-то время он смотрел на меня, потом на экран, не понимая, что происходит.
— Что со мной?
— Теперь все в порядке, — успокоил я его, похлопав по плечу. — Тебе нужно поспать!
— Он послушно закрыл глаза.
— Юрий, отчёт по гравиоудару.
— Установка разрушена, все элементы плотнее основного материала спутника после частотного гравиоудара, распались на элементарные частицы.
— Что с запасами минералов?
— Они тоже уничтожены.
— А люди на станции? Они живы?
— Да, их плотность ниже, частота гравиоудара не привела к резонансным явлениям в их телах. Разрушен шлюз и воздух вышел, но их скафандры защитили дыхание. Их спасут.
— Анна, ты здесь?
— Да, капитан.
— Связь с адмиралом Денисовым.
— Вызываю.
На экране через несколько минут появилось лицо адмирала.
— Адмирал, орудие на Деймосе уничтожено полностью, без возможности восстановления.
— Вы уверены в этом, капитан? Я не хочу потерять еще один экипаж.
— Абсолютно. Можете отправлять туда людей, но предварительно Вам нужно нейтрализовать их флот. Он сосредоточен на обратной стороне Марса.
— У них большой флот?
— Около сотни средних кораблей, переделанных из пассажирских шаттлов и транспортников и много беспилотников, а так же есть порядка 20 крейсеров с мощными лазерными установками.
— Можешь обеспечить мне связь с кораблями?
— Да, адмирал, сейчас сделаю. Связь будет без задержки, так что можете с ними разговаривать в реальном времени.
— Как ты это делаешь? Ведь, между нами, миллионы километров и радиосигнал идет туда 18;20 минут, обратно столько же.
— Пока я не могу Вам этого объяснить. Позже. А сейчас мне нужно ее обеспечить.
Я отключил звук. Адмирал остался на связи.
— Юрий, выпустить модуль гравиосвязи. Установить его на Деймосе.
— При смещении спутника, он собой заслонит прямой канал радиосвязи с флотом, — ответил Юрий.
— Пусть перемещается вдоль поверхности.
— Более устойчивая связь будет, если модуль разместить неподалеку от флота. — предложил Андре, дремавший рядом в кресле.
— Там его быстро засекут и могут сбить.
— Ну да, — согласился он.
— Исполнено, — доложил Юрий.
— Анна, соедини модуль на Деймосе и модуль возле эскадры первой волны с адмиралом.
— Адмирал может говорить. Все готово.
Я включил микрофон.
— Адмирал, Вы можете говорить. Вас услышат все корабли Марсианского флота и эскадры первой волны с базы Лагранжа.
Официальное выражение лица Денисова, стало еще напряженнее. Он начал свою речь.
— Юрий, займи позицию возле скопления Марсианского флота, так, чтобы были видны все корабли, и ложимся там в дрейф. Транслируй картинку на мониторы адмирала.
Я увидел, как на экране сдвинулось изображение Деймоса, теперь напоминающего картофелину, в которой острым ножом вырезали гнилой глазок. Весь экран теперь занимала панорама разношерстных кораблей.
— Да, отсюда хорошо виден весь флот. Посмотрим, что будет дальше.
Свидетельство о публикации №222021400825