Эхолотэя. Книга 6. Глава 17

Глава 17

          Только за Грандаулем закрылась дверь, Дарта погрузилась в транс и стала тщательно обследовать внутренним зрением комнату.
          Проверив дверь и увидев, как Ундина вошла в неё и подошла к Максу, чтобы проверить его состояние, как вдруг в комнате открылся портал.
          Сосредоточив своё внимание на этом, чародейка разглядела, как из него вышел какой-то старик и сзади ударил принцессу по голове, да так это сделал сильно, что та сразу же потеряла сознание.
          Подойдя к кровати, где лежало бесчувственное тело Макса, он внимательно посмотрел на него, а потом, развернувшись, подошёл к Ундине.
          Подняв на руки девушку, старик шагнул в портал и исчез, который тут же закрылся, словно его здесь и не было никогда.
          Ещё раз, всё внимательно проверив и убедившись в своей правоте, что подругу действительно похитили, Дарта вышла из транса. Подойдя к двери, она резка её распахнула.
          Заметив появившуюся в дверях девушку, профессор сделал к ней шаг и залепетал:
- Дарта, ты что-нибудь увидела, кто или что похитило нашу принцессу? Говори, говори быстрей, а то у меня сердце не выдержит и выскочит из груди?
- Грандауль, - чётко и внятно заговорила чародейка, окинув коридор взглядом и убедившись, что их никто не подслушивает, - я увидела, кто это сделал, но не знаю, кто он такой и куда унёс Ундину. Нащупать его остаточный след я не смогла.
- Как выглядел этот человек, если только это был человек, а не какое-то существо, не имеющее названия? - заходя в комнату вслед за Дартой, поинтересовался профессор. - Опиши мне его внешность, если это возможно и в твоих силах?
- Ты прав Грандауль, - ответила профессору чародейка, - это был человек, а точнее старик.
- Дарта, но что-нибудь ты запомнила из его внешности: рост, цвет волос или какие-нибудь другие запоминающиеся и бросающиеся в глаза приметы? - не успевал задевать свои вопросы Грандауль, крутясь, как юла, вокруг девушки и заглядывая ей в лицо.
- Нет, но я точно могу тебе сказать, что это был именно старик, хотя держался он уверенно, словно бывал здесь уже не один раз. И ещё я поняла, что в этом старике силы было, как у несколько вместе взятых человек.
- Как ты это смогла понять?
- Он вскинул Ундину на руки, словно та была пушинкой, а она ведь уже не маленький ребёнок.
- Дарта, объясни, что нам теперь делать в этой ситуации? - произнёс профессор и обмяк всем своим видом, сделавшись в одно мгновение дряхлым и немощным стариком. - Где же нам теперь искать принцессу, да и жива ли она теперь или уже нет?
- Не каркай, словно дряхлая ворона, сидя на кресте! - выкрикнула в лицо Грандаулю чародейка, топнув ножкой. - Пока я своими глазами не увижу мёртвое тело подруги, я не успокоюсь и не прекращу свои поиски!
- Но, где ты будешь искать Ундину? - тихим голосом, почти шепотом, спросил профессор, - в какой мир утащил её тот противный старик?
- Пока не знаю, - честно и правдиво ответила Дарта, - но у меня есть одна задумка и её нужно немедленно проверить.
- Что ещё за задумка? - уставился не мигающими глазами Грандауль на девушку.
- Отвяжись, больше я тебе ничего не скажу, а то ты всё испортишь, - произнесла Дарта. - Всё, пока, Грандауль, я ухожу.
- Подожди, подожди, а, что прикажешь делать мне? - подскочил к чародейке профессор и взял её за руку. - Я не смогу здесь так просто сидеть и ждать? Пойми, ведь это я виноват, что не углядел за Ундиной и её похитили?
- Меньше будешь прыгать в чужие койки, - произнесла чародейка и улыбнулась. - А если серьёзно, - тут же добавила она, - сиди здесь в этой комнате и охраняй тело Макса, да смотри мне никого сюда не впускай и сам не отлучайся. Ты меня понял, старый ловелас? И ещё, - Дарта взглянула в глаза старика, из которых выступили капельки слёз, - опасайся сестры короля, она что-то замышляет.
- Ты не первая мне об этом говоришь, чародейка, - произнёс профессор, утирая с глаз слёзы.
          Взмахнув рукой, Дарта исчезла, оставив Грандауля в задумчивости.

***

          Вернувшись в свой мир «Паучья нора», Дарта зашла в комнату отца и, вытащив из-под кровати сундук, стала вынимать из него вещи, пытаясь найти там то, зачем сюда пришла.
          Только на самом дне, вынув все вещи, чародейка обнаружила небольшую вещицу, чем-то похожую на простую дудочку.
          Сунув её за пазуху, девушка вновь вернула все вещи обратно в сундук и, задвинув его под кровать, отправилась в свою комнату.

          Присев за стол, Дарта вновь погрузила себя в транс и отправила своё сознание в путешествие. Ей нужно было встретиться с одним человеком и переговорить с ним, но прыгать из мира в мир, она пока не хотела.

          Подлетев к круглой башне, что находилась в Золотом городе Богов, чародейка мысленно позвала Гварилуса:
«Жрец, это я Дарта, дочь Эрмикуса, разреши мне войти и поговорить с тобой?
           Но на её призыв никто не ответил.
           Только после третьего раза, ей наконец-то ответили, когда чародейка уже потеряла всю надежду.
«Зачем ты пришла в мой мир, юная чародейка?» - пришёл ответ Дарты.
«Разреши мне войти в башню и поговорить с тобой?»
«Говори, что тебе нужно, чародейка и уходи?» - вновь услышал мысли Гварилуса, но вход в башню, он так и не открыл перед Дартой.
«Кто-то похитил Ундину, это принцесса из мира «Русалочья Заводь», - послала свою мысль чародейка.
«Я знаю, кто такая Ундина! - перебил девушку жрец, - так, что же ты хочешь, услышать от меня, юная барышня?»
«Я покажу тебе место, откуда похитили принцессу и того человека, кто это сделал».
«Посылай свою картинку, я посмотрю», - пришёл ответ от жреца.
          Переслав картинку, которую она увидела в комнате, где лежал Макс, Дарта стала ждать ответа.
«Что ты от меня хочешь?» - через пару секунд вновь заговорил Гварилус.
«Я хочу, чтобы ты открыл мне портал, в тот мир, куда они исчезли?»
«Ну и как ты себе это представляешь, чародейка? - вновь пришёл ответ от жреца. - Извини, я не знаю этого старика, которого ты мне показала, и никогда его не видел».
«Я знаю, Гварилус, ты это можешь!» выкрикнула Дарта и тут же замолчала, увидев, что перед ней открылся вход в круглую башню.
«Заходи, поговорим», - произнёс жрец.

          Войдя в башню, Дарта предстала перед жрецом в виде бестелесного призрака, а точнее сказать своей проекции, ведь тело девушки по-прежнему находилось у себя дома.
- Присаживайся, юная чародейка, - вслух произнёс старик, указав рукой на стул.
«Ты поможешь мне?» - раздался в голове жреца голос Дарты.
- Доставь меня в ту комнату, откуда похитили принцессу и я постараюсь найти след похитителя. А так по твоей картинке, что ты мне показала, мне это трудно сделать, - взглянул на «девушку» жрец.
«Ты же знаешь, где находится дворец, - вновь прозвучал в голове жреца голос чародейки, - почему ты просишь мне, чтобы я доставила тебя в ту комнату?»
- Да, знаю, но я не могу путешествовать через время и пространство, как ты, чародейка, - заговорил Гварилус. - Возвращайся в свой мир и приходи ко мне в своём нормальном, а не виртуальном, теле, я буду ждать тебя. А когда ты меня доставишь к себе, то я смогу …
          Но старик не успел договорить, призрак девушки, что стоял перед ним исчез.

          Прошло несколько минут, и Гварилус вновь услышал в своей голове голос Дарты:
«Впусти меня, жрец, я стою возле твоей башни!»
          Взмахнув рукой, описав в воздухе какую-то фигуру, Гварилус открыл проход и впустил девушку внутрь башни.
- Объясни, как всё это произошло?! - выпалил вместо приветствия старик, взглянув на чародейку.
- Давайте, лучше, всё поглядим на месте, - стоя перед жрецом, произнесла Дарта. - Я только недавно сама это узнала со слов Грандауля, когда он позвал меня в свой мир, так ладом ничего не объяснив.
- А, что он сам в это время делал? - спросил Гварилус, прищурив глазки.
- Это вы сами у него спросите, мне было как-то неудобно, задавать взрослому человеку такие провокационные вопросы, - улыбнулась Дарта.
- Ладно, я не буду тебя пытать и выспрашивать все вопросы, хотя понимаю, что ты обо всём сама догадалась.
- Спасибо! - произнесла чародейка, опустив голову.
- Ну, мы так и будем здесь стоять или отправимся в гости к Грандаулю?! - бухнул жрец. - Только прошу тебя, чародейка, не потеряй меня где-нибудь между мирами!

***

          Пройдясь по комнате, Грандауль налил себе вина и уселся в кресло, скорее бухнулся в него, чтобы охранять тело Макса. Но не успел он сделать несколько глотков вина, как вновь в центре комнаты открылся портал, и пахнуло холодком.
          Вскочив, профессор приготовился встретить нежданного гостя, вскинув руки, но забыл, что держал бокал и выронил его прямо к своим ногам. Вино, разлившись по полу, образовала красную, словно после убийства, лужу.
          Он уже хотел выплюнуть в портал молнию, как заметил, выходящую из него Дарту, а потом Гвариуса.
          Профессор только открыл рот и что-то хотел сказать, но жрец опередил его:
- Ну, что, старый развратник, проворонил свою ученицу. Сколько раз я тебе говорил, бросил бы ты шастать по бабам, до добра они тебя не доведут.
- Уймись ты, старый ворчун! - выпалил Грандауль, покосившись на девушку.
- А чего тут скрывать, это юная леди знает, с кем ты был в то время, когда похищали принцессу! - бросил Гварилус, подморгнув девушке глазом. - Только совесть и твои седины не позволяют ей, тебе об этом сказать! Так что лучше помолчи, мой старый приятель. Дарта, - повернулся жрец к чародейке, - покажи мне, то место, где всё произошло? А ты отойди в сторонку и не путайся под ногами, - это он уже сказал Грандаулю.
- Может мне вообще выйти отсюда? - огрызнулся Грандауль, переводя взгляд с девушки на жреца, а потом обратно.
- Нет! - произнесла чародейка, заметив, какими глазами посмотрел на неё профессор. - Ты можешь остаться, хотя толку от тебя я никакого не вижу!
- Спасибо и на этом, - фыркнул Грандауль и, отвернувшись, пошёл к кровати, где лежал Макс.
- А, что с парнем? - взглянул на чародейку жрец.
- Его душу похитил Деметриус.
- Стоп! - выпалил Гварилус, да так это сделал громко, что напугал Грандауля.
          Профессор вздрогнул и, обернувшись, уставился на жреца.
- Ты, что так орёшь, весь дворец перепугаешь, все подумают, что наступает конец света.
- Это тебе скоро будет конец, если не перестанешь …
- Хватит, я уже не маленький и сам знаю, что мне делать, - перебил Гвариуса Грандауль.
- Вы знаете, куда падший ангел перенёс душу парня? - ни к кому конкретно не обращаясь, спросил жрец.
- Кто? - переспросила девушка, взглянув удивлёнными глазами на Гварилуса.
- Не забивай себе голову, барышне, - ответил жрец.
- Ну, знаете или нет, в каком мире сейчас находится душа парня? - повторил свой вопрос Гварилус.
- Да! - ответил Грандауль. - Хелена назвала мне мир, а потом сама туда отправилась, чтобы отыскать след души Макса. И ещё, - продолжил профессор, - я об этом рассказал Вильгельму, встретившись с ним.
- А это кто такой? - взглянула на Грандауля Дарта.
- Это дед Макса и отец Михаила, - опередил с ответом Грандауля Гварилус. - Вот теперь мне всё стало ясно.
- Что тебе ясно? - уставился на жреца профессор.
- Ундину похитил тот, кто украл душу Макса, а это значит, она в том же мире, где душа парня, - ответил Гварилус и направился к столику, где стоял кувшин с вином.
- Вы уверены в этом?! - бросила Дарта ему в спину.
- Абсолютно! - наливая себе в бокал вина, произнёс жрец. - Я покажу тебе место, чародейка, где Деметриус держит душу Макса, но ту вещь, что ты взяла из дома и которую прячешь у себя за пазухой, лучше оставь здесь.
- Это почему?
- Она ничем тебе не поможет, а только выдаст. Как только ты появишься в Мёртвом городе, если не послушаешь меня и оставишь при себе эту вещицу, Деметриус сразу же увидит тебя, скорее почувствует, так сказать будет правильно и сразу приготовится к встрече с тобой, чародейка. Так что оставь свою игрушку здесь.
          Вынув «дудочку», Дарта протянула её жрецу и заговорила:
- Я готова, отправится, покажи мне путь в тот мир!
- Смотри, чародейка! - бросил Гвариус и отправил изображение того мира прямо в голову Дарте. - Но у меня есть к тебе одна просьба!
- Какая?
- Возьми меня с собой в мир под названием «Эхолотэя», где Деметриус удерживает душу парня и твою подругу.
- Хорошо!
          Жрец повернулся к Грандаулю и, сунув ему в руки «дудочку», что отдала ему Дарта, произнёс:
- А ты, старый развратник и ловелас, перестань прыгать в койки к бабам, а лучше займись нужным и полезным делом!
- Сам ты …! - выкрикнул Грандауль, но Гварилус и Дарта уже этого не услышали, они исчезли в открывшемся портале.
          Покрутив вещицу в руках, не зная, что с ней делать и как обращаться, Грандауль подошёл к столику и налил себе вина.
          Сделав пару глотков, он вернулся к креслу, где сидел до появления гостей и вновь плюхнулся в него.


Рецензии