Корневой слог Е в русском языке

Есть, как кушать.Есть,как существовать Едят ,Ерзать ездить Ети,как иметь
Как правильно говорить Ехай? Едь?
Ехай и едь - древнее, чем приставочное и канонизированное "поезжай".
И ехай должно ведь быть как-то связано с латинским конём ecus, equa, equus, equos и латинской все-ведущей и всех и вся перевозящей водой aqua ?
В словаре Фасмера хоть и написано, что глагол "ехать" - связан был с ездой верхом на лошади*, к самому слову "лошадь": - ehu- (церк.-слав.), equus (лат.), ech (ст.-ирл.), eoh (арх. англ.), aihwa- (гот.), a;va- (санскр.)** - привязка не сделана. Как если бы слова образовывались на пустом месте, без увязки друг с другом.
Мы видим,что русский язык основан на корневых слогах,к которым прибавляются,как в Лего различные окончания и получается совсем иное значение
Мы видим что корневой слог здесь Е.Почему об этом не говорят лингвисты?
1) ;ka [ока] (шв.) - идти, ехать, плыть, скользить; Ср. ;gir, Эгир - в германо-скандинавской мифологии йотун мирового моря, Бог Моря;
jooksma, joosta [йоокс(ма), йооста] (эст.), j;ok;; [ююокшы] (ливон.), johsa [йохса] (водск.), juosta [юоста] (фин.), joossa [йоосса] (ижор.), juosta [юоста] (карел.), joksta [йокста] (вепс.), ;uosta [дьюоста] (людик.), joksat [йоксат] (саам.) - бежать, течь, идти, прийти; jooks, р.п. jooksu [йоокс, йооксу] (эст.) - бег, беганье, ход, течение;
аха (ингуш.) - ездить, ходить, бродить, путешествовать, двигаться; ахар (ингуш.) - передвижение, истечение, течение;
яха (ингуш.) - плавать (о предмете);
yacht [яат] (англ.), yeaghe [йеагхе] (арх. англ.), jaght [ягхт] (норв.) - яхта, быстроходное судно для преследования;
jacht [яхт] (арх. англ.) - преследовать; Jagd [ягд] (нем.) - охота; Ср. егерь и т.д.;
jaht р.п. jahi [яхт, яхи] (эст.) - охота, облава; jahi [яхи] (эст.) - охотничий;
yakala(mak) [якала(мак)] (тур.), yaxala(maq) [яхала(мак)] (азер.) - ловить, охотиться;
j;htat [йохтат] (удм.) - гнать, гнаться;
ehu- (церк.-слав.), ecus, equa, equus, equos [экус, экуа, экуус, экуос] (лат.), ech [эк, эх] (ст.-ирл.), eoh [эох] (арх. англ.), aihwa- [айхва] (гот.), a;va- [ачва] (санскр.) - конь, лошадь, корабль;
ехать. .

2) j;ud(ma), j;uda, j;ua [йыуд(ма),йыуда, йыуа] (эст.), joud; [йыуды] (ливон.), joutaa [йоутаа] (фин., ижор.), joudua [йоудуа] (карел.), jou(ta) [йоу(та)] (вепс.), ;outta [дьоутта] (людик.) – двигаться;
уьду, идда (чечен.), ида (ингуш.) - бегать, бежать;
ito, eo [ито, эо] (лат.), ir [ир] (исп., порт.) - идти, двигаться;
еду; ездить, езда; идти, иду;
eiti [эйти] (лит.), iet [йет] (лтш.) - идти, двигаться;
[iddjа; иддья] (гот.) - шел;
ei; [еид] (арх. исл.), ;; [еез] (арх. сканд.) - перешеек; участок водного пути, требующий прохода по земле; a;th [атх] (ирл.) - брод;
; [i; и] (санскр.) - идти; ;;; [;;ti; ээти] (санскр.), a;iti [аээити] (авест.) - идет; [аaitiy] (перс.) - идти; [i-] (тохарск.) - идти; [y;;ti; яаати] (санскр.), y;iti [яааити] (авест.) - идет, едет;
[id; ид] (ненец.) - вода;
[id; ид] (шумер.) - водный поток;
it(mek), itele(mek), yit(mek), yitele(mek) - толкать;
Ср. Итиль - древнее название реки Волги в её низовьях (река всегда была основным перевозчиком и транспортной артерией); Название реки Итиль от русского ИТТИ,идти


Рецензии