Учитель пения

Колькi ў небе зор, зорак залатых,

толькi з iх адна найярчэй гарыць…

Гэта ты мая, зорка ясная,

ты – любоў мая непагасная…

Мне не надо переводить на русский эти стихи, они понятны и так. Совсем недавно с удивлением обнаружила, что белорусская речь – “мова” – особенно органично, мелодично и даже лирично звучит в стихах и песнях, да ещё в обиходной речи коренных сельских жителей. Заслушаешься. Немудрено, поскольку веками говорил на ней, чураясь других языков, именно сельский люд, живший на природе и работавший на земле. А ведь белорусский язык более всего сохранил в себе древнерусский и староцерковный… Не потому ли он понятен без перевода и русским, и украинцам.

Автор этих стихов и музыки к ним, которая, пока пишу эти строки, не выходит у меня из головы, Александр Шидловский. А песня называется “Белорусский вальс”. Услышав её мелодию, уже не забудешь.

В мои школьные годы Александр Константинович вёл уроки пения в начальных классах гродненской школы №10. Под аккомпанемент его аккордеона мы старательно распевали белорусские и русские песни, не зная, что перед нами композитор, автор разучиваемых мелодий. Мы понятия не имели, что каждый день утром и вечером слышим по радио позывные, которые проигрывают его музыку. Шидловский не афишировал это. Как и то, что окончил Виленскую белорусскую гимназию и Московский государственный университет, что участвовал в революционном движении в Западной Белоруссии и за это польскими властями был на пять лет лишён свободы.
 
Уйдя из школы, он долгие годы возглавлял областной Дом народного творчества, занимаясь созданием самодеятельных певческих коллективов и ансамблей, и продолжал писать музыку. Проигрыш его хорошо известной песни о Немане стал позывными областного радио. И однажды, уже работая на радио, я пригласила Александра Константиновича провести вместе со мной передачу, посвящённую народному музыкальному творчеству. Начиная её, наши звукооператоры ещё раз включили позывные, чтобы напомнить слушателям, кто их автор. А говорили мы о том, что в музыке и песнях можно считать народным. Фольклор? Песни самодеятельных композиторов? А профессиональные произведения, написанные и исполняемые в народной манере, по законам народной музыки, - это что? Разве “Катюша” Блантера и “Священная война” Александрова не стали действительно народными? Ещё мне хотелось узнать у моего собеседника, какими представляются ему перспективы развития народного песенного искусства. Вели программу и говорили мы на белорусском языке, но для читателей переведу.

- Я так понимаю, - неспешно рассуждал Шидловский, - что вокальные произведения, созданные профессиональными и самодеятельными композиторами, музыкальными группами, которые пошли в народ и охватили его, начали появляться после Октябрьской революции. Совсем другие песни стали тогда зарождаться. Они отличались от старинных народных песен более мажорным звучанием и новым содержанием. С детства помню белорусские песни, в которых пелось о тяжкой женской доле, вот как эта: “Ой, палын, палын, трава горкая, а доля ж мая яшчэ горшая…” А у современных народных песен мелодии бодрые и радостные.

- Согласна, нас и сегодня вдохновляют и поднимают настроение первые песни советского времени Дунаевского, Свиридова, Блантера. Хорошо известные, мелодичные, они легко поются и, правда, воспринимаются как народные.
 
- Ну да, “Широка страна моя родная” Дунаевского, песни Соловьёва-Седого, Новикова уже стали советской классикой. А хорошая песня на самом деле помогает человеку в жизни, поддерживает его в минуты уныния… Недаром говорят: хорошая песня – это как второе солнце.

- Правда? Не слышала.

- А взять песни, которые созданы в годы Великой Отечественной войны: “Соловьи-соловьи, не тревожьте солдат”, “В лесу прифронтовом”, “В землянке”, “Синий платочек”, “Огонёк”… Такие песни и сейчас нам нужны – трогающие душу, которые пел бы народ…

- Ну да, чтобы, и не будучи певцом, ты мог с удовольствием напевать эту песню так, как “Подмосковные вечера”… Но далеко не у каждой песни такая судьба…

Александр Константинович, а как вы думаете, какой должна быть песня, чтобы её подхватил народ?

- Мелодия должна быть такой, чтобы легко запоминалась, чтобы человек мог её повторить. Одновременно она должна быть оригинальной, своеобразной. А стихи – содержательными. Песня тогда удаётся, когда есть гармония мелодии с текстом. И таких песен много.

- Вот и популярная “Катюша”, которую в годы войны с таким оптимизмом пели и на фронте, и в тылу, по сей день своей азартной мелодией, простыми и понятными словами привлекает к себе всё новых слушателей. Даже дети легко её запоминают и лихо исполняют.

(Добавлю спустя годы, что “Катюша” могла бы стать заменой гимна России на недавней Олимпиаде в Токио – жаль, не стала, а то бы ещё повоевала…)

Много лет отделяют нас от войны, а песни того времени продолжают жить и остаются востребованными, их поёт весь народ. Более того, появляются всё новые произведения, посвящённые тому трагическому и героическому времени. Вы знаете, недавно я записала одну из таких песен на смотре художественной самодеятельности в исполнении женского квартета из белорусского города Дятлово. Называется она “Ты же выжил, солдат…” Написана недавно, профессиональными авторами: слова Маргариты Агашиной, музыка Владимира Мигули. А воспринимается как народная – благодаря напевности, особой интонации, ощущению не только личной, но и общей народной боли…

- Современная песня должна органично вырастать и расцветать на той почве, где она возникла. И тогда те песни, которые подпитываются народной мелодикой, уходят в народ, он их подхватывает, поёт, и они становятся популярными. 

Есть множество примеров: песня современная, но автора иногда не помнят и объявляют её как народную. Вот есть такая “Лесная песня” про партизан, на музыку её положил Владимир Оловников, но она стала настолько популярной, что кажется народной. А белорусские народные песни, которые передаются из поколения в поколение, - это не просто фольклор или музейный экспонат, они до сих пор доставляют эстетическое удовольствие и как бы возвращают нас в давние времена… И вокально-инструментальные ансамбли их охотно сейчас исполняют.

- Это правда. Живой пример тому белорусские “Песняры”, благодаря которым по-новому зазвучали народные песни “Касiў Ясь канюшыну”, “Ой, рана на Iвана”, “Ручнiкi”, “Скрыпяць мае лапцi”…

- Ну да, аранжировка у них современная, а мелодика осталась прежней, народной. Современные песни до сих пор используют мелодику народной музыки. Вспомним хотя бы “Широка страна моя родная” Дунаевского, которую знают все. А ведь корнями она уходит к русской народной песне.

Александр Константинович затягивает басом:

- Из-за острова на стрежень…

- Да, неожиданно!

- Больше скажу: композиторы используют народные мотивы в оперных произведениях, в балетной и симфонической музыке, и это настоящий клад, который хранит народ.

- Ещё одна из новых белорусских песен производит, на мой взгляд, впечатление народной, это “Земля моя” Леонида Захлевного на слова Владимира Некляева:

Ляцяць у вырай жураўлi над пожняй,

Iм услед гады чарадою.

Зямля мая, да дзён маiх апошнiх

Быць хацела я маладою…

Сначала я услышала её в исполнении самодеятельной певицы, а потом – в исполнении эстрадной. Обе вложили в неё душу и женскую тоску по вечной молодости. Хотя создана песня, на удивление, мужчинами…

И хочется спросить, Александр Константинович: когда вы работаете над своими песнями, вам приходится обращаться к народным мелодиям? К тем, что слышали в детстве?

- Я вырос в деревне, поэтому хорошо помню, что и как пели женщины, работая в поле, что пели на вечеринках и свадьбах. Нас, малых, не очень-то туда пускали, но мы пристраивались хотя бы у окон, смотрели и слушали. Ни радио, ни кино мы тогда ещё не знали, поэтому самым большим праздником были такие вечеринки, на которых собиралась молодёжь: пели, танцевали, музыканты играли. Всё это невольно западало в детскую душу, в сердце, в сознание. И теперь я всё это, конечно, использую.

А старая деревенская свадьба – это по существу народная опера. Там помимо песен, музыки, танцев можно было услышать мудрые пословицы, поговорки да даже самобытную речь стариков. Было отчего посмеяться и даже слезу пустить… Такие случались моменты, трогающие сердце…

В каждой моей современной песне звучат белорусские интонации. Есть у меня лирическая песня “Чараўнiца”. И вот однажды Геннадий Цитович, народный артист БССР, художественный руководитель Белорусского государственного хора, услышав её, сказал: “Если бы не знал, что автор Шидловский, подумал бы, что  песня народная…” А было ещё забавнее: руководитель народного хора из Ивьевского района принёс мне ноты песни и говорит: “Вот я в народе записал песню”. Я смотрю ноты, текст – так это ж моя “Чараўнiца”! А он в ответ: “Так у нас её считают народной…”

    ***

Такое признание дорогого стоит.

Эта наша беседа проходила в студии областного радио, во время записи музыкальной программы, в которой прозвучало много белорусских песен. Было это давно, в середине 1980-х. А спустя годы, когда я работала в “Народной газете”, мне доверили написать некролог о моём бывшем учителе пения, композиторе, заслуженном деятеле культуры БССР Александре Шидловском.  Умер он в сентябре 2002-го на 92 году жизни. Какая долгая, наполненная событиями и неустанным трудом жизнь. 32 его песни с нотами хранятся в Российской государственной библиотеке, бывшей Ленинке. С удивлением узнала я тогда, что Александр Константинович – автор не только музыки, но и большинства текстов своих песен. Значит, ещё и поэт… Недаром Геннадий Цитович назвал его одарённым автором песен. Они у него такие же красивые, как наша земля…

--------------------------

Поют белорусские девчата. Фото автора.


Рецензии
Здравствуйте, Татьяна!
Судьба журналиста свела Вас с замечательным композитором и поэтом Александром Шидловским. Вы очень хорошо, тепло и душевно о нем написали. Талант его был востребован, его песни звучали не только в Беларуси, но и по всему СССР. И этот Ваш текст - светлая память талантливому человеку.
Я в своей жизни встречался с двумя композиторами, но как простой обыватель.
Один из Барнаула с поэтом приезжал в райцентр на берегу Оби,
чтобы зарядиться впечатлениями.
А другой отбывал срок в далеком таежном селе в Кузбассе.
Фамилии их не помню, стали ли они знаменитыми - не знаю. Только тот, таежный, перечислил несколько песен из сборника, считающимися народными. "Нельзя теперь назвать меня автором - осужден". Я ему поверил после того, как он взял баян и виртуозно исполнил вальс, под который молодежь танцевала.
Спасибо за хороший текст. Не моя ли песня навеяла воспоминания?
Всех Вам благ!
Василий.

Василий Храмцов   17.02.2022 17:06     Заявить о нарушении
Добрый день, Василий. Рада вашему отклику на моё давнее интервью с самодеятельным композитором и когда-то моим учителем пения Шидловским, которое может быть интересно в основном тем, кто вращается в сфере народной музыки. Я планировала выставить этот материал вслед за беседой с Кортесом, а ваша песня дополнительно меня подстегнула. А в вашем отклике меня заинтриговало упоминание о сочинителе музыки, отбывавшем срок в таёжном селе. Интересная история. Может быть, стоит её описать?
Доброго здоровья и вдохновения!

Татьяна Никитина 7   18.02.2022 14:25   Заявить о нарушении
Где-то я о нем упомянул уже.
В описании студенчества. Кажется "Зимние каникулы в техникуме".
Про те годы у меня что-то есть, уже забываю.
Поищу и напишу.
Василий.

Василий Храмцов   18.02.2022 14:33   Заявить о нарушении
Поищите-поищите и обязательно напишите!

Татьяна Никитина 7   18.02.2022 14:39   Заявить о нарушении
Нашел. Это в папке за 2013 год под заголовком "Зимние каникулы в техникуме". Фамилия композитора вымышленная, так как я ее не запомнил тогда.
Всех Вам благ!
Василий.

Василий Храмцов   18.02.2022 15:02   Заявить о нарушении