Штабс-капитан Фортель

Часть 1
Дедушка штабс-капитана в момент рождения внука был фанатиком археологии, а в то время все горячо интересовались исследованиями пирамид древнего Египта. Открытия делались одно за другим, был расшифрован иероглифический язык древних египтян, и многие белые пятна истории исчезли. Поэтому, когда сын Рамзеса Фортеля родил мальчика, то его нарекли не иначе, как Рамзесом. Дедушка Ифраим решил, что так будет лучше, и что внук со временем обретет большую власть и ему откроются многие тайны природы. Разумеется, он должен был стать ученым, и совершить великие открытия либо в биологии, либо в химии, либо в физике. И, разумеется, в математике. Но внук стал тем, кем стал- штабс-капитаном. Он пошел служить в aрмию вольноопределяющимся, но отличился при нескольких баталиях, и начальство похлопотало, чтобы его перевели в офицеры. Сначала в унтер-офицеры, а потом и в полные. Внешне Рамзес вполне соответствовал своему званию. Его лицо с вытянутым носом с большой горбинкой украшали черные, как смоль, усы, торчащие горизонтально на целы три дюйма в каждую сторону, а их кончики были искусно завиты щипчиками и напомажены, поэтому его подчиненные дали ему тайную кличку «усатый кот». Рамзес и был котом, самым настоящим, только что не орал каждый год во время темных мартовских ночей. Но по части женского пола он был настоящим ходоком. Дамы и мамзельки просто таяли при виде его черных глаз, обрамленных длинными ресницами, и его потрясающего носа, с черными усиками под ним. Под усиками располагались пухлые чувствительные губы, и многие дамы мечтали припасть к ним на романтических прогулках в парке. Но в остальном Рамзес был образцовым офицером. Он с большим старанием исполнял каждый приказ начальства. Один раз, когда полковник попросил сопроводить его супругу в театр на
oneрy «Севильский цирюльник», Рамзес не только исполнил его, но и после театра, по дороге домой к полковнику, так закружил бедной даме голову, что она на вопрос мужа, какую оперу они слушали, сказала «Севильский щелкунчик». Потому что перед ее глазами до сих пор стояли пухлые губы штабс-капитана, которыми он прильнул к ней в экипаже по дороге домой.

А в другой раз со штабс капитаном приключилась иная история. О которой мне хотелось бы здесь рассказать.
Как уже отмечалось, наш офицер не мог пропустить мимо себя ни одной юбки. И тут судьба снова свела его с женой полковника.  Которая и так уже потеряла от него голову в прошлый раз во время похода в театр. Это был пригожий день в начале лета, когда все вокруг начинает распускаться и зеленеть, одуванчики становятся пушистыми шариками, а крокусы, нарциссы и тюльпаны уже отцвели. Штабс-капитан и жена полковника, которую звали Элеонора, прогуливались по парку, в котором были проложены дорожки для конной езды. Если вы не знаете, что это такое, так это обычные тропинки в лесу, как правило, шире, чем требуется для пешеходов, середина которых распахана конскими копытами. Дело в том, что для лошадей вредно скакать по твердому покрытию, такому, как камень или брусчатка. От этого у них в кровь разбиваются копыта, даже будучи подкованными, и лошадь могут признать негодной. И, напротив, так хорошо им скакать по мягкой, слегка вскопанной земле, или по травянистой целине. Поэтому для лошадей организуют специальные выделенные маршруты, где не ходят обычные пешеходы.
И  вот, с одной из таких дорожек выехал поручик Марунски, знакомый штабс-капитана.
- Эй, Марунски, скачи сюда! – приказал ему штабс-капитан. Молодой офицер лихим галопом поскакал к нему, и резко остановил лошадь, да так, что она взвилась на дыбы. Ему так хотелось покрасоваться перед женой полковника.
- Какой удалой юноша! – невольно вырвалось у дамы.
- Хотите прокатиться на лошади? – спросил вдруг штабс-капитан у своей дамы сердца.
- У меня же нет специального костюма, штабс-капитан? – удивилась она. – На мне широкое платье, и я не смогу сесть в седло, как поручик!
- Не проблема! Вы можете сесть сбоку, по женски. А я буду придерживать кобылку. Она у нас смирная. – успокоил ее штабс-капитан. – Правда, это не специальное женское седло, но я Вас буду поддерживать.
- Все равно страшно! – поежилась дама. – Хотя, конечно, очень хочется прокатиться.
- Знаете что, поручик, можно попросить Вас спешиться, и прогуляться до дома пешком? Не можете же Вы отказать даме в ее желании?
- Конечно, штабс-капитан! С удовольствием!
- Отлично! С меня причитается ящик шампанского!
- Тогда можете пользоваться моей гнедой до самого вечера! – растаял от счастья поручик.
- Вот, мадам, можете пользоваться! Доброта поручика не имеет границ! Давайте, я Вас поддержу! – сказал штабс-капитан, и вдруг, не спрося разрешения, сгреб даму в охапку и легко водрузил ее в седло.
- Ой! – только и успела взвизгнуть Элеонора от неожиданности.
- Вот, видите, совсем не страшно! – утешил ее штабс-капитан.
- Держите меня, штабс-капитан, я не очень хорошо держусь в этом седле!
- Не беспокойтесь, все будет хорошо. Я буду бежать рядом с Вами, мадам!
Кобылка тронулась иноходью, и Рамзес побежал рядом, держа мадам за ногу в седле. Она даже не дотягивалась до стремени, и вцепилась в уздечку двумя руками. По ее лицу было видно, что ее ощущения колеблются от удовольствия до сильного страха. Ей нравилось ехать на лошади, это было гораздо приятнее, чем просто идти пешком. Но возможность свалиться с седла ее пугала.
Так они добрались до прибрежной полосы небольшого лесного озера, почти сплошь заросшего кувшинками. Конная трасса выбиралась на невысокий косогор, и шла вдоль берега. Все было бы ничего, но тут из кустов выскочил большой кабан. За ним летело несколько немецких овчарок. Видимо, подполковник выехал на прогулку и решил немного поохотиться. Конечно, здесь был парк и стрелять было нельзя. Но живность водилась, и подполковник сообразил, что овчарки могут выгнать кабана из парка в поле, где никто не запрещает охоту на мелкую и крупную дичь. Правда, крупнее кабана были олени, но сейчас они ушли на другие угодья, и кабан был самой крупной добычей для охотников.
Кобыла вздрогнула, увидев громадного кабана, и вдруг, вырвавшись из рук штабс-капитана, быстро понесла. Элеонора даже не успела взвизгнуть от страха, и что было сил вцепилась в упряжь лошади, не доверяя уздечке. Конечно, если бы она сообразила, то резко взяв уздечку на себя, бег лошади можно было остановить. Но она обняла лошадиную шею, и доверилась судьбе. Это ее и погубило. На резком изгибе конной трассы, где она уходило от берега в лес, лошадь скакнула в сторону, и Элеонора не смогла удержаться в седле. Она слетела на землю, упав в прибрежные кусты, ветки которых, спружинив, отбросили даму в самую глубину пруда. Раздался всплеск, листья кувшинок расступились, и потом опять сомкнулись между собой, как будто ничего не произошло. Лишь волны разошлись кругами, качая кувшинки, которые, как будто переговаривались между собой: «А что случилось? Кто нарушил наш сонный покой?»
Это все произошло на глазах штабс-капитана. Тот не раздумывая прыгнул с берега прямо в камыши, и потом нырнул в озеро примерно в том месте, где исчезла Элеонора.
Надо отдать ему должное, он действовал по военному быстро. Спустя короткое время он вынырнул вместе с дамой, и поднял ее голову высоко над водой, держа ее за волосы, которые растрепались и превратились в мокрый веник. До берега было недалеко, и он постепенно вытащил свою визави на мелководье, где взял ее на руки, и выбрался на берег. Дама томно возлежала на его руках, вся в водорослях и кувшинках, как будто он поймал в озере русалку. Взобравшись на не такой высокий берег, штабс-капитан положил даму на землю, и начал делать ей искусственное дыхание так, как его учили в офицерском училище. В это время из рощи на берег озера вышел сам полковник, ведя под руку молодую особу. Он подошел к штабс-капитану и наклонился над дамой, пытаясь узнать, кто она такая. Это было непросто, поскольку ее голова была украшена кувшинками, а волосы разметались по щекам.
- Штабс-капитан, что случилось? Вы спасли очередную жертву суицида? – решил пошутить полковник.
- Простите, полковник, я как раз проходил мимо, услышал плеск, и увидел, как дама в белом платье рухнула в воду прямо с берега. Видимо, она оступилась, когда у нее закружилась голова.
- Вы знаете, мне кажется, что она похожа на мою Элеонору. Но та сейчас должна быть в гостях у своего дядюшки, как она сказала мне утром. Видимо, это не она.
- Я сам не пойму, господин полковник. Смотрите, ее щеки порозовели. Мои меры по ее спасению оказались действенными.
- Хорошо, штабс-капитан! Я желаю Вам до конца привести в чувство эту особу. Хотя, как она похожа на Элеонору. Как будто это ее сестра.
- А у Вашей супруги есть сестра?
- Да, есть, но она живет в Австрии. Замужем за бароном. Вряд ли это она.
- Тогда это простое сходство. Не беспокойтесь, полковник, ступайте. Я думаю, уже все в порядке и она скоро придет в себя.
- Хорошо, я Вам верю, штабс-капитан. Зайдите завтра ко мне, доложите, чем все кончилось! – сказал полковник, взял под руку свою даму и удалился в противоположном направлении.
(продолжение следует)


Рецензии