168. Птицы-молнии. Драконий характер

168…((115.а)) Реконструкция. Драконий характер
Драконы благородны и хитры, благодарны и азартны, всё это сразу. Против своей природы им даже в мелочах трудно пойти.
Когда знакомый ящер благодарил Колдуна за услугу, помимо всего прочего, он приносил с собой на блюдце горку спелого инжира. Прекрасные, превосходные, невообразимо соблазнительные плоды драконьей земли. Аромат свежий, как ветерок, тёплый, как полдень в саду. Кожица Ледяного инжира – цвета грозовой тучи и моря под ней, а нутро – яркого солнечного света. У Янтарного инжира внутри, если разломить – как бы роса поблёскивает на тёмно-фиолетовом сколе, он ещё ароматней, но сильнее горчит.
Родина этих плодов – хрустальный архипелага среди далёкого моря. Тамошние деревья не нуждается в дождях. Они той же природы, что и рыбий мёд. Небо напитывает прозрачную землю светом: росой звёзд и ливнями солнечных дождей.
Как и у рыбьего мёда, у этих плодов – две глубины вкуса. У мёда первый – раскалённый и солёный, а у драконьего персика – горький и ледяной. Глубинный вкус одуряющей сладости – их общее качество.
Ледяной инжир нельзя украсть, а можно лишь получить в дар. Иначе нутряная мякоть рассыпается осколками.
Колдун прекрасно знал, что надо взять блюдце! Из драконьих лап – обеими руками, просто взять! И ему достанутся не только плоды, сущая мелочь для дракона, но магическое блюдце, на котором чего только не получишь. Знал, но не мог! Рука сама тянулась к инжиру, а когда, опомнившись, брал последнюю ягоду, было уже поздно: опустевшее блюдце исчезает.
Человеческая слабость смешит драконов! Хоть и виду не подаст, а внутри себя покатывается: тоже мне, колдун! Ребёнок-лакомка! Что поделать, не перебороть дракону свою природу, так и человеку не перебороть.
Колдун рассказывает всё это Ученику, пока они смотрят, как птицы-молнии вихрем вырвавшись из болотной ловушки, разлетаются над лесом. На удивление медленно, от земли – вверх, за щербатую линию елового горизонта… одни зигзагами, другие мягкими изгибами… красивые…
Однако пора к дому. Старуха Гарь вернётся, обоим несдобровать.
***
168…115.а Исходник
Ученик на ходу:
– Любовник — это ладно…
Как мог быть государыне дракон
одновременно брат и предок?
Колдун:
– Обыкновенно.
Дракон совокупляется с девицей,
чтобы родится одним из близнецов.
Инцест – их родовая обычная привычка.
Важен для нас другой обычай:
драконы благодарны, но…
Щедры на шутки, как и на подарки.
Брату клекочущей бурунной девы
я колдовал не раз,
ан, что хотел, не получил в награду.
Ученик:
– И в чём же благородство
его характера?
Колдун:
– Всегда ответит на добро.
Но от игры не может удержаться.
Он скоро будет в гости,
да не с пустыми лапами,
а с блюдцем простым, невзрачным:
глина, через кайму – щербинка.
Плоды земли драконьей
лежат высокой горкой,
два вида сладкого инжира.
Красуясь,
соревнуясь ароматом,
свет пропуская,
как драгоценный камень,
и отражая лежащих рядом…
Я это говорю, чтобы понял ты: не удержаться!
Буквально глаз не отвести!
Где тут про глиняное блюдце вспомнить!
За штормовой душой
бурунного седьмого моря
лежит Архипелаг Большого Штиля –
мир без горя.
Когда их на земле побеспокоят,
драконы улетают спать туда,
но скоро возвращаются.
Архипелаг на вид – хрусталь,
на деле – смертельно неподвижная вода,
в которой не утонешь.
Не только ветер, там остановилось время.
Везде растут инжирные деревья,
кристаллы и пучки травы хрустальной…
А больше ничего, всё остальное
немедленно растает, попав туда.
Дракону что в подобном месте делать?
Спать и лакомиться, ну, и любоваться.
Удача – посмотреть одним глазком
на роскошь тех плодов!
Я забывал про блюдце,
готовься ты к тому же,
но вдруг?


Рецензии