Глава 8, ч. 3. Класс английского как второго языка

             
                Класс английского как второго языка с Кристл и Гейл

Когда наступил следующий семестр и у нас появился новый преподаватель, мы не были разочарованы. Сразу стало очевидно, что Кристл, пришедшая на смену Анджелине и Дитас, - хорошо подготовленный, энергичный и знающий свой предмет преподаватель, так что мы успешно продолжили совершенствовать свой  английский.

В первый день занятий в ZOOM мы увидели на экранах своих компьютеров молодую женщину с восточной внешностью. Она представилась и сообщила, что родилась и выросла в Лос-Анджелесе, но родина её родителей - Филиппины. В детстве она говорила на филиппинском диалекте илокано. Сейчас Кристл двуязычная - говорит на илокано и английском.

Получив по окончании университета в 2011 году степень бакалавра в области политологии, а точнее, в области права и общества, она хотела сделать перерыв в учёбе и немного попутешествовать. Ей представилась возможность преподавать английский в Японии, и она ухватилась за этот шанс. То, что должно было стать всего лишь коротким путешествием, оказалось для Кристл поворотным моментом в жизни. Именно в Японии она обнаружила в себе страсть к преподаванию. По возвращении в США она посвятила себя любимому делу – обучению студентов английскому языку. Её хобби - путешествия. Кристл любит знакомиться с новыми людьми, пробовать кухню и познавать культуру разных народов. Кроме того, она любит фотографировать, читать и заниматься разными видами активного отдыха на свежем воздухе.

Чувствовалось, что Кристл принадлежит к молодому поколению педагогов. Она стала в большей степени, чем предыдущие наставники, использовать возможности, предоставляемые компьютером при обучении в ZOOM. Мы  получали письма по электронной почте Городского колледжа Санта-Барбары, в которых Кристл сообщала о темах, которые студенты проходили на уроке, чтобы те, кто отсутствовал в какой-либо день в классе, могли пройти эту тему самостоятельно. Гораздо чаще, чем раньше, мы должны были выполнять задания преподавателя, используя специальные программы.

Каждый понедельник занятия в классе начинались с ответов на вопрос: «Что за прошедшую неделю было для вас «Розой» (положительным событием) и что «Шипом» (негативным событием)?» Имея в виду Розу, студенты рассказывали о посещении ресторанов в связи с торжествами – днём рождения кого-либо из членов семьи, рождением ребёнка, окончанием школы -  или о прогулках и поездках, в основном на родину, в Мексику. Я считала своими Розами публикации на Прозе своих очередных очерков, а также поездки на океан и в другие города. Шипы в нашей жизни были самыми разнообразными, но мы доверительно делились друг с другом своими горестями.
 
Во время весеннего семестра Кристл предложила нам подготовить сообщения об интересных местах или интересных событиях в нашей жизни. Темы многих сообщений моих одноклассников были связаны с развлекательной деятельностью. Большинство студентов рассказывали о прогулках по берегу океана, пешеходных тропах в горах, музеях, художественных галереях и ботанических садах. Некоторые делились впечатлениями от посещения достопримечательностей Мексики и других стран. Мне очень понравился рассказ Синди о танцевальном ансамбле северо-западной провинции Китая. Синди и сама танцует, поэтому эта тема оказалась ей весьма близкой.

Очень интересным оказалось сообщение Лимоа о Лхасе. Лимоа приехала в Калифорнию из Тибета, выйдя замуж за своего соотечественника, с которым познакомилась, когда тот приехал в отпуск домой.
Тибет – автономная область в составе Китая. Этот регион находится  на высоте приблизительно четырёх тысяч метров над уровнем моря, и его называют крышей мира. На границе между Тибетом и Непалом находится гора Эверест (Джомолунгма). В переводе с тибетского «лхаса» означает «место богов». 

Жемчужинами Лхасы являются дворец Потала и центральный храм Джоканг. Когда Лимоа показала нам фотографию дворца Потала, я была очарована его мощью, оригинальностью архитектуры и необыкновенной красотой. Дворец Потала  — царский дворец и буддийский храмовый комплекс, расположенный на возвышающемся над городом высоком холме. Дворец являлся основной резиденцией Далай-ламы вплоть до того момента, когда после вторжения Китая в Тибет Далай-лама XIV покинул страну и получил политическое убежище в Индии.
В настоящее время дворец Потала является музеем, активно посещаемым туристами, а также местом паломничества буддистов. Он внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
 
В его современном виде дворец начал строиться в 1645 году по инициативе Далай-ламы V. Были возведены Белый и Красный дворцы. В грандиозном строительстве принимали участие лучшие мастера того времени из Тибета, Непала и Китая.
В Белом дворце находятся священные золотые гробницы восьми Далай-лам, залы и библиотеки с важными буддийскими писаниями. Во дворце расположены большой восточный павильон для официальных церемоний, солнечный павильон, где жил и работал, читал священные тексты, занимался управлением Далай-лама, а также жилые покои регента и наставника Далай-ламы и служебные помещения правительства.
Красный дворец служит больше местом молитв и религиозных ритуалов. Дворец представляет собой вереницу больших и малых залов, посвящённых буддам, бодхисаттвам, далай-ламам, а также залов для аудиенций и церемоний, в которых выставлены драгоценности и реликвии.
Интересны и тибетские обычаи. При встрече люди показывают друг другу язык. Таким образом они демонстрируют, что не являются реинкарнацией лютого правителя Ландарма, жившего в Тибете в IX веке, у которого язык был чёрного цвета.

Я также узнала, что у новозеландского племени маори существует особое приветствие, при котором люди соприкасаются лбами и носами, а на Филиппинах старших приветствуют, взяв их правую руку в свою и приложив ко лбу. Выступление Израиля из Мексики расстроило меня. Он сказал: «Если вы обращаетесь к пожилым людям, таким, как Алла, то непременно нужно добавить «Сеньора». В этот момент я подумала, что если бы этот вежливый мужчина не упомянул моё имя, то разве студенты не поняли бы его?

Мне тоже предстояло сделать сообщение, однако у меня возникли трудности при попытке передать Кристл подготовленные материалы через сиcтему ZOOM.  Мне пришлось осваивать новые технологии работы - руководство для презентаций и по использованию Гугл класса. Помимо этих трудностей, при подготовке задания я выбрала весьма трудный путь. Если многие студенты  копировали текст на английском из интернета, то я решила рассказать одноклассникам о волжском городе Плёсе, опираясь на восемь своих очерков об этом городе, опубликованных в серии «В России в 2019». Я хотела составить по ним рассказ, объединив все очерки в один и сократив их настолько, чтобы уложиться в 15 минут. После этого мне предстояло перевести свой рассказ на английский. Задача оказалась попросту непосильной. К тому же я собиралась не читать написанный доклад, а передать его содержание своими словами, что требовало дополнительных усилий. Мне дважды пришлось просить у Кристл отсрочки своего выступления. Когда же мой «доклад» был готов, то все студенты уже выступили. Последний доклад был сделан в последний учебный день недели.
 
Решив выступить в понедельник, я послала Кристл несколько коллажей-иллюстраций к моему докладу в Гугл класс. Однако Кристл уже, видимо,  отчаялась дождаться моего выступления и мой доклад на понедельник не запланировала. Обычно в начале каждого урока Критл знакомит нас с планом очередного занятия. Когда я увидела, что меня в её плане нет, то очень обиделась. Увидев мою реакцию, Кристл написала мне письмо, в котором сообщила, что предоставит мне слово завтра. Однако я уже настолько перегорела, что у меня уже не было сил выступать. Так мои одноклассники ничего и не узнали о прекрасном городе Плёсе. Я сама себя наказала.

Продолжение следует.


Рецензии
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.