Сказка о Добре и Зле, или как стать королевой-4
– Хозяйка Большого озера приглашает Вас, леди Эмма, и Ваших домашних в гости. Каким будет Ваш ответ?
– Передайте хозяйке Большого озера, что мы будем обязательно, – ответила ей Эмма.
– Отец, давайте съездим к Люси вместе. Я так привязана к ней и хотела бы её видеть, – обратилась женщина к дедушке.
– О, я знаком с этой прекрасной особой. Посетим обязательно! Слуг не бери, я буду за кучера, – оживился старик, – и подумай, кого мы возьмём ещё.
– А мне и думать нечего. Конечно же, Летти и Денди!
– А меня? – послышался голос из-за кустов смородины.
– Нехорошо подслушивать, Кудлай, – сказала Эмма. – Ну-ка, выходи!
Из-за кустов вышел большой огненно-рыжий, как и его любимица Летти, мохнатый пёс.
– Я вовсе и не подслушивал, спал себе в укромном местечке.
Пёс вильнул несколько раз хвостом и подставил было свою большую голову под руку хозяйки, но вдруг увидел дедушку.
– О, Ваше с…
– Не сейчас, Кудлай! – перебил его старик.
Пёс почтительно склонил голову, Эмма немного удивилась этому.
«Ничего, после всё узнаю», – подумала она, а вслух произнесла:
– Милый мой! Я хотела оставить именно тебя охранять дом. Это очень ответственная работа, и поручить её я могу только тебе.
– Согласен, – со вздохом ответил пёс. – Денди это не поручишь, он специалист только по мышам и мелким птицам.
– Ну, вот и договорились! – Эмма погладила пса по голове.
Ранним утром следующего дня из Города Сирени выехала коляска, запряжённая парой гнедых лошадей. Лошади весело бежали по широкой дороге, ведущей к лесу. Да и как могло быть иначе, если управлял ими дедушка Элиа, сидящий на козлах. А на пассажирском сидении расположились трое: барышни, как называл Эмму и Летти дедушка, которые щебетали без умолку, обсуждая планы на сегодняшний день, и кот Денди, разлёгшийся между ними и получающий всю ласку и нежность своих хозяек.
; Красота! – думал он, поправляя язычком шёрстку на одной из передних лапок. – И никаких тебе рыжих лохматых псов. (Здесь, конечно же, имелся в виду его друг Кудлай).
Но не только это грело его душу. Денди собирался немного поразмяться на Большом озере. Это озеро было действительно самым большим и глубоким в Озёрном крае, отчего вода в нём была холодной. Небольшие рыбёшки подплывали к берегу, чтобы немного погреться в тёплой воде на мелководье, и как только внимание их ослабевало, Денди был тут как тут. Одно ловкое движение когтистой лапки – и рыбка бьётся на песке. На мордочке кота появилось блаженное выражение. Глаза его довольно жмурились, а белые кончики лапок стали сжиматься и разжиматься, втягивая и выпуская острые коготки.
Вскоре коляска подъехала к лесу. Здесь дорога не обрывалась, а бежала через весь лес, оставаясь такой же широкой. Жители Города Сирени позаботились об удобстве путешественников, которые желали посетить Озёрный край. Широкая дорога проходила через лес, а на Озёрной равнине раздваивалась, и две белых ленты вились среди озёр, чтобы гостям было удобно оценить красоту каждого из них.
– Что, приехали, мои красавицы? – спросил дедушка, обернувшись к барышням. – Чего загрустили?
– Что Вы, отец! Я просто любуюсь всей этой красотой!
– И я! – согласилась с мамой Летти.
– Кажется, нам надо спешить, – сказал старик. – Что-то происходит на Большом озере. Так что поехали с ветерком. Вперёд, милые, и побыстрей! – крикнул он лошадям, и те понеслись к озеру.
Через пять минут коляска остановилась недалеко от Большого озера. Старик, Эмма, Летти и Денди поспешили к воде. Там действительно происходило нечто необычное. Огромная рыба размером с дельфина, но немного толще, быстро плыла к берегу, подняв свою массивную голову над водой. Зубами она держала край большого белого свёртка, стараясь поднять его как можно выше. Когда рыба достигла берега, она выползла на песок, опираясь на свои сильные ребристые плавники, и положила свёрток.
– Скорее разворачивайте. Там что-то живое, тёпленькое.
Здесь она увидела стоявшего рядом с Эммой и Летти старика, и её толстогубый рот разъехался в радостной улыбке, обнажая жемчужно-белые, совсем не рыбьи, а скорее человеческие зубы.
– О радость какая! Ваше си…
– Дедушка Элиа, мэм. Я тоже очень рад тебя видеть. Здравствуй! – и дедушка обнял её большую голову.
Люси (а это действительно была хозяйка Большого озера) смущённо заморгала глазами. Именно так, заморгала, ведь глаза у неё были не обычные, круглые, как у рыб, а скорее похожие на человеческие, удлинённые, с веками и ресничками.
– Здравствуйте, мои любимые! – обратилась Люси к своим гостям. – Сегодня произошло такое, что совсем выбило меня из колеи, даже поздороваться забыла.
– Ничего, Люси, сейчас ты всё нам расскажешь. Эмма, доченька, – обратился старик к молодой женщине, – разверни свёрток, посмотри, кто там.
Эмма повиновалась и развернула свёрток. Это оказалось белое одеяло с вышитой золотом короной в углу, внутри которого находился очаровательный малыш на вид примерно двух лет от роду, в мокрой ночной рубашечке и носочках.
– Скорее, детка, снимай всё мокрое с малыша. Мы заберем это с собой. Затем перенесёшь его сюда.
Дедушка указал место за своей спиной, где на солнышке уже был расстелен толстенный пушистый плед. Сверху лежало пушистое махровое полотенце. Когда малыша уложили на полотенце, дедушка растёр его какой-то остро пахнущей травами мазью и укутал полотенцем.
– Дедушка! Позвольте мне помочь, – вдруг сказал кот.
– Хорошо, иди сюда, Денди!
Старик развернул малыша, кот улёгся рядом, прижался всем телом к мальчику и замер. Дедушка укутал их обоих одеялом.
– Но… – хотела было возразить Эмма.
– Не бойся, Денди – хороший врачеватель. Оставим их пока. Ты о чём-то хотела спросить?
– Да. Отец, что за медальон на шёлковом шнурке я увидела на шейке малыша?
– Об этом поговорим с тобой дома. Единственное, что я скажу тебе сейчас, – не снимай его никогда. В нём – благословение его матери.
Старик повернулся к Люси, которая молча наблюдала за происходящим. Рядом с ней стояла Летти, поглаживая свою любимицу по голове.
– Люси, милая, расскажешь, что произошло? – обратился к рыбе дедушка.
– После всего увиденного мне не по себе. С каких это пор люди стали топить малышей в моём озере? Какое же чёрное сердце должно быть у этого человека, такое же чёрное, как и он сам.
Люси немного помолчала и продолжила.
– Я знала, что Вы постараетесь приехать пораньше, поэтому высматривала коляску, плавая у самой поверхности воды. Вдруг я заметила всадника на чёрной лошади, лошадь мчалась к озеру, и всадник, одетый во всё чёрное, всё время подгонял её. Когда они достигли берега, он заставил лошадь войти в воду, достал из-под чёрного плаща белый свёрток и бросил его на самую глубину, а сам развернул лошадь и так же быстро ускакал. Я поняла, что тут что-то неладно, подхватила свёрток и направилась к берегу. И вовремя, ваша коляска как раз остановилась у озера.
Люси снова замолчала.
– Он будет жить? – тихо спросила Летти.
– Да, детка. Малыша усыпили, и он сейчас ничего не чувствует и не понимает. А когда проснётся, всё у него будет хорошо, – сказал дедушка.
– А как мы его будем звать? – снова поинтересовалась девочка.
– Малыша зовут Генри, и он очень хороший мальчик. Думаю, он станет твоим братцем.
– Ура! Ура! – запрыгала Летти. – У меня будет братик! Ура-а-а!
– Ну-ну, не кричи так громко! Денди нужна тишина. Кстати, уже пора завершить сеанс кототерапии, а то наш бедняга лекарь заболеет сам.
Дедушка, Эмма и Летти поспешили к тёплому пледу. Старик развернул его и произнёс.
– Довольно. Вставай!
Денди поднялся. Было заметно, что он очень устал.
– Доченька! – обратился старик к Эмме. – Дня три корми нашего лекаря почаще и повкуснее.
– Хорошо, отец! – ответила Эмма.
Она взяла Денди на руки, отнесла в карету и устроила его поудобнее. Затем Эмма вернулась к озеру. Взяла на руки малыша Генри, мирно посапывающего в тёплом пледе. Дедушка, Летти и Эмма простились с хозяйкой Большого озера и пошли к коляске. Пока мама с дочкой устраивались на пассажирских сидениях, старик что-то шепнул лошадям, и те слаженно закивали головами. Старик сел на место кучера, крикнул:
– Но!
И лошади понеслись к лесу.
Свидетельство о публикации №222022201220