30. 16 Пушкин Антропология Он мал и низок, но,

 Антропология Пушкина
 Знаменитые письма. Он мал и  низок, но, старче, иначе

В ноябре 1825-го Пушкин из заточенья в Михайловской губе написал князю Вяземскому письмо, в котором есть такая формула жития:

<...Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении.
Он мал, как мы, он мерзок, как мы!
Врете, подлецы: он и мал и мерзок — не так, как вы, — иначе…>

Это написано по поводу сожаления князя о потере записок (мемуаров) лорда Байрона. И тут есть несколько тем
1) о важности и ценности мемуаров и дневников…
2) об отношении к публике и читателю

Тема №1 = ценность записей о себе амом любимом
АСП сомневается в ценности мемуаров (которые всякому писать «...заманчиво и приятно. Никого так не любишь, никого так не знаешь, как самого себя Предмет неистощимый») по той причине, что он не могут быть искренними на следующем основании:
<… Но трудно. Не лгать — можно; быть искренним — невозможность физическая. Перо иногда остановится, как с разбега перед пропастью, — на том, что посторонний прочел бы равнодушно. Презирать — braver {См. перевод} — суд людей не трудно; презирать суд собственный невозможно.>
И наш поэт рекомендует быть князю на уровне гения, а не садиться на судно и писать о себе правду матку в угоду подлым вкусам подлой толпы…
шляпа вермейера

Тема №2 = качество дерьма толпы и гения
И тут наш поэт дает оценку нравам публики, что любит копаться в чужих простынях да испачканном исподнем, сдергивать авторов мемуаров и памятных записок с унитаза и ковыряться в его дерьме, наслаждаясь падению «могущих», их малости и низости.
Но защитить свое грехопадение Пушкин смог лишь спесью: его падение иное, дерьмо «могущего» и «гения» выглядит и  пахнет иначе … Мармеладно что-ли?

Вот к примеру сынишка младенец Павлуша, что принесла в мир крепостная Пушкиных Ольга Калашникова, зачав его с барином нашим всем … он что — недочеловек?
А, если ты интересуешься нравственностью нашего всего самого могущего и гениального, то ты сразу подлец и мал и низок, но иначе, чем совратитель?
Ах да, это не Пушкин, это Оля виновата — это её личноегрехопадение:
<...Смеетесь вы, что девой бойкой пленен я, милой поломойкой…>
Дом управляющего раба Калашникова Михаила...
1 июля 1826-го поломоййка Оля (дочь управляющего), предварительно пленив и завалив гения (*), … родила барину сына — его первое продолжение . Сына! (согласно записи в метрической книге Успенской церкви села Болдино за 1826 год).
Записи в метрической книге церкви Успения Пресвятой Богородицы о рождении, крещении и смерти Павла, сына Пушкина и Ольги Калашниковой  (см. Филин М. Д. Ольга Калашникова: «Крепостная любовь» Пушкина , 2013)
 
Пушкин дал беременной Ольге письмо, адресованное П. Вяземскому. Он просил своего старшего друга оставить беременную Ольгу у себя в Москве до родов и, если родится мальчик, отправить его в «какую-нибудь деревню» (он предложил Остафьево, подмосковную усадьбу Вяземского), так как не хотел отдавать ребёнка в Воспитательный дом[К. 7][22].  Вяземский потом на этом письме поставил отметку = НЕ ПЕЧАТАТЬ. Гений пал, был низок и мал …
Осенью Пушкин уехал в Москву. Царь вызвал, откликнувшись на пушкинское прошение и расписку о верности и покорности муслима.  Сына с собой не взял ... Через три года мальчик умер. В 1831-ом, женившись на небесной красоты Натали, Пушкин дал Ольге вольную:
2 июня 1831 года: «Прошение отпущенницы от господина 10 класса Александра Сергеевича Пушкина дворовой девки Ольги Михайловны Калашниковой, при котором представила отпускную вышеназначенным господином Пушкиным к явке. Приказали: прошение в повытье отдать... через Лукояновскую почтовую контору к отцу отпущенницы прислана 25 мая 1831 года, то ея записать в книгу и, учиня на ней, что явлена, подлежащую запись с описанием росту и примет отпущенницы, выдать оную ей с распискою».
Шишкин, Русские сны
И сделал Ольгу свою дворянкой как в сказке о рыбаке и рыбке… уже через три месяца после получения вольной (!) :
Пушкин дал Ольге небольшое приданое и сделал  супругой дворянина Ключарева - вдовца 35-ти лет, имеющего сына семи лет, владельца небольшого имения Новинки Горбатовского уезда. Венчание (! )  состоялось  18 октября 1831  - запись в метрической книге церкви села Болдина: «Кто именно венчаны: … Нижегородской губернии Горбатовской округи села Новинок помещик, а ныне в городе Лукоянове при земском суде член дворянского заседателя титулярный советник Павел Степанов Ключарев, села Болдина г-на Сергея Львовича Пушкина управляющего и дворового его человека Михайлы Иванова Калашникова, с вольноотпущенною дочерью девицею Ольгою, жених вторым, а невеста первым браком».

Ключарев взял в жёны порченную девку. За деньги Пушкина …  Продано. После отпущения будто на волю  с вольной …

Но как и в сказке всё кончилось разбитым корытом: Ключарев всё потом пропил  – и свою деревеньку в 30 душ, и её приданное… Он  писал Пушкину с просьбой о денежной ссуде в две тысячи рублей от имени своей жены, чтобы выкупить новинское имение. Видимо, Ольга получила эти деньги, так как вскоре она приобрела движимое и недвижимое имущество, оформив все на свое имя: за 400 рублей купила крепостную Стефаниду Мартынову с дочерью и ее сыном и приобрела собственный дом в Лукоянове.
Крошка сын Павлуха не пришел к отцу и не спросила кроха:
Что ж ты , папка…  не сказал что такое хорошо,а что такое плохо … Для гения и толпы … Эх, ты… Это плохо.

(*) Несколько слов об Ольге. Девчина была крутая нравом... «Бывшая крестьянка почувствовала себя „барыней“ и стала тянуться к условиям жизни дворян со свойственными этому кругу замашками властности и деспотизма» [ Попов П. Новый архив А. С. Пушкина // Звенья: сборник материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века. Вып. 3—4. — М.-Л: Академия, 1934. — С. 136].
Порой белянки черноокой
Младой и свежий поцелуй…
Судя по этим двум строкам, Оленька была бойкой и насиловать ее не было нужды… Пленить она умела и науку страсти передала … Онегину ...
Ольга принимала активное участие в распре своего отца с Пеньковским, которая шла с «переменным успехом». В 1834 г заботы по имению взял на себя А. Пушкин, весной он решил поставить управляющим Болдино Василия Калашникова — брата Ольги. Пеньковский сообщил С. Л. Пушкину о том, какие надежды возлагали Калашниковы на приезд А. Пушкина, в частности, он писал:
«Дочь его [Калашникова] Ольга Михай<лова> с большою Уверенностию утверждает, что она меня как Грязь с Лопаты с должности сбросит, только бы приехал Александр Сергеевич в Болдино, тогда что она захочет, всё для неё сделает Александр Сергеевич!» (см. указ. Кн , М. Филина)

Ознакомившись с этим письмом в 1933 году, М. и Т. Цявловские так отозвались о «крепостной любви» поэта в дневнике «Вокруг Пушкина»:
«Ольга Ключарёва такой бабец крутой, судя по упоминаниям о ней Пеньковского».

О дальнейшей судьбе Ольги Ключарёвой ничего не известно. Последний раз упоминается в исповедной росписи болдинской церкви Успения Пресвятой Богородицы в начале 1840 г. Весной этого года Михаил Калашников и его сын Гаврила были вызваны хозяевами в Петербург, возможно, что и Ольга уехала с ними в столицу…
Щербаков, Пушкин в Михайловском

Приложение
Пушкин — Вяземскому П. А., вторая половина ноября 1825. Из Михайловского в Москву.
Я думал, что ты давно получил от Льва Сергеича 600 р., украденные Савеловым, — узнаю, что Лев их промотал; извини его и жди оброка, что соберу на днях с моего сельца Санкт-Петербурга.
Милый, мне надоело тебе писать, потому что не могу являться тебе в халате, нараспашку и спустя рукава. Разговор наш похож на предисловие г-на Лемонте. Мы с тобою толкуем — лишь о Полевом да о Булгаринњ — а они несносны и в бумажном переплете. Ты умен, о чем ни заговори — а я перед тобою дурак дураком. Условимся, пиши мне и не жди ответов.
Твоя статья о «Аббатстве» Байрона? Что за чудо «Дон-Жуан»! я знаю только пять первых песен; прочитав первые две, я сказал тотчас Раевскому, что это Chef-d’oeuvre {См. перевод} Байрона, и очень обрадовался, после увидя, что Walter Scott моего мнения. Мне нужен английский язык — и вот одна из невыгод моей ссылки: не имею способов учиться, пока пора. Грех гонителям моим! И я, как А. Шенье, могу ударить себя в голову и сказать: Il y avait quelque chose l; ... извини эту поэтическую похвальбу и прозаическую хандру. Мочи нет сердит: не выспался и не <высрался>- - - - - - - -.
Зачем жалеешь ты о потере записок Байрона? чёрт с ними! слава богу, что потеряны. Он исповедался в своих стихах, невольно, увлеченный восторгом поэзии. В хладнокровной прозе он бы лгал и хитрил, то стараясь блеснуть искренностию, то марая своих врагов. Его бы уличили, как уличили Руссо — а там злоба и клевета снова бы торжествовали. Оставь любопытство толпе и будь заодно с гением. Поступок Мура лучше его «Лалла-Рук» (в его поэтическом отношенье). Мы знаем Байрона довольно. Видели его на троне славы, видели в мучениях великой души, видели в гробе посреди воскресающей Греции. — Охота тебе видеть его на судне. Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок — не так, как вы, — иначе. — Писать свои M;moires {См. перевод} заманчиво и приятно. Никого так не любишь, никого так не знаешь, как самого себя. Предмет неистощимый. Но трудно. Не лгать — можно; быть искренним — невозможность физическая. Перо иногда остановится, как с разбега перед пропастью, — на том, что посторонний прочел бы равнодушно. Презирать — braver {См. перевод} — суд людей не трудно; презирать суд собственный невозможно.
Переводы
1.шедевр.  Здесь кое-что было.  Записки.  бросать вызов, презирать.
Истопник: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. Отд-ние, 1977—1979.  Т. 10. Письма. — 1979.


merci beaucoup pour votre attention


Рецензии