От ино до свино
Понимаете ли, дорогие мои, вот в чём тут, собственно, дело. Ведь, что такое строчка «распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента» в переводе на вербальный? Ни что иное как «врут, вражьи рожи, не верь». Но, как известно, тяга к импорту у нас историческая, а кризис доверия — штука обоюдоострая. Когда кто-то просит кому-то не верить, в мозгу срабатывает тревожная кнопка и верить перестают всем — а на всякий случай, а мало ли что.
Таким образом и агенты, и иноагенты в глазах начитавшегося всяческой пурги обывателя оказываются на одной скамье — свиноагентов.
Приятного всем взаимного драмометания. Искренне ваш из неприсоединившихся виноагентов.
12 января 2022 года.
Свидетельство о публикации №222022300345