Лингвистики как плесень этого Мира

Такой заголовок здесь для привлечения внимания местных читателей, на самом же деле это третья часть книги "Руский язык",а там её название уже "Вместо заключения", - значение слова [заключение] совсем даже не то, что вы думаете. Правильно, чекисты, вы угадали, - признайтесь, что другого у него значения вы никогда и не знали!

черновик

Из серии "Рассказы детям о Языке"

Книга "Руский язык"

Часть 3

Вместо заключения





Совокупность знаний представляющая сегодня Лингвистику, на самом деле никаким таким научным знанием не является. А всё дело в том, что у неё абсолютно отсутствует собственная структура, в смысле те знания связей, которые из разрозненных знаний признаков способны сформировать уже гораздо большее, потому как всеобъемлющее, знание, каким и должна быть Лингвистика как наука.

При этом отсутствие знаний связи лингвистики пытаются компенсировать различного рода классификациями тех знаний признаков, что у них уже есть. В смысле так вместо одного знания у них абсолютно на ровном месте возникает уже другое. А это и есть абсолютно тупой путь в никуда, который призван множить знания ради знаний. Подобные знания ради знаний правильно называть “псевдознания”, потому как с Действительностью они или не связаны вообще никак, или связаны уже очень и очень опосредовано. Понятно, что с такими псевдознаниями решение задач хоть как-то связанных с Действительностью попросту невозможно. Т.е. так псевдознания являются ничем иным как обыкновенной чушью вроде религии.

И это при том, что псевдознания продолжая оставаться знаниями продолжают и обладать всеми их свойствами. А это значит, что как это и может быть вообще у знаний, их количество постоянно может только расти. О том, чем это чревато для нашего Сознания с его весьма ограниченными возможностями, чуть дальше. А пока, чтобы лучше понять сам механизм детализации псевдознаний, в смысле понять, каким образом одна чушь (псевдознание) может плодить у лингвистиков следующую же чушь (псевдознание), но гораздо уже более сложную по конструкции, мы рассмотрим следующий пример.
 
“Слово, - наименьшая еденица языка”, - (Википедия, статья “Слово”). Ничего не напоминает? Тогда я напомню, - “Г-н Журден, так вы изволите говорить прозой.” В смысле это никакое такое не определение “слова”, под видом которого через Википедию нам эту ерунду и пытаются всучить лингвистики, а простое называние его же, “слова”, но уже другими словами. Проку от переиначивания названий известных признаков нет никакого, сам Язык подобного святотатства просто не терпит. А потому ни в каком его контексте вы никогда не найдёте “наименьшая еденица языка”, а если только “слово”. На вопрос “Зачем лингвистикам в Википедии утверждение, которое определением так не является?” ответьте уже самостоятельно.

Для сравнения определение “слова” которым пользуюсь я, -
 
- “Слово”, - это сложное знание, которое представляет собой совокупность знания звучания с соответствующей ему структурой значений (знаний признаков объединённых знаниями связей), предназначенное для использования и так уже удержания соответствующего слову знания (признака) в Языке (Коллективном сознании). Знание звучания слова относительно того языка, где оно и используется, в то время как структура его значений в Сознании абсолютна.

Как видите я использую в определении знания “слово” такое понятие (знание) как “знание”, которого абсолютно нет у лингвистиков. А ведь оно в нём ключевое, а значит без него просто никак нельзя, ничего не получится. Потому что “знание”, - это невещественный циклический процесс в нашем Сознании. Именно за счёт этих невещественных циклических процессов знаний и существует наше Сознание. Хотя, - о чём это я сейчас? - понятия “Сознание”, “Коллективное сознание”, “Язык”, и т.д. у лингвистиков сегодня тоже отсутствуют. В смысле не определяют лингвистики их вообще никак, максимум если только называют как-то ещё по другому, но ведь только этого для правильного их использования в Языке (Лингвистике в частности) очень и очень мало! Для этого нужны полноценные определения, а не та туфта, что под её видом гонят лингвистики в Википедии.

(Кстати, о том, что лингвистики не понимают и никогда не поймут, что такое “знание”, свидетельствует их привычка использовать в своей речи объединение “парадигма”. Потому как значение, что ему в своё время придумал Томас Кун (в 1961 году он придумал и само это знание звучания и соответствующее ему значение) абсолютно противоречит сегодняшнему значению знания “знание”. А потому не получится использовать их вместе не столько даже в Языке, сколько в Сознании, это если только какое-то одно из них. (Кстати в кстати, - как раз в Языке (коллективном сознании) оно и находит широкое применение именно как средство обмана. В случае же Сознания уже не до такой степени, если только у дураков, - обманывать себя, это свойство вообще дураков, им так жить спокойнее, опять же трудиться думать не надо, тем более, что этого они и не умеют.)

Ещё раз, - на момент, когда Томас Кун придумал своё “парадигма” никакого такого противоречия в значениях её и “знание” не было, потому как оно (значение “знание”) тогда недостаточно ещё детализировалось. Проще говоря, знания, что “знание” это невещественный циклический процесс, тогда попросту ещё не было. Но сегодня-то оно уже есть! А это значит, что значение “знание” уже изменилось и не может быть таким, каким оно и было при Томасе Куне. А потому продолжать использовать сегодня в своей речи то же самое значение “парадигма”, что придумал ему Кун, это как продолжать утверждать, что Земля по-прежнему плоская.

Лично для меня использование кем-то объединения “парадигма” в речи является индикатором откровенного дурака или очередного ковальчука от науки, - и то и другое не есть хорошо. А потому я сразу же стараюсь от таких дистанцироваться, - невозможно разговаривать с людьми, единственной задачей которых является обдурить тебя тем или иным способом (с использованием объединения “парадигма” в том числе), или которые банально тупы, потому что по каким-то причинам (в детстве на голову уронились, перенесли менингит, внутриродовая травма головы, и т.д.) теперь не могут воспринимать значения знаний связи вообще.)

Однажды ошибившись в самом начале, лингвистики очень скоро потом погружаются в пучину собственных псевдознаний, количество которых чем дальше, тем только больше растёт, как это вообще и положено знаниям (напоминаю, - псевдознания, это одна из разновидностей знаний вообще). А потому со временем лингвистики оказываются просто не в состоянии с ними совладать, возможностей собственных сознаний для этого им просто оказывается уже недостаточно, чтоб самих же себя при использовании псевдознаний по прежнему понимать. Так и живут, - балдеют вплоть до эстаза от этих своих псевдознаний, а в чём их суть и зачем они им вообще, уже элементарно сами осознать не могут. Проще говоря, невозможно псевдознания осознать посредством других знаний, такой их совокупности для осознания псевдознаний просто существовать не может (потому как псевдознания). А возможно их осознать только за счёт использования их же самих. На вопрос “А зачем нам такие (псевдо) знания вообще тогда нужны?” ответьте самостоятельно.

 (С точки зрения невещественной структуры знаний в Сознании, псевдознания занимают в ней абсолютно изолированное от других знаний место. В смысле никаких таких связей они с другими знаниями уже не образуют. Получается, что так у нас в мозгу одно, основное, сознание, а рядом другое, при этом никак с первым не связанное. Оно напоминает раковую опухоль, которая способна только бесконтрольно размножаться и таким образом препятствовать всем остальным жизненным процессам в организме (в том числе и процессу развития основного сознания) через поглощение всех необходимых им ресурсов. На вопрос “А это возможно вообще правильно потом формировать знания связи в собственном сознании в случае раздвоения его невещественной структуры знаний уже на две структуры никак при этом друг с другом не связанных?” ответьте самостоятельно. )

Вы только представьте саму возможную совокупность знаний человеков, у которых отсутствуют такие понятия как “Язык”, или любая его возможная детализация как “язык”, “детализация”, “Сознание”, “Коллективное сознание”, “знание связи”, “знание”, “контекст”, “контекст “слово”, “контекст “предложение”, “признак”, “признак действительности”, “признак сознания” и т.д. и т.п., если даже без одного из этих понятий сразу же возникают огромные потом трудности в формировании знания “Лингвистика”. Чтобы понять, к чему это приводит, простой пример.

Лингвистики рассматривают все слова как объединения сформированные исключительно в контексте “предложение”. Нет, делают они это конечно же неосознанно, потому как они его (контекст “предложение”) и не представляют совсем, а просто они его используют. Примерно как мы все разговариваем прозой, - в конце концов чем-то же надо разговаривать, - при том, что некоторые из нас и не подозревают что такое есть проза вообще. Поэтому разницы между контекстом “слово” и “предложение” для лингвистиков вообще никакой не существует и существовать не может, отсюда и все их проблемы. А ведь соответствующие контексты “слово” и “предложение” потому в своё время сформировались в Языке, чтоб можно так было развести в нём разные значения у одних и тех же знаний звучаний. Для этого совокупности знаний связи, что в этих контекстах “слово” и “предложение” существуют, никак друг с другом не пересекаются вообще. А это значит, что объединение (слово) формируется в контексте “слово” иначе, нежели в контексте “предложение”. А это значит, что если и может быть корень у слова, то только у того слова, что было в своё время сформировано в контексте “предложение”. У слова же сформированного в контексте “слово”, а это самые древние вообще слова в Языке, корня быть просто не может. Потому как механизм словообразования в контексте “слово” абсолютно не допускает существования корня в получающихся объединениях. Проще говоря, в контексте “слово” само “слово” это всегда объединение двух значимых едениц языка (двух разных значений), а потому выделить какую-то одну из них, чтоб так связать уже с ней корень, просто невозможно. (Понятие “корень” такой возможности выбора нам не предполагает никак.)

Нет, ничего такого не представляют лингвистики, а потому они на голубом глазу ищут корень в тех словах, где его просто быть не может (например в словах сформированных в контексте “слово”). Понятно, что так они его не находят, - “Не ищите чёрную кошку в тёмной комнате тем более, если её там нет” (Конфуций), - а потому на его место они порой “втыкают” откровенную чушь, вот так вот сильно им хочется, чтоб корень был у всех слов в Языке  обязательно!

И для этого они пошли ещё дальше, детализировали понятие “корень” и так придумали теорию, что корни по типу бывают разные. Как и положено вообще футболистам, они сразу же разделились на разные “команды”, - в одну вошли приверженцы одной теории, а в другую другой, болельщики (колеблющиеся) остались посередине. Проблема в том, что, - ещё раз, - псевдознания обладают свойствами знаний, а значит стремятся постоянно только детализироваться (так их количество всегда только растёт). Проще говоря, уже очень скоро так из двух теорий возникнет сначала три, потом четыре, и т.д., пока для всех этих теорий хватает разных слов в Языке. В смысле пока однажды почти для каждого слова в Языке, точнее для его корня в нём, не появится только его собственное, в смысле ни для какого другого корня больше, определение корня.

 И вот здесь наступает прозрение, - оказывается вся эта работа по созданию новых псевдознаний с самого начала смысла не имела, потому как целью своей ставила формирование очередного псевдознания. Ведь от того, что теперь для каждого корня будет его собственное определение корня, нам всем лучше так и не станет, потому как это будет значить для нас отсутствие определения корня вообще. А ведь именно с задачи получения определения корня вообще лингвистики весь этот процесс формирования новых псевдознаний и начинали. Более того, на сам подобный подход не рассчитаны возможности нашего Сознания, а это значит, что уже очень скоро мы попросту не будем способны осознать само это псевдознание, настолько однажды оно станет огромным. А это значит, что нам останется так задействовать уже собственный Механизм веры и так довериться тому, кто это знание способен вообще осознать, в смысле компьютеру. Впрочем я так отвлёкся, чтоб только вас напугать, а потому продолжаю.
 
Простая мысль, что не у каждого слова в Языке обязательно должен быть корень, с той совокупностью знаний, что у лингвистиков сегодня есть (или, гораздо правильнее здесь будет сказать, что у них отсутствует), им и в голову просто никогда не придёт, - для них это невозможно. А потому их судьба продолжать детализировать понятие “корень” и дальше, и так плодить ненужное псевдознание в ещё большем количестве. (Неизбежным следствием такого развития Лингвистики будет распад её как совокупности знаний на уже несколько других совокупностей знаний друг с другом никак или почти никак не связанных, - лингвистики, я просто не в курсе, время на ерунду жалко, - подскажите, в вашей лингвистике что-то подобное сегодня уже происходит? )

Лингвистики, похоже, сами уже давно интуитивно осознали, что с их совокупностью знаний они мало чего вообще так могут. А потому уже не одну сотню лет, по сути с самого начала, как возникает лингвистика, они взяли себе на вооружение самые изощрённые приёмы мошейничества, а порой и откровенной подлости. Так со временем в Лингвистике возникают фасмеры и прочие ковальчуки от науки.

(Кстати, совсем не стоит думать, что так в одну гребёнку я гребу вообще всех, кто так или иначе занимался и занимается Лингвистикой, нет. На самом деле у Лингвистики Руского языка однажды был свой “золотой век”, это когда она только-только как наука начинала формироваться. Было это во второй половине восемнадцатого века, по велению царицы и просто умницы Екатерины Великой, когда её волей были собраны “астрономические” и “физические” отряды с целью, как можно больше добыть знаний о той части Земли, что представляла из себя тогда Россия.

В те времена настоящие учёные, - были, были тогда ещё такие в России! - считали необходимым и главное возможным изучать саму окружающую их Действительность, а не надуманные “премудрости” дворцового этикета. Именно настоящих учёных отличало всегда от сегодняшних фасмеров кредо, которому они следовали всю свою научную жизнь, - “только не врать!” Не врать даже тогда, когда им приходилось излагать откровенное враньё их предшественников, - ничего не поделаешь, самому исправлять никак нельзя, пусть это и враньё, но оно не твоё, а чужое, потому излагать излагай, но только руками не трогай! -  вот такие они и были тогда принципы в науке! Тогда учёные находили ещё возможным изучать действительно Руский язык, а не взамен него какую-то иную “хрень”. (Те же славянские языки потому в контексте изучения Руского языка ничем кроме “хрени” быть не могут, потому что если когда-то каким-то боком и принадлежали к Рускому языку, то очень и очень уже опосредованно. А всё потому, что их носители никогда не имели ничего общего друг с другом, - у них гораздо больше общего с обезьянами нежели между собой. Это нам ещё с санскритом повезло, слава богу далеко его носители от нас живут, - а то бы фасмеры на голубом глазу так заявили бы нам, что Рускому языку нас учили йоги, потомки рюриковичей.

Давайте же вспомним хотя бы часть этих рыцарей науки, этих предводителей “физических” отрядов, благодаря подвижничеству которых у нас сегодня и есть достаточно уже знаний, чтоб бить по голове всех этих фасмеров от лингвистики с их бредовыми фантазиями, с наукой и Действительностью ровным счётом ничего общего не имеющими, и так сохранять наш великий и могучий Руский язык от всяких чуханов во власти и прочих пройдох. Итак:

Татищев Василий Никитич (1986 - 1750 г.), как указывают о нём лингвистики в Википедии, - “российский инженер-артиллерист, историк, географ, экономист и государственный деятель, автор первого капитального труда по русской истории “Истории Российской”, ... , основоположник источниковедения. (Маленький штрих характеризующий лингвистиков вообще, - они не находят ровным счётом никакой такой разницы между значениями объединений “русская” и “российская”, а потому им так абсолютно пофиг!). Как видите, они даже не считают Василия Никитича отцом Лингвистики Руского языка! А ведь это именно он был первым, - начинал ещё при Петре! - кто использовал знания связи между знаниями звучаний и знаниями признаков для определения структуры значений того или иного объединения! Именно, что не просто называл, - тогда самих таких названий ещё не было, - а первый использовал их на интуитивном уровне, что для того уровня количества знаний в тогдашнему коллективном сознаний не умоляет его заслуги совершенно. Что до лингвистиков, так они не умеют делать этого до сих пор, - четверть тысячелетия так уже прошло! На вопрос “Чем лингвистики занимались всё это время?” ответьте самостоятельно.

Николай Петрович Рычков (1746 или 1746 - 1784г), - русский путешественник и географ, организатор российского шелководства. Адъюнкт Императорской академии наук, член Вольного российского собрания и Вольного экономического общества. Второй сын академика П. И. Рычкова. Лично мне, полувотяку, он дорог тем, что в своих трудах оставил нам такие “козыри” (знания), что теперь вся эта окололингвистическая шелупонь, что окопалась в контексте моей Родины (в данном случае я имею в виду Удмуртию) на хлебных местах, при всём своём незнании уже никогда не сможет разрушить историю языка вуди, или точнее того, во что они его за почти сотню лет своих безобразий так превратили, ведь это родной язык моего отца, а значит и частичка меня самого.

Ива;н Ива;нович Лепёхин (1740 - 1802г) - русский учёный-энциклопедист, путешественник, естествоиспытатель, лексикограф, академик Императорской академии наук и художеств в Санкт-Петербурге (1771). Нет милые, тут вам не там, а потому и не тогда! Тогда каждая такая поездка предполагала риск собственной жизнью, а это вам, простите, не “фасмера” в кабинете на кресле давить. (Предводитель одного из таких “физических” отрядов Самуи;л (Самуэ;ль) Гео;рг Го;тлиб Гме;лин (1744 - 1774) был пленён а потом и убит горцами в селе Каякент, Дагестан, - мальчишке тогда было всего тридцать лет! ) А потому негоже нам забывать авторов всех этих “дневников путешествий”, потому как это были первые вообще источники нашего знания о нас самих и о Лингвистике Руского языка в частности.

Влади;мир Ива;нович Даль (1801 - 1872) - русский писатель, этнограф и лексикограф, собиратель фольклора, военный врач. Наибольшую славу принёс ему непревзойдённый по объёму «Толковый словарь живого великорусского языка», на составление которого ушло 53 года. Да, бывало, в отличии от своих предшественников из “физических” отрядов уже любил приврать Казак луганский, но в итоге раскаялся и был всеми нами прощён. Потому как делал он это не токма корысти ради, как какой-нибудь фасмер от лингвистики, а единственно с целью подправить несовершенство самого Языка. Вклад и при том при всём столь бережное и почтительное отношение к Рускому языку этого трудового мигранта России, ничего кроме уважения сегодня у нас вызывать просто не могут.

Но это у них, а совсем не у современных лингвистиков, которым вовсе даже не простительны “плюхи” основоположников, - они у тех от незнания, не было тогда ещё самого этого знания,собственно они это знание и начинали. А у современных же фасмеров это знание давно уже есть, а потому все их плюхи уже не столько от их незнания, сколько от желания придумать псевдознание. Потому как знаний связей с тех самых пор в их совокупности знаний (лингвистике) как не было, так и нет. Чтобы понять, как вместо настоящего знания они продолжают плодить лишь очередное псевдознание, давайте разберём пример “научной” работы одного такого фасмера от лингвистики, а именно самого Макса Фасмера.

(Кстати, впервые с “наукотворчеством” Макса Фасмера я встретился, когда уже был достаточно наслышен об “авторитетности” его словарей. Меня тогда интересовало объединение “гурт”, а потому мне было интересно, как же его раскрывают “авторитетные” лингвистики. В смысле уже тогда я понимал, что никак с их совокупностью знаний раскрыть его значения на самом деле лингвистики не могут, это если только перечислить их для разных контекстов. Сама же “авторитетность” Макса в моих глазах предполагала его знание гораздо большего количества этих контекстов относительно всех прочих лингвистиков. Представляете, какой шок я тогда испытал, когда на самом деле вместо перечисления как можно большего числа значений объединения обнаружил откровенную (в смысле почти ничем не прикрытую) ложь и подлог! А ведь это читают в том числе дети, которых проще всего обмануть! И кто вот из них потом так получится? Это если только ещё очередные фасмеры, увы. )

В “Этимологическом словаре русского языка” Макса Фасмера мы находим:

“Гурт

Гурто;м – нареч., гуртово;й, укр. гурт "стадо, масса", блр. гурто;вищык "погонщик скота, прасол". Через польск. hurt "(овечье) стадо, загон для овец", hurtem "целиком" из ср.-в.-н. hurt "загон из сплетенных прутьев для ночлега овец";
см. Бернекер 1, 379; Карлович 219; Маценауэр 178; Преобр. 1, 170. Неправильно производить из тюрк. jurt, вопреки Mi. TEl., Доп. 2, 137.”

Из реальных знаний там есть только перечисления значений объединения “гурт” и “гурто;м” в контекстах украинского, белорусского, польского и “ср.-в.-н”(похоже немецкого) языков. А это и есть контекст кабинетных академических немцев, которые Россию дальше Санкт-Петербурга сами никогда и не видели, а потому и не представляли так её вообще. (Правильно сказать, в их представлении стоило немного отъехать от Санкт-Петербурга, как уже ничего русского там больше нет и быть не могло.) Поэтому правильно было бы Максу назвать свой кабинетный труд именно как “Этимологический словарь петербургского контекста русского языка”, во всяком случае это название гораздо больше соответствовало бы тогда Действительности, и он бы так ни чуть-чуть не соврал, чем то, что есть у Фасмера на самом деле.

И это был бы так серьёзный, достойный уважения труд, знание разных значений разных знаний звучаний в разных же контекстах является вообще основным вопросом в изучении Языка. Если бы дальше не начиналась откровенная хрень, а именно перечисление утверждений, которые сам Макс вообще никак не доказывает. Более того, он не только не считает нужным их вообще доказывать, а самой формой их подачи пытается всучить нам мысль, что он обладает уже неким знанием, которое и позволяет ему такие утверждения делать, - подобный подход на дураков действует без промаха, те дак просто млеют от него. Но мы-то с вами в самом начале договорились при чтении этой книги всегда быть только учёными.

Первый признак лжи, это попытка прятаться за авторитетов вместо приведения доказательств, - приём известный нам с собственного нашего детства, а человекам вообще уже тысячи лет их Истории, когда своих знаний у всех было не так, чтобы ещё много, - “А мама сказала!”, или “А в Святом писании сказано!”. В смысле так не надо было доказывать вообще ничего, а достаточно было только сослаться на авторитет. Но это возможно только если в религии, совокупности знаний построенной целиком и полностью на Механизме веры, а потому предназначенной исключительно для обмана именно слабых сознанием, но только никак не в Науке!

Следующий признак лжи, это попытка делать утверждения, которые тогда делать, а тем более доказать было попросту невозможно. Собственно Макс и пользуется этим обстоятельством, невозможностью проверить это его очередное утверждение, и так плодит очередную для нас с вами хрень. И вот здесь вступают свойства механизмов Коллективного сознания, - в эту печатную хрень элементарно все начинают верить (”А в Святом писании сказано!”). Потому как за неимением тогда никакого другого знания вообще следовало хотя-бы эту хрень принять за истину, чтоб так была возможность развивать её уже дальше, как это и положено вообще любому знанию.

Ещё раз, свой труд Фасмер написал сто лет назад, когда не то, что Интернета не было, а даже не было телефонов, калькуляторов и телевизоров, а если только абак с логарифмической линейкой! А потому сама возможность высказать мысль “Неправильно производить (здесь ”гурт” - О.Г.) из тюрк. jurt” требовала тогда как минимум нескольких месяцев предварительной работы в командировках и в библиотеках. Собственно как и возможность потом проверить саму эту мысль кому-то другому. А ведь самих таких мыслей в Этимологическом словаре у Фасмера сотни!

Проще говоря, чтобы доказать тогда Максу, что он обычное трепло и пройдоха, следовало проделать за него всю ту огромную работу, что сам Макс делать совсем даже и не собирался. Он правильно расчитал, - а никто и не захочет проверять специально его “истины” добытые “методом тыка” (сами учёные склонны называть этот метод более красиво, - “метод Монте-Карло”, по названию места, где эти игорные заведения и располагаются), ведь у них всегда могут быть совпадения. (Кстати, забегая немного вперёд, сама мысль “Неправильно производить из тюрк. jurt” смысла у него никакого вообще не имеет, - и вот о чём, тем более тогда, с таким (идиотом) в этой ситуации можно было вообще разговаривать?! Потому никто и не стал тогда проверять Макса, - себе получалось дороже, - раздавить таракана недолго, гораздо дольше всё это его дерьмо потом за ним же и убирать.)

(Кстати, чтобы вы хоть чуть-чуть представляли тот гигантский объём работы, который следовало проделать Максу, чтоб делать потом это своё оголтелое утверждение, небольшая справочка.

Объединение “гурт” появляется в Древнем языке примерно 15-12 тысяч лет назад как устойчивое сочетание {”г” у “рт”}, похоже где-то на Алтае и в Сибири. Потому как именно этим контекстам Древнего языка характерно знание связи “порядок” в соответствии с которым в этом устойчивом сочетании образовано объединении “рт”. (На Урале этому же значению соответствует уже объединение “др”, т.е. с совершенно обратным у него порядком связи.) Похоже (потому как следует ещё проверять и проверять, - соответствующих знаний мы до сих пор ещё не имеем), что возникает оно именно как “гур(дт)”, а дальнейшая его детализация в том числе и на знание звучания "гурт” с соответствующим значением происходит уже в хантыйском контексте. О хантыйском контексте здесь нам в том числе говорит и присутствие в этом объединении знания звучания “г”, которое в Древнем языке соответствовало значению [человек “г”], в смысле соответствовало оно тогдашним уграм и ханты ёх в частности. Именно тогда могли, - а по факту мы знаем, что они однажды сделали это точно, - это знание “гурт” заимствовать предки тюркоязычных.

В Европу же, тем более Западную, это знание проникает на несколько тысяч лет позднее и является так в нём уже заимствованным. Когда никаких таких белорусов, украинцев, поляков и всяких ср. вр. и пр. немцев там ещё близко не было и быть не могло. Потому как это знание именно с их потомками в итоге туда и проникло. О том, что это знание туда было именно заимствовано и откуда оно было так заимствовано подтверждает нам существование огромного множества его производных и топонимов на Урале, и полное отсутствие таковых в Западной Европе.

Дополнительным доказательством алтайско-сибирского происхождения объединения “гурт” является последовательная детализация его значения. Так на Урале в Руском контексте у вуд(ь)ы (и, похоже, в своё время у льуд(ь)ы в том числе) его значением являлось [поселение человеков (деревня)]. Сегодня  в нём известны, такие топонимы как: “Штанинурт”, “Ванягурт”, “Воегурт”, “Лесогурт”, “Котегурт”, “Сюрногурт”, “Такагурт”, “Кабачигурт”, “Отогурт” (задачи назвать их все я перед собой здесь не ставил, а потому очень может быть, что такие есть и ещё).

Ещё раз, объединение “гурт” в Руском контексте значит жилище именно человеков, а никаких таких не животных (овец), но это только сегодня. А ведь тогда, когда это объединение вообще возникло в (Древнем) Языке, и человеки, и животные (овцы в том числе) жили все вместе. Пока древние человеки добрались до Западной Европы у них происходит детализация признака “жилище”, - человеки элементарно начинают жить отдельно от своих животных, а само жилище человеков становится так уже гораздо удобнее и лучше. А потому у них происходит и детализация значения у знания звучания “гурт”, - так теперь в контексте Западной Европы оно начинает соответствовать исключительно уже значению [жилище животных (овец в том числе)]. Сопряжённым ему значением остаётся знание “куча (из) животных”, потому как именно только такой кучей в этом жилище овцы и жили. (Проще говоря, ни один нормальный человек держать одну овцу просто так никогда и не будет, без необходимых для неё возможностей размножаться очень скоро одинокая овца у него заболеет и сдохнет.)

А теперь внимательно ещё раз прочтите опус Фасмера под названием “Гурт” и попробуйте сами себе потом рассказать, о чём вообще он так в нём написал. Лично у меня такого не получилось никак, ведь если убрать из него значения объединения “гурт” для  отдельных контекстов, то всё, что потом останется, это будет горячечный бред больного человека. В любом случае справка от соответствующего врача у таких авторов должна быть с собой всегда обязательно! Чтоб мы с вами понимали, что перед нами никакой такой не больной, а обыкновенный мошенник (в контексте лингвистики “фасмер”).

“А что, разве так можно?” - похоже изумлялись многие тогда лингвистики, - “Мона! Мона!” - похоже говорил им тогда Макс и при этом в доказательство демонстрировал тома только что изданных его “словарей”. Не умоляю совсем их содержательной части, но, к сожалению, должен признать, - она здесь лишь только затем, чтоб прикрыть его (Фасмера) очевидную ложь. (Это ведь ещё Штырлиц в “17 мгновений весны” заметил, - “Чтобы в ложь поверили, её обязательно следует снабдить толикой правды” (это неточное цитирование, тем более, что Штырлиц так сам кого-то цитировал, тем более, что сам целиком и полностью выдуманный персонаж, - О.Г.). Потому все опусы Фасмера сегодня и представляют из себя такой вот “заподлянский бутерброд”.

Но всё это были ещё “невинные шалости” лингвистиков, потому как тогда в лингвистике существовал ещё пресловутый “плюрализм мнений”, без которого в “нормальной” (это по Томасу Куну, а потому все вопросы к нему, мне от него одной только “парадигмы” в своё время хватило с лихвой! - чушь, она ведь безразмерна, а потому старайтесь не связываться с ней, может на её развенчание и собственной жизни потом не хватить) науке просто нельзя. Впрочем очень скоро лингвистики превратили и его в банальное голосование, - скажите, вот лично вы можете представить ту или иную совокупность знаний (науку), где истинность того или иного утверждения устанавливалась бы путём обычного голосования, а вовсе не соответствующими доказательствами? А ведь такая уже давно у нас есть! Да, это никакой не бред, а именно что та самая лингвистика, которую с таким “успехом” развивают наши лингвистики последние две сотни лет, и по которой учатся все наши дети!

Потому ничего удивительного, что тут же нашлись “несогласные”, в смысле никак круговой порукой цеховой солидарности не связанные, но собственное мнение при этом имеющие. Потому как, согласитесь, признаться себе, что ты собственную жизнь прожил в помойку, в смысле так потратил ее на изучения знания, которому сегодня, после изобретения Интернета, теперь в базарный день цена три копейки, и которое при желании теперь может иметь вообще любой троечник, лишь бы был у него этот самый Интернет, - в этом признаться себе сможет далеко не каждый, - кому охота так слыть дураком?

А потому тот же А.А. Зализняк, понимая, что сам в подведомственной ему совокупности знаний (лингвистике) так уже мало чего понимает вообще, не придумал ничего лучшего, как попытаться наложить мораторий на знание! В смысле объявил всем о том, что верить в лингвистике можно если только официальным лингвистикам! Монополизировал истину значит, - ну не подонок ли он так! Это нам всем ещё повезло, что этот поц от науки не дожил до сегодняшних дней, ведь с сегодняшними чекистами он бы запросто свои мерзкие намерения облёк уже в форму законов. Это тем более для чекистов легко, что сами они законы никогда не соблюдают, а пишут их исключительно для других. Потому как и положено троечникам вообще, они промышляют в этой Жизни исключительно только подлостью. Тем более, что клеймо подонка, как лауреата премии имени подонка, в своё время Зализняк от них уже получил.

(Напоминаю, я пишу эти строки 24 февраля 2022 года, когда незнание в моей стране перешло в атаку на весь цивилизованный Мир, его представители массово убивают людей. А потому никакие прошлые заслуги и даже личная смерть не могут быть причиной того, чтоб я не “давил” на своих страницах каждого, кто хоть раз в своей жизни проявлял слабость, и однажды уже вставал на сторону незнания. )

Последствия использования подлости вместо научного знания мы уже сегодня с лихвой ощущаем в Лингвистике, никто, кроме откровенных дураков от такого “образования” получится просто не может. Здесь же я привожу обычный, а потому уже классический, пример, что могут сделать вообще с Языком адепты этого незнания. (К сожалению сегодняшние лингвистики настолько прониклись своей подлостью, что просто уже не способны ни доказывать что-либо, ни даже мыслить логически, - а зачем, если всегда есть возможность обмануть? Потому привожу этот пример исключительно для вас, дети, лингвистики один чёрт в нём ничего не поймут.)

В Языке вуди есть такое значение, - [чужой человек], - именно так и никак больше иначе! И оно было таким ещё до конца прошлого тысячелетия, пока за дело не взялись лингвистики. Абсолютно не понимая что есть значение слова, а точнее вообще не понимая о Языке ничего, они не нашли ничего лучшего, как разделить само это значение уже на два, - [чужой] и [человек]! Именно таким они его и назвали в электронном удмуртско-русском онлайн словаре. Скажите, о чём вообще можно говорить с этими дипломированными дебилами, которые ничего, кроме как уничтожать язык моих предков, больше и не умеют? И при этом они имеют ещё наглость, - Фасмер, отдыхай! -  называть свои разговорники словарями!

Ещё раз, сегодня этому незнанию учат детей в школах и вузах. А что из этого мы получили, вы сможете узнать включив любой новостной канал, главное, чтоб был он не российским, - а вы что думали? - наша лингвистическая сволочь уже давно там! А потому, как воинствующий атеист, я говорю всем нам то, что всегда говорила мне моя бабушка, прощаясь со мною надолго, - “Спаси и сохрани!”


Рецензии