Мишель Смарт Знаю, позовёшь меня
Мишель Смарт. «Знаю, позовёшь меня». (По мотивам повести.)
«При мысли о потерянной туфле у Франческо сжалось сердце». Птицы: грифы, - ирис, велосипед.
Ханна Чепмен. Спасённая Франческо: эмоции, как жесты.: «Он выгнул густую чёрную бровь»;жесты- следствие диалога: «Она, романтичная натура».Great Britan. Франческо: протестант-католик: «её холодное молоко кухонного полотенце ушло в его тёплую чашку, она для него незнакомка». «безмятежный пар», их охлаждает обоих, и запах кофе.
Франчеко-эммигрант. Эмоции как жесты. Ханна. Наморщила нос, увидев своё отражение через боковую дверь на кухню и румянец выступил на щеках. «Наклонив голову влево, два бумажных пакета для капучинно. (Паузы и жесты: это Кукольный театр, чтобы выразить эмоции). Франческо расхохотался, его смех эхом отразился от высоких потолков. «Она читала книжки, он смотрел в окно, где же луидоры, в неаполитанском заливе, О!» Кофейный сгусток, найди на дне себя, замкни рот, и испусти пар – на выдох в чашку». Они встретились взглядом: « — Кто ему даст вздох?» Запах её волос. Отсутствие впечатления. – А хочешь ещё. —Турнир?—«Присущее мне начало, разъедает тебя как моль. Я мыслю как бочка, а ты весь в мелках(из пещер мелового периода Сталагмитовых пород.) (Я не знаю —… воспарю ли я, и Запах Твоих волос), он в раздумье. Невесомость: «Она скрестила руки на груди и так же, как и он выгнула бровь».
Палермо. «Он смотрел на неё так, словно Луна была из шоколада».( отлив Луны.) Франческо: Пьетро, Пеппе. Она отвернулась, тон отстранённый, и больше не смотрела в его сторону. Им надо создать аппетит, «шоколадную отмель»(из чашки кофе).
—Я подсластил бренди.(Франческо).
—показался очень сладким.
—«Тон-в-точь как печенье с пением:» сказал он.(Пьетро).
— Я мыслю как бочка, порхающая. — А я мыслю предметно, (жестами): «она глотнула воздух аромат воздуха(его). 1).глоток лимонада, лайма как кофе – как кофе капуччино. Ханна: Человек ли Он?(циник-ироничный). Она: Ханна стояла у окна- стекло напомнило ей разворот её окна.(голос подрагивал, удивлённый взгляд).
Франческо: (Проход)-освещён тенью выхода из разворота её окна «медленно» выходя на свет. «И кажется гранит покрылся зелёной лазурью.»(Глазированные Пончики?-воскликнул Пеппино).
Пеппино: «И в небесах алмазной нитью проходит тучек караван...» Франческо- Пепинно: Он забрал удила:- Сколько времени потрачено с пользой?
Ханна: - А где мои полимерные снасти?
У Франческо сжалось сердце: «Очков нет, море близко и рассеянное зрение стало далеко, а не близко, и он Франческо( как Лука), пристально смотрел на неё, глядя на синее небо».(Тем временем она покрылась Лазуритом: тёмно-синего и лазурно-голубого оттенка. Непрозрачны или просвечивают, по-кубически «призма».)
--Поцелуй Любви игрушка?- спросил Пьетро.(имея в виду свои машинки или раковины (речные), лазурита с розовым оттенком внутри, ломкие и морские). Франческо вышел из офиса, а потом из ночного клуба в ночь Палермо. Зрение- густые облака , густые брови, рассеянным зрением ловить расстояние, он уже создал Образ Ханны , который любит наверняка.
- Да, ты паж, паж, всего лишь паж, -- слышит он, убегая подальше. – Я не волшебник, я только учусь: улыбка водителя дарит образ далёкого прошлого.
1). Ханна: Слух- Эмоции
Зрение2)Жесты(Пауза).(Франческо).
Они слышат его убегающие шаги.
11.«Огниво»Кресало и кремень: Зрение-Слух. «Щёки зарделись, глаза метали молнии»;
--заварить кофе, посмотреть холодильник( сделать что-нибудь полезное). «Она прошла мимо»,- фруктовый аромат. – Я ничего не делала.— Ты изменила меня.—Я говорил, что одной ночи будет тебе мало.- Тысяча и одна ночь.- «Последние несколько дней он постоянно думал о ней, она естественная», – символизм.
Ханна: а) долгие отношения- временный застой; б) слухи; в)Франческо: «ледяным тоном», г) она Ханна, видит его истинное лицо.
Слова следствие диалога. Противоречие , как борьба чувствами.:- Давай выбираться отсюда. (- говорит Она.).-«ледяным тоном, «током» бьёт»,- ответил Он.- Слухи верны: Ты застала меня врасплох.
«Когда молодожёны обменялись кольцами, слёзы которые Ханна успешно сдерживала после непривычного спора с Франческо, вырвались наружу». "Бриллианты и есть замороженная вода".
«Она, Ханна, чувствовала, в один прекрасный день встретит его, Франческо и острый шип, как пики их кофе, вонзятся в её сердце».
Свободная совесть, и есть воспитание Его. Отражение гор высвечивают его лицо.У него рдеют щёки, - и он Пион. (Вдохнёт ли она Его, как аромат кофе , - чтобы закрыть глаза и слепить его, как Пигмалион Галатею).
Андреа Йорк «За стеклянной стеной». (По мотивам повести).
(Для дочки Юлии).
По дорогу в Бонассола, она смотрела по сторонам, успокаивая нервы, но местные достопримечательности, казалось, преследовали её своим полуразрушенным видом, и обманутая надеждами, той, которой хотела поделиться сама, как желание добра ближнему.
Посмотрев на Пьетро, грустно сидящему рядом, она вспомнила о маленькой бухте на берегу моря, где она раньше собирала сувениры домой. Сказав об этом Пьетро, они оба пришли в восторг и рассмеялись. «Что можно найти в это время года, в конце мая, в ещё не купальный сезон?»
— Побегай за мной!— скомандовал он ей.
Они бегали до вечера, пока от усталости не упали на песок. Не хотелось возвращаться. Но спокойный голос внутри, как журчание живота, говорил об обратном.
Сделав вид, что они банально устали, они ехали обратно по той же дороге, привычно улыбаясь тоскливым горожанам. «Не разбирать же камни достопримечательностей!» — подумала она в сердцах, и бледно сосредоточилась на дороге.
— О! Я вспомнил, я это приготовил в надежде, что ты приедешь…вот смотри! Пьетро вытащил из бардачка ракушку большую. — Она пахнет морем, смотри!— Эмми опустила голову и вдохнула запах чудесной воды сапфирового цвета, который Пьетро надеялся уместить в таком маленьком Призе.
Который на миг осветил их путь, когда они отчаялись было.
Он, ворвавшись в комнату к Пьетро, увидел на полу разбросанные вещи и сумку, полупустую, на кровати. Запустив туда руку, он как в забытьи, надеялся что-то найти ценное, что он давно потерял. Мгновение помедлив, он постарался привести свои чувства в порядок, и попытаться вспомнить хронологию последних дней, оглядываясь вокруг.
Куда делся Пьетро? Утерянная связь времён, попытка отыскать ему няню, превратилась в погоню за Эммой. Его любимая Франческо шутила по этому поводу: надо быть жестоким, чтобы быть добрым.
Он запустил руки в голову, приглаживая волосы набреонолиненные.(Джон Траволта в фильме "Лихорадка субботнего вечера"). Высокий ранг его друзей допускал возможность таких отношений, где попытка убежать от себя становилась потребностью, как войти в воду дважды. Перспективу, как зеркальное отражение, даёт мысль о нескончаемых минутах блаженства, дающихся там наверху. И ты, словно водолаз в пустыне, хватаешь чужой воздух, навсегда прерывая связь с прошлым. Найти себя в детстве.
Отчаянно бегая по комнате, он безудержно понял, что навсегда потерял себя в детстве. Мокрыми руками, он запустил руку в сумку, и вытащил ракушку: «Эмми!» — крикнул он в неё, и как это делал в детстве, приложил её к уху, чтобы услышать ответное эхо: «Эмми»,— вторило Море.
Пьетро, проводив Эмму в аэропорт, вернулся домой, и закрывшись в гараже в Эминой машине, стал сам фантазировать, перелистывая детские журналы с гонками.
Лука, отвернувшись от окна, ждал, когда он поднимется на верх, чтобы спросить: — Что это? — указывая на ракушку.
Свидетельство о публикации №222030100707