Призрак зверя. Глава 8

 Кристиан Баркли вышел из магазина со стопкой книг под мышкой.

 На улице дул сильный ветер, теребя складки одежды и нанося воздушные удары в лицо. Баркли едва успел удержать шляпу, которую норовил сорвать ветер.

 Он находился в Грейбруке. Его сюда привело чистое любопытство и  желание узнать, что представляет из себя центральный округ и по совместительству столица Гривера.
Выехал он рано утром едва рассвело. Дорога заняла около часа.На подъезде к столице, маячившей впереди бетонными коробками, ему довелось у дороги слева увидеть ворота того самого кладбища, где ранее обнаружили тело убитого и вскрытый склеп Уилсона. Он узнал кладбище по воротам виденными им на картинках в газете «Утренний вестник».

 На въезде в Грейбрук его встретили трущобы из трехэтажек. За его экипажем какое-то время бежала пятнистая собака оглашая воздух своим лаем. Дорогу, под крики и брань возничих периодически перебегали дети, рискуя угодить сначала под копыта лошадей, а потом и под колеса кареты. По аллеям вдоль дороги сновали туда- сюда толпы людей. На углу одного дома стояли несколько женщин в откровенных нарядах, с глубокими вырезами на груди и высокими разрезами на платье, обнажавшими бледные ноги. Волосы распущены, а лицо подведено дешевой косметикой. К ним подошел мужчина в мятой одежде с фуражкой на голове и после недолгих разговоров одна из дам увела его за угол дома.

 На глаза попадались булочные, парикмахерские, отделения банка. Несколько раз встречались импровизированные мини-базары, устроенные в проходах между домами, где продавцы на столах под навесами, предлагали разнообразный товар. Проехали рядом с базарной площадью забитой людьми, сновавшими между ларьками.

 Больше всего Баркли впечатлил центр и здание парламента. Белое здание парламента с величественными столбами на фронтоне венчал стеклянный купол с флагом на вершине. Рядом находилась большая площадь, мощенная  диким камнем. В центре площади на высоком постаменте стоял памятник, посвященный Альберту Мейснеру, основателю Грейбрука. Скульптор изобразил его в стоящей позе, со слегка опущенной головой и задумчивым выражением на лице. Левая рука на трости, а правая свободно свисает вдоль тела. По периметру площади были установлены лавки, фонарные столбы и росли деревья. Рядом находился парк, эдакий небольшой островок леса среди серых джунглей.

 Любая постройка в центре Грейбрука, попадавшаяся ему на глаза, представляла собой отдельное произведение искусства. Особого внимания заслуживала церковь святого Петра, находящаяся недалеко от здания парламента. Фронтон церкви украшали две башни, разведенные по краям, с куполами на вершине. Под башнями глубоко в стену были утоплены витражные стрельчатые окна. К фигурным воротам вели двенадцать ступеней. По краям ворот стояли статуи различных святых в молитвенных позах. Над входом расположилось витражное окно-розетка. Находясь поблизости от величественного сооружения, Робин чувствовал исходящую от этого места силу, вызывавшую благоговение.

 Внутри храм вызывал еще больший внутренний трепет. Высокий сводчатый потолок достигал высоты по меньшей мере в шесть или семь этажей. При взгляде вверх, у Робина начинала кружиться голова. Стены украшали многочисленные росписи сцен из жизни Христа, начиная от его рождения и заканчивая его вознесением на небо. Также на глаза попались несколько жутких сцен адских мучений, со скелетами скалящимися в злобной ухмылке, чертями и мучающимися в огне грешниками. Справа и слева находились многочисленные нефы с колоннами вмещавшие по скромным оценкам Баркли около трех тысяч человек. Сооружение было поистине огромным.

 Также он видел монастырь святой Анны. Здание сложенное из серого камня с узкими вытянутыми вверх окнами, подступавшими близко к крыше, крытой черепицей. Крыша состояла из двух частей на стыке которых, стояла башня с колоколом внутри, увенчанная куполом. Рядом находилась школа, выполненная в таком же стиле что и монастырь, разве что, без купола и с простой крышей. На площадке перед монастырем со смехом и криками бегали дети. Тут же, сновали туда-сюда монахини в своих черно-белых облачениях.

 Робин не решился войти на территорию монастыря, понаблюдал со стороны и пошел дальше. Под конец своего путешествия он решил заглянуть в книжный магазин, чтобы узнать о местных писателях. На входе за прилавком, на него смотрела особа преклонного возраста. Сухое морщинистое лицо с тонкими очками на носу расплылось в искренней улыбке.

 - Добрый день,-поприветствовала она старческим, дребезжащим голосом.

 - Доброе утро.

 - Вижу, вы священник.

 - Да. Откуда…- потом спохватился, проведя рукой по белой полоске на воротнике.- Ах, да! Теперь понятно.

 Похоже, он весь день говорил всем прохожим о своем сане. Баркли не догадывался об этом, наверное с непривычки.

 - Вы впервые стали священником,-догадалась женщина.

 Баркли кивнул.

  -Позвольте спросить, а какой приход вы занимаете?

 -Церковь святого Георгия,что в Олибруке.

 Старушку передернуло.

 - Значит Томас Мун уходит? Весьма скользкая особа.

 - Вы знали отца Томаса?-удивился он.

 - Да, как только Томас приехал он, как и вы, наведался в этот магазинчик.

 - Вот как совпадение.

- Тогда книгами торговал мой покойный отец. Томас был весьма обходительным и вежливым человеком. Он сразу понравился моему отцу и они сдружились. Он не единожды бывал у нас в гостях. Мы даже несколько раз занимали ему денег и бывали в его приходе в Олибруке. Все было хорошо пока он не сошелся с Линделоффом. После этого он стал свысока смотреть на нас и наши пути разошлись. Помню, иду как-то по городу, вижу его, здороваюсь, а он проходит мимо.

 - Насколько мне известно, он также дружил с Томом Уилсоном.

 - Да. Они были не разлей вода до самой его смерти. Сколько я помню, постоянно слышала Уилсон, Линделофф и Томас. Люди постоянно о них судачат. Может незадолго до смерти они и поссорились с Уилсоном, а так они были не разлей вода. Хотя хватит об этом, ты же пришел за книгами.

 Баркли не ожидал услышать о Томасе такое, от постороннего человека. Настоятель произвел на него положительное впечатление и ему показалось, что все его любят. Как оказалось он ошибся или старушка морочит ему голову?

 Старушка оказалась довольно таки осведомлена в местной художественной кухне. Она водила его по стеллажам около часа. Показывала книги, рассказывала о писателях и давала краткую рецензию о тех произведениях, которые прочитала. В итоге Баркли остановился на трех томах: на двух детективах и исторической книге.

 Расплатившись, Баркли попрощался, пообещав заглянуть, как представится возможность.

 Он стоял у магазинчика на обочине удерживая шляпу, которую норовил сорвать ветер и решая что делать дальше.

 «Пожалуй, пора возвращаться»,-решил он. Через несколько часов будет темнеть и он предпочитал вернуться в деревню затемно.

 В ста метрах от себя, вверх у дороги, Баркли увидел припаркованный кэб со скучающим возницей и не спеша направился к нему. Он был на полпути, как рядом с ним затормозил экипаж. Баркли сразу узнал его. Экипаж леди Линделофф. Дверь кареты открылась и его взору предстало улыбающееся лицо Анжелики.

 - Добрый день, святой отец.

 - Добрый день,- улыбнулся он.

 - Я сильно удивилась увидев вас.

 - Взаимно.

 - Вы куда-то спешите?

  Он указал рукой на кэб у дороги. Возничий на кэбе смотрел в его сторону.

 - Буду возвращаться назад в церковь.

 - Я тоже туда направляюсь. Могу подвезти.

 Баркли застыл в нерешительности. Насколько уместно святому отцу разъезжать с дамами? Он огляделся по сторонам. Людей поблизости было мало и в его сторону никто не смотрел.

 От Анжелики не скрылась его нерешительность.

 - Решайтесь. К тому же вам не придется платить.

 - Хорошо.

 Он протиснулся и сел напротив положив свои книги на сиденье. Как только дверь закрылась возничий дернул поводья и экипаж покатил далее.

 В салоне витал запах дорогих духов. Анжелика была одета в розовое платье и  короткий жакет с меховой оборкой подчеркивавший ее талию и грудь. Собранные на затылке волосы украшала милая шляпка.

 -Любовались Грейбруком?- спросила она.

 - Да. Мне очень понравилось. Красивое место.

 - Согласна. Грейбрук –это жемчужина Гривера, особенно его центр. Подростком я любила ездить сюда каждый день. Ходить по магазинам ресторанам и любоваться городом. Какое-то время я даже жила здесь. Ночью он по особенному прекрасен. Советую вам как- нибудь задержаться здесь до вечера, чтобы оценить это. Кстати а вы бывали на мосту обреченных?

 - Мост обреченных? Мне никакие мосты не встречались.

 - Здешняя достопримечательность. Мост перекинут через реку. Вообще-то их несколько, но мост обреченных самый известный из всех.

 - А почему такое мрачное название?-поинтересовался Баркли.

 - Жутко звучит, да? С этим мостом связана одна мрачная история. Несколько веков назад, когда страной правил монарх и был построен этот мост. У монарха была дочь и звали ее Венера. Прекрасное создание, которых мир не видывал. И вот однажды дочь монарха влюбилась в сына владельца пекарни. Звали его Гарри. Они встречались тайком от всех. Особенно Венера любила прогуливаться с возлюбленным по мосту звездной ночью, слышать шум воды и видеть отражение звезд и луны на водной глади. На мосту часто и случались их встречи. Для этой цели она по ночам сбегала из дворца, как и сын владельца пекарни сбегал из собственного дома. Возлюбленные друг в друге не чаяли души. Монарх поначалу ничего не знал, но когда узнал пришел в ярость. Он потребовал, чтобы она порвала связь с Гарри. Мол, дочери короля и будущей королеве не полагается встречаться там с каким-то хмырем. Но Венера разумеется не слушала своего отца и продолжала по ночам сбегать из дворца. Поняв что уговоры не помогут, король пошел на радикальные меры. Он окружил ее слугами, которые следили за каждым ее шагом и не позволяли ей покидать пределы дворца. Попросту говоря, он заключил ее под стражу. Сын владельца пекарни так же, как и прежде приходил ночью на мост. Поначалу он подумал, что у его возлюбленной есть какие-то срочные заботы и она не может быть рядом. Может быть куда-то уехала, не успев поставить его в известность. Да и к тому же он был наслышан от нее о ее проблемах с отцом. Но, по мере того как дни тянулись за днями складываясь в недели, а недели в месяцы он пришел к мысли, что Венера разлюбила его и у нее появился кто-то другой. Однажды он увидел ее в городе в окружении слуг. Он позвал ее, она обернулась и увидела его, но подходить не стала. Отчаянию Гарри не было предела. Он ходил убитый горем. А некоторое время спустя в полночь пришел на мост и спрыгнул с него.
 Венера узнала о самоубийстве возлюбленного от одной служанки покупавшей хлеб у отца Гарри. Она не знала себе покоя плача дни и ночи напролет. Ничего не ела, не пила, ни с кем не разговаривала, даже с родителями. Ее терзало чувство вины. За месяцы принудительного заточения, ее любовь к Гарри остыла. А несколько дней назад, прогуливаясь по городу в сопровождении слуг и охраны, она услышала свое имя произнесенное до боли знакомым голосом. Обернувшись, она увидела Гарри. Он улыбался и махал ей рукой. Ей так хотелось подбежать к нему. Но она отвернулась. Убеждения и напутствия отца  сыграли свою роль. Теперь услышав о самоубийстве Гарри она чувствовала собственную вину за его смерть. А любовь к нему сдерживаемая ей дотоле, вернулась с удвоенной силой. Однажды в полночь уличив момент она сбежала из дворца пришла на тот мост и спрыгнула с него. С тех пор мост стали называть, мостом обреченных.
 
 В экипаже ненадолго воцарилось молчание.

 - Ну как тебе история?-спросила Анжелика.

 - Похоже на любовную сказку.

 - Но трогательно, согласись.

 - Да, согласен. Очень трогательно.-сказал он.-Я чуть не расплакался.

 Анжелика рассмеялась. Для ушей Баркли ее смех был, как музыка.
 
 «Надо почаще шутить,-подумал он.-Женщины вроде любят веселых ребят».

 Но вот, опыта в этом у него было мало, если не сказать, что опыт у него в этой области вообще отсутствовал.

 - А вы какими судьбами в Грейбруке?-спросил он.

- Навещала свою подругу. Она на днях родила дочь. Приехала посмотреть на это чудо.

 - Ваша подруга наверное счастлива.

 - Даже не представляете. Никогда не видела ее такой жизнерадостной.

 - Дети все милы когда родятся,-вспомнил он своего младшего брата, меньше его на четырнадцать лет.- А как взрослеют показывают зубки.

 Анжелика улыбнулась.

- Вы правы Баркли. Но. думаю всему свое время. Время быть котенком и время быть львом. Кажется об этом писал Екклесиаст.

 Баркли удивился.

 - Вы знаете Библию?

 - Так немножко, я никогда особо ей не увлекалась в отличие от моего от…-последнее слово она недоговорила и проглотила.-Но некоторые, лично мне интересные моменты запоминаю. В частности высказывание Екклесиаста «Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все - суета и томление духа и нет ничего нового» а также «Всему свое время и время всякой вещи под небом. Время рождаться и время умирать…» и т.д. Эти слова научили меня не смотреть вперед и не оглядываться назад, просто жить настоящим моментом. Не сходить с ума по тому, что будет. Возраст или что хуже, что неизбежно для человека, однажды придет к нему, хочет он того или нет.

 - Вам бы в священники податься.

 - Боюсь, папа Римский не одобрит.

 - Думаю, если ему посчастливиться услышать ваши слова, то он перепишет каноническое право.

 Вдруг колеса экипажа подскочили на большой неровности. Баркли вжало в спинку кресла, а вот Анжелику бросило прям на него. За тот короткий миг он ощутил на себе ее упругие груди, почувствовал ее теплое дыхание на левом ухе и аромат исходящий от ее нежно-белой шеи.

 Анжелика тут же торопливо села назад, поправляя шляпку и волосы. Слегка улыбаясь, она посмотрела на Баркли. Тот сохранял невозмутимое спокойствие, не один мускул не дрогнул на его лице, будто ничего и не произошло. Она едва нашла в себе силы сдержать смех, опустив голову, чтобы он не видел ее потуги.

 Успокоившись она подняла голову и сказала:

 - Дрянные дороги, на них и черт ногу сломает.

 К тому моменту Баркли уже совладал с собой и румянец исчез с его лица. Он не нашелся, что ответить кроме идиотского:

 - Бывает.

 Чтобы скрасить неловкость Анжелика перевела разговор в другое русло.

 - Вижу вы купили книги.

 - Да,-Баркли взял их в руки.-Два детектива и книга по истории Гривера. Хотите посмотреть?

 - Если соизволите святой отец, с удовольствием.

 Остальную часть дороги они разговаривали о книгах. Анжелика рассказала, что любит любовные романы и назвала авторов, которых предпочитает. Баркли рассказал о своей увлеченности детективами и желании освоить местную культуру.
 
 К тому моменту, как они подъехали к дороге спускавшейся к деревне уже смеркалось. Небо потемнело а садящееся солнце окрасило горизонт огнем заката. Ветер перестал так настойчиво цепляться за одежду и кусать кожу, но теплее не стало.

 Баркли вышел из кареты с сумкой наперевес и с книгами в руках.

 - Доброго вечера,-сказал он на прощание.

 - Доброго вечера,-пожелала она.

 Он махнул рукой и уже развернулся, чтобы идти дальше.

 - Подождите Баркли.

 Он обернулся.

- Да?

 -Мой отец завтра устраивает ужин. Будут гости. Ты бы мог прийти, если хочешь. Думаю, мой отец не отказался бы познакомиться с тобой. Он только рад новым лицам.

 Баркли недолго думал.

- Почему бы и нет.

 Анжелика улыбнулась.

 - Тогда договорились.
 
 - А во сколько…

 - Не переживай, за тобой заедет экипаж. До завтра.

 Распрощавшись Баркли пошел вниз к деревне. На душе пели ангелы, чье пение временами прерывали мысли о том неприятном инциденте в карете. При мысли об этом, он опять заливался краской.


Рецензии