Эхолотэя. Книга 6. Глава 19

                Часть 4.

Глава 19

          Выслушав рассказ Дарты, парень несколько минут обдумывал какое-то решение, а потом, поднявшись, произнёс:
- Если вы меня не можете отсюда выдернуть и перенести в то место, где мы прячемся в этом городе. То значит, мне нужно выйти из этого дома своими ногами.
- Как ты себе это представляешь? - уставилась на него Хелена.
- Вы сейчас уходите отсюда, чтобы Деметриус вас не обнаружил, а я подожду его здесь и поговорю с ним.
- Что ты удумал? - спросила Дарта.
- Если, действительно, он похитил Ундину и притащил её сюда, то обязательно мне об этом скажет. Я прикинусь, что совсем не помню её и попрошу привести принцессу сюда, чтобы посмотреть на неё.
- И что потом? - вновь поинтересовалась Дарта, не спуская глаз с «Макса».
- Пока не знаю, - честно ответил парень, - но сориентируюсь по обстоятельству процесса. Мне нужно уговорить Деметриуса, чтобы он вывел меня из дома. Тогда все его чары не будут действовать на меня, и я смогу с ним сразиться.
- Чем?! - выпалила амазонка.
- Вот этим! - парень сдёрнул с кровати тряпку и показал на лук.
- И ты думаешь, что этой игрушкой справишься с падшим ангелом? - подошла к кровати Дарта и взяла в руки одну стрелу, но тут же выронила, словно та весила несколько килограмм.
- Ну, как тебе игрушка? - улыбнулся парень.
          Взяв в руки лук, он с лёгкостью наложил стрелу, словно она ничего не весила, и пустил её в дверь.
          Свиснув, стрела ударила в деревянную дверь и пробила её насквозь, проделав в ней дырку в кулак взрослого человека.
- Видишь, что это за оружие, - произнёс парень, опуская обратно лук на кровать и накрывая тряпкой, чтобы его не было видно. - Когда ко мне заглядывал Вильгельм и принёс лук, то всё о нём мне рассказал. Этот лук раньше принадлежал богу войны.
- Тогда почему он оказался здесь, а не у него? - поинтересовалась чародейка.
- Этого я не знаю, а дед мне ничего об этом не рассказывал, - ответил «Макс». - Хелена, - парень повернулся к амазонке, - ты говоришь, что вы спрятались недалеко отсюда и …
          Но он не успел договорить, за дверью комнаты послышались шаги.
- Всё, поскорей уходите отсюда, а то вас обнаружат. Если я выберусь из этого дома на улицу, то вы меня увидите и подадите знак.
- Будь осторожен, парень! - бросила Хелена и, взяв Дарту за руку, они исчезли.

          Только воздух в комнате успокоился, как дверь открылась, и вошёл старик.
          Пройдя и не обратив внимания на парня, словно его здесь и не было вовсе, он плюхнулся в кресло и, закинув ногу на ногу, отвалился на спинку.
          Обведя пристальным взглядом всю комнату, словно кого-то в ней высматривая, Деметриус остановил свой колючий взгляд на парне, будто видит его здесь впервые и не понимает, как тот сюда попал.
          «Макс» молча, прошёл к кровати и присел на край, чтобы старик не смог заметить, то, что выпирается из-под тряпки. Да и оружие будет под рукой, если что-то при разговоре (а старик пришёл, о чём-то с ним поговорить, это было видно по его лицу), пойдёт не так, как он ожидал.

          Проследив за действием парня, Деметриус, не отрывая от него глаз, заговорил:
- Ну, как, надумал со мной пообщаться по душам, парень?
- А у тебя она есть?! - резко выдавил из себя «Макс». - Мне кажется, что у нас её нет!
- О чём это ты? - словно удивляясь и не понимая, о чём ему говорит парень.
- Я точно знаю, что в твоём теле, старик, как и в моём, нет души!
- Ты сильно ошибаешься, - спокойным голосом стал отвечать Деметриус, сверля парня взглядом, - моя душа на месте, а вот твоя …
- Ты думаешь, - перебил старика «Макс», - если ты похитил мою душу и засунул её вот в это тело, то я ничего не помню? Ты Деметриус, - парень чётко выговаривал каждую букву имени падшего ангела, - сильно ошибаешься! Я сразу тебя признал, как только увидел, но сделал вид, что ничего, абсолютно ничего, не помню!

          Услышав такие слова, старик вскочил на ноги и сделал шаг к парню, чтобы ударить его, но «Макс» опередил его.
          Сдёрнув с кровати тряпку, он схватил лук бога Трекула и, отпрыгнув в сторону, наложил стрелу.
- А теперь, Деметриус, давай поговорим, как ты тут выразился, по душам! - выкрикнул парень, натягивая тетиву.
          Признав лук брата (а Трекул был его родным братом), бог тёмного царства опешил, не зная, что ему делать дальше и о чём теперь говорить с парнем. Он просто стоял и пялился на лук.
- Ну, что язык проглотил или струхнул, увидев в моих руках грозное оружие бога войны. Ты думаешь, что поймал меня в свои сети, как бедную овечку и хочешь снять с неё, ещё живой, шкуру. Нет, этого я тебе падший не позволю сделать!
- Макс, - Деметриус назвал парня настоящим именем, - давай, договоримся.
- Ну и о чём мне с тобой договариваться? - не спускал своих глаз с Деметриуса парень.
- Я отпущу тебя, а ты …
- Стоп! - выкрикнул «Макс», перебивая старика, - теперь ты послушай меня. Сначала ты приведёшь сюда принцессу, которую похитил из дворца, а потом мы …
- Какую принцессу? - сделал удивлённое лицо Деметриус, словно об этом слышит впервые и ничего не знает о похищение Ундины. - Ничего подобного я не делал и ты не наговаривай на меня чужих грехов. Да, я много чего натворил, но …
- Деметриус, я последний раз предупреждаю тебя, верни Ундину и выпусти нас из этого дома.
- Подожди парень, не нужно пороть горячку, - залепетал старик, - давай, сделаем так.
- Говори, если мне понравиться твоё предложение, я, так и быть, не стану в тебя стрелять.
- Я отпускаю тебя, и ты уходишь из этого города, - заговорил старик, не спуская глаз с лука, который был направлен в его сторону.
- Один я отсюда не уйду! - бросил «Макс», - ты уже это слышал!
- Я не похищал никакой принцессы, - вновь соврал старик, но глаза и голос выдавали в нём эту ложь, - ты сильно ошибаешься. И зачем, скажи на милость, мне нужна эта девчонка?
- Ладно, - опуская лук, но, не убирая с него стрелы, произнёс парень, - допустим, я тебе поверил. Тогда ты прямо сейчас выводишь меня из этого дома на улицу. Но помни, если я узнаю, что это ты похитил принцессу и удерживаешь её здесь или где-то в другом месте. А я это обязательно выясню, то вернусь, и мы уже будем, говорить по-другому.

          Сняв запоры с двери, чтобы не разорвала парня на мелкие кусочки, когда он будет выходить из дома, Деметриус вывел его на улицу.
- Всё! - бросил в спину парня старик, - дальше выбирайся из города сам, помогать тебе я не буду.
          Произнеся эти слова, скорее выкрикнув, старик скрылся в доме, захлопнув за собой дверь.

          Отойдя от дома Деметриуса несколько шагов, парень стал вглядываться в соседние дома и высматривать то место, где спрятались, прибывшие, выручать его друзья.
- Макс! - услышал парень голос Михаила, а потом и увидел его самого, выглянувшего из дверного проёма в доме напротив, - иди сюда, но не показывай вида, что здесь кто-то есть и поджидает тебя!

          Повернув голову «Макс» мазнул взглядом по двери, откуда ещё недавно вышел и ничего подозрительного не заметив, поплёлся через улицу, как ни в чём не бывало.

          Спрятавшись за дверью, Деметриус стал наблюдать, в небольшую дырочку, проделанную в стене, что же будет делать парень дальше и куда отправиться, зная, что так просто город нельзя покинуть, стена окружающая весь Мёртвый город его не выпустит.
          Видеть-то он видел, что делает парень, а вот голоса, который его окликнул, он услышать не мог. Словно кто-то закрыл его от старика, захлопнув перед ним непроницаемую дверь. Деметриус увидел, что покрутив головой в разные стороны, парень пошёл по улице, но куда он повернул дальше или скрылся в соседнем доме, этого он уже не видел.

          Медленно, словно никуда не торопясь, «Макс» перешёл улицу и юркнул в проём двери, откуда выглядывал Михаил и его сразу же окружили те, кто прятался в доме.

          Как только парень исчез из вида, старик оторвался от дырки в стене и отправился в свою комнату, где находилась принцесса. Но, уже подходя к двери, он чётко услышал голос ведьмы, выглянувшей из своей комнаты.
- Деметриус, мне нужно поговорить с тобой! - направляясь в его сторону, произнесла Элина.
- Мне сейчас некогда вести с тобой беседы, ведьма, - обернулся старик.
- Нет, именно сейчас, в данную минуту, ты выслушаешь меня! - выкрикнула Элина, останавливаясь в нескольких шагах от Деметриуса, - или я немедленно ухожу из этого дома, и ты меня больше никогда не увидишь!
- Ну и куда же ты собралась идти, ведьма? - сделал ехидную улыбочку старик. - Кругом Мёртвый город, что окружён высокой стеной, а за ней дикие кровожадные звери, которые разорвут любого, кто покажется на их глаза. Иди, я тебя не держу, только запомни, женщина, обратной дороги тебе не будет. Ты выполнила всё, что я тебе приказывал. И теперь мне больше от тебя ничего не нужно. Только запомни и заруби на своём прекрасном носике. Если ты, каким-то способом покинешь город, благополучно миновав стену, что я сильно в этом сомневаюсь, то мир, в котором мы находимся, не сможешь покинуть.
- Это почему? - поинтересовалась Элина, взглянув в лицо старика.
- Я закрыл его, запечатав, как сургучом бумагу в конверте и тебе, ведьма, не открыть из него дверь. Хоть сколько старайся, у тебя ничего не выйдет. Выход из этого мира знаю только я. Но если ты одумаешься и вернёшься в этот дом, я просто уничтожу тебя, как ненужную вещь, которая уже не представляет никакой ценности. Иди! - выкрикнул старик и, распахнув дверь, скрылся в комнате, где находилась Ундина.
 


Рецензии