Встреча через тридцать лет

   
В сентябре 1992 года мы  семьей гостили в Лиексе, городе -побратиме Сегежи. Уже два года мы активно общались с друзьями из Финляндии, как только был открыт обмен между Россией и Финляндией. Нас в гости пригласил наш новый друг Юка Мануйла, строитель по профессии и спортсмен по жизни. Он приезжал к нам в город в составе группы спортсменов, Вейкко выступал в качестве переводчика. Они с Юкой подружились, и тот  пригласил всю нашу семью к себе в гости. Уже у них дома мы разговорились о наших финских родственниках и вдруг Юка предложил нам поездку  в Оулу,  где живут наши родственники. Мы с Вейкко с удовольствием приняли его приглашение и на другой же день отправились в поездку на машине Юкки. Он недавно купил новую тойоту “Карина” и решил ее обкатать. А в наших планах было ещё приобретение машины, для этого я взяла в банке кредит и обменяла деньги на марки. Получилось тысяча двести марок, курс марки был 1:6, немного, но на подержанную машину вполне хватит. Перед отъездом Юка с Вейкко просмотрели все объявления по продаже машин и нашли одно для нас подходящее в Оулу, недалеко от наших родственников. Приехав в город, первым делом позвонили хозяйке машины, чтобы посмотреть машину. И вот мы уже во дворе, где в гараже увидели темно-красный Датсун-100А:  дамская спортивная машина , миниатюрная, в хорошем состоянии. После осмотра машины Юкка прокатился на ней и затем мы расплатились  с хозяйкой и  поехали уже к своим родственникам.

Мы позвонили Мауно, двоюродному брату матери Вейкко, и он вышел нам  навстречу. Тепло, по-родственному нас встретила Ауно, жена Мауно, мы обнялись, как дорогие и желанные гости,  она пригласила нас умыться с дороги и пройти в гостинную, где был накрыт стол к обеду. Атмосфера за столом была дружественная, приятная, хотя говорил в основном от нас  Вейкко, как носитель языка. Я, Эйла и Анна внимательно слушали общий разговор, Вейкко нам переводил.Стол был накрыт в русских традициях: запеченная рыба с отварным  очищенным картофелем и красной смородиной, салат из свежих овощей,  морс, чай с пирогами.Мы долго беседовали за столом, а потом, когда мы им вручили подарки, еще долго фотографировались.

Ауно очень понравилось то, что мы им вручили: воротник,связанный в технике вологодских кружев, кувшин с русской символикой и она с ними обязательно хотела  сфотографироваться. Мы долго все вместе и по отдельности фотографировались. Ауно родом из Лаппеенранты, что близко к русской границе и где влияние России  очень сильно чувствовалось.
 Ауно  провела нам  экскурсию по квартире; она была достаточно большой  из четырех комнат и гостиной, везде стояли цветы и вазы с фруктами. Анна и Эйла заинтересовались необычными фруктами зеленого цвета и шершавыми  на ощупь.  Ауно объяснила, что это “Киви” и показала, как его едят. Девчонкам, которые впервые попробовали Киви,он им   очень понравился и с тех пор они его часто покупают. Затем они свозили нас на свою дачу: это небольшой домик на берегу, около него кусты красной и черной смородины. Ауно сказала, что им хватает ягод на целый год. А Мауно показал свою большую лодку, на которой он выезжает в море на рыбалку.

На ночлег нас с Вейкко отправили в соседнюю квартиру на той же площадке.
Утром мы позавтракав, начали собираться обратно.Тепло попрощавшись с хозяевами, мы поехали в Лиексу. Юка посадил нас в свою машину, а Вейкко поехал на нашей. Надо заметить, что он перед поездкой только что  прошел курсы по вождению и получил права. Юка вел свою машину так, чтобы Вейкко все время видел нас и следовал за нашей машиной. Дорога для него была незнакомой, а тем более опыта вождения не было-ему было очень трудно, но он молодец, справился! Через пару часов мы остановились на берегу залива, чтобы перекусить и погулять вдоль воды. Сентябрь-прекрасная пора, золотая осень, тепло, хоть загорай! На берегу залива мы сфотографировались и поехали дальше. Ближе к ночи мы вернулись в Лиексу. Лена, жена Юки, приготовила нам перекусить и мы пошли спать. От впечатлений мы, конечно,устали и быстро уснули. На другой день я подарила Лене керамический жбан для пельменей. Юка заинтересовался, что такое пельмени. Я объяснила ему и он предложил пригласить своих друзей и провести для финнов мастер-класс по приготовлению пельменей.
 
 Пришли соседи Юки Марта и Пекка и с удовольствием включились в мой мастер-класс. Я замесила тесто и нарезала сканцы, а до этого приготовила фарш, заправив его  специями, луком и чесноком. Все готово и мы начали. Я показала, как делать пельмень и все, повторяя за мной, сделали тоже самое. И дело пошло! Каждый делал порцию для себя в двадцать штук, но мы сделали гораздо больше. Остальные убрали в холодильник. Когда пельмени были готовы, все с большим аппетитом приступили к еде. Различные соусы, сметана, горчица - добавляли удовольствия.Нашим гостям пельмени очень понравились!  Обед получился просто супер! Мы долго общались с друзьями Юки; они показывали свой фотоальбом, где побывали, фото сына и его участие в соревнованиях по плаванию. Чувствовалось, что родители гордились его успехами. А затем они пригласили нас к себе на чашку кофе. День получился очень наполненным и приятным.
 Мы целую неделю гостили у Юки и встречались с его друзьями. Тимо повез нас на фабрику спортивной одежды. Да, умеют финны делать все, что необходимо для спорта, здесь большинство ведут здоровый образ жизни. Особенно нам понравились термокостюмы для прогулок, просто шикарные, но и стоят они, две тысячи марок, больше, чем  наша машина.Зародилась мечта в будущем приобрести такой, но мечта осталась мечтой. А  Ари, приехав за нами, повез нас в спортивный комплекс, а не к себе домой, как заранее планировалось. Оказалось, что его жена плохо себя чувствует. “Сотка”-огромный спортивный комплекс, где два бассейна. И он предложил нам поплавать часик, заранее приобретя для нас все необходимое для плавания. Мы очень порадовались этой возможности, ведь у нас в городе ничего подобного не было. В одном из бассейнов шли занятия под музыку и мы тоже стали делать упражнения, повторяя  за тренером. Нам это понравилось! После бассейна мы пили кофе и ели пиццу  в баре.А потом Ари   повез нас в цветочный магазин и предложил  мне выбрать цветы.
Мне понравился  ярко-малиновый  цикломен и Ари, взяв его у меня, понес в кассу, а по пути выбрал  мягкую игрушку в качестве сувенира. Это было приятно. А затем отвез нас домой. Цветок я вручила Елене, нашей хозяйке в знак благодарности. Когда мы начали собираться домой, то были крайне удивлены подаркам, которые должны отвезти для наших учителей от их новых гостей - они заняли всю машину. Юка до границы довез нас на своей машине, а с Костомукши нам пришлось ехать до дома на  рейсовом автобусе. Но все подарки мы привели и в течение недели я выдавала их адресатам, прямо как Дед Мороз.

Наша поездка состоялась в сентябре 1992 года, а вчера, спустя тридцать лет, нас нашли наши родственники из Оулу, но не те, к кому мы ездили, а двоюродный племянник матери  Вейкко. Его мать Марта была сестрой Мауно и Марти, с которыми мы встречались в 1992 году в Оулу. Сам Мауно умер в 2012 году  вслед за женой. Перти с 1951 года, преподаватель по экономике, тридцать лет занимался преподавательской работой. Женат, у него десять детей. Сейчас он исследует свой род и вот нашел нас. Мы ему очень благодарны. Об отце Вейкко у нас есть полные материалы о его родословной, их прислали по его запросу  еще при его жизни из архивов Красного Креста,  а о матери ничего нет. Наша дочь Эйла начала исследовать материалы по матери. И Эврика! Нам позвоним Перти и мы два часа беседовали в онлайне  об этом. Он нам предоставил недостающие материалы по родственникам матери. Это здорово! Мы создали сайт для родственников и теперь делимся новостями, ведем переписку и всегда на связи. Что получается? Мы послали запрос во Вселенную и получили ответ. Теперь можем писать полную историю семьи, целого рода. А это очень интересно!


Рецензии