Крысолов, крысы, дети

Эту историю я впервые узнала, когда читала моим детям сказку шведской писательницы Сельмы Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Сказка нам всем очень нравилась, и мы хорошо её запомнили. Приключения заколдованного мальчика, превращённого в крошечного человечка, которому, чтобы его расколдовали, пришлось многое пережить и выйти с честью из всех испытаний.
 Среди его подвигов был и тот, что из Глимменгенского замка (иная транскрипция названия Гамельн), в котором было огромное количество крыс, мальчик при помощи волшебной дудочки бесстрашно вывел их к воде и утопил. Нильс повторил подвиг музыканта, игравшего на флейте, о котором гласила средневековая легенда.

По укоренившейся привычке доверять, но проверять, иду к первоисточнику. Что выясняется? Согласно легенде, были крысы, был бургомистр, который бросил клич, что тому, кто избавит от них город, он отдаст в жёны свою дочку. Смельчак такой нашёлся, им оказался музыкант, игравший на флейте. Да и флейта была не из простых: все, кто её слышал, шли за музыкантом, как заворожённые.
 
Бургомистр, избавившись от крыс, решил, что завысил обещанную цену и платить отказался. Думаете, ему дочку жалко стало? Нет, он не захотел брать в зятья такого негодного человека, как музыкант. Так, по крайней мере, истолковывает этот сюжет и легенда, и вслед за ней  Марина Цветаева в своей поэме «Крысолов».

Поэма очень непростая, читать ее невероятно трудно, потому что Цветаева не просто излагает легенду, а превращает ее в аллегорию на события, происходящие в советской России после революции. Марина Ивановна смотрит на них из Чехии в 1925 году.

Но вернемся к источнику, к легенде. В её основе лежит историческое событие, датированное июнем 1284 года, которому нет единого объяснения. В этот день музыкант, играя на флейте, якобы собрал 130 детей  и вывел их из города. Просто вывел, якобы обещая вернуться через тридцать лет.

Вспоминаете, как Моисей водил по пустыне людей, чтобы они потеряли память о жизни в рабстве? Вот и дудочник (или флейтист?) увёл детей тоже не просто так, а с какой-то целью. На этот счет существует несколько версий. Одна  из них: увёл подальше от города, погрязшего в алчности, желая, чтобы они выросли порядочными людьми.

Честно говоря, я в неё не верю: уж слишком она жестока. Кто он такой, чтобы вершить страшный суд над людьми, если обманул его один бургомистр?

По другой версии, дудочник увел детей, чтобы продать их в рабство и заработать таким образом. Этот мотив более правдоподобен, потому что в средневековье это был самый верный и доходный вид бизнеса.

Одно совершенно точно известно, что исход детей был гораздо раньше, чем там появились крысы. Но способ избавления от них, действительно таков, каким описан в легенде.

Стало быть, оба эти события никак не объединены и не связаны друг с другом, но оба они имели место в городе Гамельне, и оба сюжета отражены в летописи.

Мне нравится, как обошлась с этим материалом шведская писательница, взяв из неё только позитив. У неё дудочник вывел детей из города на весёлый праздник, после чего они радостные и веселые вернулись к родителям.


Рецензии
Может быть даже лучше, что у истории нет понятного окончания, потому что читатель сможет сделать выводы сам, а может быть даже дописать. Спасибо, Лидия!

Сергей Шерстенников   22.09.2022 18:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, хорошая мысль!

Абрамова Лидия   24.09.2022 09:40   Заявить о нарушении