Цитата из К. Брентано и Картинка

   УТОПИЯ ДЛЯ ОФЕЛИИ или ВЕТЕР ПЕРЕМЕН ДЛЯ ВСЕХ ASHES...

    Тут не моё вольничанье, а цитата философа-романтика (sic!).

   "В истории каждого государства бывает период здоровья, когда оно здравствует душою и телом, - тогда всё благое вершится без шума, и тогда справедливость правит беспеременно и совершенно и не вызывает ни в ком изумления, подобно звёздам на небе, на которые дивится и которым поёт хвалебные песни лишь тот, кто призван исследовать их...(...). Тогда процветают науки и искусства, а торговля, хитроумно благородная, доставляет людям земные блага, пользуясь ВСЕМИ КОМБИНАЦИЯМИ МИРОВЫХ ПУТЕЙ, сухопутных и судоходных, и всё это совершается бессознательно, происходит так, как живёт всякий ЗДОРОВЫЙ человек:челноки бессмертной природы проносятся СКВОЗЬ него, а он, не подозревая о том, что ТЫСЯЧЕКРАТНО ОБУСЛОВЛЕН, всё равно живёт в бесконечной вольности... (...).
В такие времена проявляются любые таланты, и покровительсьвуют им меценаты, богатые и готовые помогать, и создания искусств, не ведающие смерти, вступают в залы знатоков и любителей, чувствующих искусство, и всё самое святое, самое величественное становится обычным спутником людей - прекрасные статуи наполняют водою вёдра (!), а роскошные храмы и дворцы ПРАВОГО СУДА вызывают благоговейное поклонение НАРОДОВ."

          Клеменс Брентано


 Фантазия на тему прочитанного:


    В рассуждении Клеменса Брентано о государстве (это романтик) есть великолепнейший момент о "невидимых челноках". Это позволило мне посмотреть на себя со стороны. В сознании промелькнул образ падающего колосса, у которого, как известно, были глиняные ножки... Ещё вспомнилась удивительная музыкальная композиция (не просто “песенка”!) “From the Pinnacle to the pin” моей нежно любимой шведской группы. Какое вдруг отождествление! Глупец всегда готов подвести и предать себя, возмечтав о себе невозможное. Нет. Cogito ещё не стало собой в моей реальности... Король — это изгнанник. И Одиссей должен попасть в цель, пронзив стрелой все двенадцать колец...

  (текст написан в стиле “прыжками по вершинам”)


Рецензии