Сказка о Золотом острове... Продолжение 2
Первая зима. Новые заботы.
Наконец, корабль отчалил. Капитан Фаррей, гордо стоящий у руля в своём новом мундире, рассматривал горизонт в подзорную трубу, подаренную лично мэром. Доктор устало опустился на койку в своей каюте и дремал, слушая птичий гомон. Матросы в новых рубахах и шерстяных фуфайках весело перекликались, обсуждая события в городе.
Уже через два дня впереди показался остров. Оставшиеся встретили их радостными приветствиями. За это время они успели собрать весь картофель, устроили погреба в холодных пещерах, наловили много рыбы и набрали орехов и ягод.
Все, кроме женщин, готовивших обед, собрались на разгрузку корабля.
- Ну, теперь мы хорошо проживём зиму! – удовлетворённо произнесла Мартина, жена гончара.
Тут взял слово Маленький Дух. Он просил, чтобы ему выделили часть хлеба, сыра и пива, поскольку он всё это пробовал в детстве, и мечтал о том, что он когда-нибудь снова сможет лакомится этими вкусными вещами. Конечно, он тут же получил всё, что хотел. Специально для него был сооружён отдельный погреб и женщины пообещали, что он никогда не будет пустым.
Морской Дух был счастлив! Люди были трудолюбивы, добры и справедливы. Теперь он не будет одинок! Он будет творить добро и получать их дружбу и поддержку!
Тем временем наступила поздняя осень. Всё было готово к зиме. Построены крепкие каменные дома, запаса дров и хвороста должно было вполне хватить до весны. Зерно смолото на ручных мельницах. Женщины вечерами шили тёплую одежду, им помогали все, кто умел держать в руках иголку. Дети играли новыми игрушками. Капитан Фаррей обещал, что зимой он будет обучать их читать и писать.
Маленькому Духу пока было ложиться спать. Он попрощался со всеми и мигом очутился в своём подземном гроте-спальне. Лёжа на куче сухих листьев и водорослей, он с улыбкой вспоминал прошедший год, мечтая о долгой дружбе с людьми.
Наступила весна. Морской Дух проснулся, когда тёплый весенний ветер уже весело играл с ветками деревьев, покрытых лопнувшими почками. Зеленела первая травка и оглушительно пели птицы.
Выскользнув из подземного грота, Дух сразу же полетел к людям.
Маленький посёлок был полон движения. Все трудились, не покладая рук. Женщины стирали бельё и кормили диких кур, которых поселенцы за зиму успели приручить. Мужчины ногами месили глину и лепили кирпичи для хозяйственных построек. Подростки собирали первые съедобные травы и коренья.
На берегу капитан Фаррей с матросами осматривал корабль, намереваясь заново осмолить его. Несколько вёдер со смолой уже стояли неподалёку.
Первой Маленького Духа заметила девочка лет восьми.
- Наш покровитель проснулся! – звонким голоском закричала она. – Здравствуйте, господин Маленький Дух!
- Здравствуйте, господин Кунну Элс! – подхватили вездесущие мальчишки, сбегаясь к Духу.
Через несколько минут все жители острова уже толпились возле него. Тут же накрыли стол, на который поторопились выставить свежевыпеченный хлеб, сыр, пиво и мёд, специально для этого случая хранящиеся в погребе.
Морской Дух быстро покончил с угощением, но никуда не торопился. Подробно расспросил о прошедшей зиме. Поинтересовался, хватило ли припасов и дров, нет ли больных? Пообещал приготовить новую порцию бальзама, как только соберёт нужные травы. Узнал, что за зиму на острове родилось трое малышей. Их родители специально ждали его пробуждения, чтобы попросить Хранителя острова дать имена новорожденным и благословить их.
Хозяину острова ещё не приходилось давать кому-то имена, и он очень волновался, понравится ли родителям его выбор. После долгого раздумья мальчик, наконец, получил имя Кристиан, а девочки – Роза и Сирень.
После короткого праздника по этому случаю поселенцы снова принялись за работу, а Дух полетел осматривать свои владения. Потом он снова вернулся в посёлок узнать, что ещё нужно людям.
- Без молока нам трудно, – сказали женщины. – Хотя бы детям оно нужно. Нам бы пару коров, больше-то мы вряд ли сумеем прокормить зимой.
- На другой стороне острова есть луга, где пасутся дикие коровы, – после некоторого раздумья сказал Дух. – Я смогу провести вас туда. Пригоните нескольких коров с телятами сюда. За лето они к вам привыкнут, и будет у вас молоко.
- Нужно начинать готовить товары для ярмарки. Время идёт быстро. – сказал капитан Фаррей.
- Соли, конечно, наберём. Варенья наварите, рыбу наловим и закоптим. Руды в этом году много не будет. Нужно время, чтобы она набрала силу, и накопила нужные свойства.
- Что же мы повезём вместо руды? – задумчиво проговорил доктор Янси. – Всё это хорошо, но нам нужно много зерна или муки, чтобы пережить зиму. Тем более, что у нас появится домашняя живность, а ведь их нужно кормить зимой.
- Нужно разбить огороды. Этот картофель – очень хорошая еда, оказывается. Если посадить побольше, хватит на всю зиму. Ну, и овощей, конечно, тоже посадим, – сказал один из мужчин, седой коренастый здоровяк по имени Густав. – Где тут есть хорошая земля? Дайте мне несколько человек в помощь, и я готов поручится за богатый урожай.
- Ну что же, это отличный выход из положения, – Дух был очень доволен. – Собирайте людей, я покажу вам всё, что надо.
Уже через неделю земля для огородов была подготовлена. Семена, которые каким-то чудом Густаву удалось сохранить во время бегства, посажены. Экспедиция, посланная на ту сторону острова, вернулась с тремя молодыми коровами и двумя телятами. Одного из них, молодого бычка, было решено откармливать на мясо.
Морской Дух был везде, где трудились люди. Он помогал где делом, где советом. Вечерами все жители острова собирать на поляне у костра. Как хорошо было сидеть вместе со всеми, поговорить с детьми, послушать истории и сказки.
Один из рыбаков хорошо играл на дудочке, кто-то сохранил во время бегства скрипку. Теперь маленький оркестр вечерами играл разные мелодии, веселя остальных.
Как-то раз Маленький Дух увидел, как одна из девушек вынесла из дома намотанные на деревянные палочки нитки, и начала на соломенной подушке плести кружево.
- Какая красота! – воскликнул он, любуясь изящными переплетениями. – Как это напоминает морскую пену на гребешках волн!
- Да, неплохо получается, – ответила девушка. – Жалко, что нитки плохие, грубые. Хорошие-то идут на починку белья, на шитье рубашек, вот и приходится плести из остатков. Ну да ничего, мне ведь не на балу танцевать.
Маленький Дух задумался. Он вспомнил, что на затонувших судах он часто видел роскошные платья и костюмы с кружевами, и подумал, что такая работа стоит недёшево.
- Скажи, милое дитя, а если бы нитки были тонкими, сколько бы стоил такой воротник?
- Да уж недёшево! Дома я за такое кружево могла бы получить несколько серебряных монет. У меня мать больная была и младший братишка, так моего заработка хватало нам всем на жизнь, да ещё и на приданое себе отложила. Да во время того набега всех потеряла.
- Сочувствую твоему горю, – помолчав, отозвался хранитель острова. – А скажи, если такое кружево украсить жемчугом или чем-то подобным?
- Да такой воротник и графине не зазорно будет носить, а то и маркизе!
В это время к ним подошла девочка лет десяти с небольшой корзинкой в руках.
- Смотри, Силье, каких я красивых ракушек набрала, – обратилась она к кружевнице. – Их на берегу так много, одна другой лучше. Мне отец обещал из них ожерелье сделать, когда время будет.
С этими словами она высыпала на большой гладкий камень целую кучку красивых маленьких раковин и стала раскладывать их, чтобы побыстрее высохли. Среди них попадались обломки больших ракушек и кусочки кораллов, выброшенных на берег после сильной бури. Кружевница отложила в сторону свою работу и стала выкладывать в рядок раковины и кораллы, прикидывая, как будет красивее выглядеть будущее ожерелье.
- Господин Кунну Элс, посмотрите. А что если мы будем делать такие ожерелья на обмен? И браслеты можно. А ещё делать из дерева брошки и украшать такими бусинами.
- Хорошая идея! Просто замечательная, – довольно сказал хозяин острова. Но сначала займёмся нитками. Я уйду на некоторое время, но скоро вернусь.
Глава 5
Знакомство с Восьминогими.
Он устремился на другую сторону острова. Там в горной большой пещере издавна жила колония пауков. Дух не знал, когда и как они появились на острове. Пауки жили тихо, плели свои сети, с колонией диких пчёл не враждовали, хотя иногда то одна пчела, то другая попадали в паучьи сети. Единственные жители острова, кто был недоволен таким соседством – птицы: восьминогие труженики то и дело таскали у них из гнёзд яйца.
Маленький Дух влетел в пещеру осторожно, чтобы не потревожить хозяев и огляделся.
Вся пещера была буквально увешала ажурными коврами, тускло поблёскивающими в полутьме. Наверное, на свету они блестели бы, как серебро.
Дух нашёл взглядом старейшину племени Восьминогих. Тот, привлечённый появлением своего старого знакомого, подошёл и низко поклонился.
- Чего ты хочешь, хранитель острова? - беззвучно произнес Старейшина.
- Скажи, нужно ли вам, труженики, столько паутины?
-Нет. Она уже старая, потеряла блеск и не ловит добычу, как раньше.
- Вы можете её отдать людям?
- О, на твоём острове появились люди? Что же, это можно сделать. А что мы получим взамен?
- У людей есть куры, а вы ведь любите яйца. Думаю, они согласятся менять паутину на них.
- Конечно! – обрадованно засучил передними лапами старейшина. – Мы сможем отдать им столько паутины, сколько они унесут. Я сейчас распоряжусь, и мои братья начнут очищать её от клея!
- Вот и хорошо. Тогда ждите.
Он вернулся в посёлок и тут же послал мальчика за капитаном, доктором и кружевницей Силье. Уже через час небольшая группа направлялась в сторону паучьей пещеры. В большой плоской корзинке девушка бережно несла две дюжины самых свежих и крупных яиц.
Вскоре люди и хранитель острова стояли у входа в паучье жилище. Осторожно, чтобы не запутаться в паутине, перешагнули порог и очутились среди местных жителей, каждый из которых был величиной с годовалого телёнка. Девушка с перепугу чуть не выронила корзинку, но справилась с собой.
Пришедшие низко поклонились старейшине племени.
- Это Шурх, – представил его людям Маленький Дух. - Они не умеют говорить, но могут делать знаки. Вы скоро научитесь с ними общаться, а пока я вам помогу договориться.
Капитан Фаррей представился и повторил просьбу об обмене паутины на яйца.
Силье робко протянула свою ношу ближайшему пауку. Тот бережно принял подарок, и взмахнув правой передней лапой, указал на груду паутины, уже очищенной от клея и сложенной аккуратными мотками слева от входа. Мужчины сложили её в приготовленные мешки и поспешили откланяться.
Силье не терпелось испытать новый материал в деле. Как только экспедиция вернулась в посёлок, она поспешила домой. Уже через два часа её опытные проворные руки сотворили первое кружевное чудо.
Обрадовавшись, она понесла показать образец Морскому Духу. Тот внимательно рассмотрел невесомое кружево, похожее на морскую пену при лунном свете, дал девушке ларец с мелким жемчугом и коралловыми бусинами, чтобы украшать кружево, и сказал:
- Ты настоящая мастерица! Это очень красиво. А ещё кто-нибудь из вас умеет такое делать?
- Я сейчас обучаю двух девочек, они очень способные. Но им пока далеко до мастерства. Но я подумала, что из этой нитки можно не только плести кружево, но и вязать. А это умеют многие женщины. Можно сделать много разных вещей, хватило бы пряжи. А еще среди нас есть один мальчик, Теренс. У него отец был резчиком по дереву. Он уже умеет вырезать разные красивые вещи – гребни, шкатулки и прочее. Было бы хорошее дерево и инструмент, а уж он не подведёт.
- Я подумаю об этом. А пока прощай.
Через несколько дней Морской Дух принёс в посёлок дерево необычного темно-красного цвета. Его раскололи на маленькие аккуратные поленца и отдали Теренсу.
Этот высокий худощавый подросток с карими глазами и непослушными рыжими кудрями был всеобщим любимцем. С ним оставляли самых резвых малышей, и он всегда умел их успокоить и заинтересовать каким-то делом. Казалось, он умел всё. С рыбаками вязал и чинил сети, гончару Маттиасу помогал расписывать горшки и кувшины, женщинам вырезал прялки и веретёна.
Увидев необычное дерево, он восхищённо ахнул и тут же приступил к испытаниям этого необычного материала. К осени Теренс успел сделать много всего: гребни, шкатулки, основы для брошек и из остатков дерева – ожерелья и заколки. Несколько девушек украшали готовые изделия маленькими раковинами, кусочками янтаря, кораллов и мелким жемчугом.
Тем временем кружевница Силье и её маленькие помощницы тоже не сидели сложа руки. Кружевные воротники и манжеты, шарфы и банты, ленты и кушаки, расшитые золотой и серебряной нитью – жители острова только ахали от удивления и восторга.
Глава 6
Беглецы
Тем временем наступила осень. Уже всё было готово к плаванью на ярмарку, когда в посёлке появился Морской Дух. Он бережно направлял к берегу сильно потрёпанную лодку, в которой вповалку лежали несколько человек, совсем ослабевших от голода и жажды.
Островитяне не стали задавать лишних вопросов и терять время даром. Сильные мужчины осторожно вытащили новоприбывших из лодки и отнесли в ближайший дом, где уже поджидал доктор Янси и несколько женщин. Их напоили водой с несколькими каплями целебного бальзама, накормили куриным бульоном с травами, вымыли, переодели в чистую одежду и оставили отдыхать под присмотром доктора и двух девочек-подростков.
На следующий день неожиданные гости пришли в себя и приступили к невесёлому рассказу.
- Это всё из-за меня! – заливалась слезами рыжеволосая красавица. – Я очень хорошая вышивальщица, одна из лучших в нашем городе. Всегда работаю быстро и аккуратно, на меня ни одна заказчица не жаловалась. Вот мои соседки мне и позавидовали. Злились, что им меньше заказов делали, чем мне. Пошли в мэрию и объявили, что я ведьма, и что мне нечистая сила помогает. Пришли ко мне судейские с обыском. Искали-искали, ничего не нашли, но в тюрьму забрали.
- А я ученик стекольщика, – угрюмо проговорил высокий блондин лет двадцати – придумал способ делать большие и прозрачные стёкла. Пришёл к мастеру, показал, объяснил. Думал, похвалит, поможет мастером побыстрее стать. А он секрет узнал, смекнул, сколько на этом заработает, и, чтобы со мной не делиться, донёс старшему по гильдии, что я пытался его секрет конкурентам продать. Ну, и засадили меня в тюрьму. Не знаю, что сделать хотели, но я бы оттуда уж точно не вышел бы.
Островитяне с ужасом и сочувствием слушали печальные рассказы спасённых. Женщины откровенно плакали. Мужчины хмурились. Маленькая девочка подошла к вышивальщице и гладила её ручкой по лицу, пытаясь вытереть слёзы.
- Мы с сестрой сироты, - принял эстафету невесёлых историй мальчик лет двенадцати, невысокий и коренастый, как молодой дубок. Его сестрёнка ещё не отошла от тяжёлого путешествия и тихонько сидела на лавочке возле дома.
- Мать с отцом умерли от чахотки. Взял нас к себе дядька по отцу. Сначала всё хорошо было, а потом стал заставлять нас работать, как слуг. Да мы работы не боимся, нахлебниками быть не хотим, не в том дело. Он решил за наш счёт разбогатеть. Меня в матросы сдать, дом и хозяйство, что от родителей остались, на себя переписать, а Денизу замуж отдать за старого скрягу. А когда я сказал, что не согласен, выгнал меня на улицу, а сестру в чулан запер и три дня не кормил, согласие выбивал.
Многие при этих словах не смогли сдержать горестного возгласа. Дениза заплакала. Доктор подошёл к ней и протянул глиняный стакан с укрепляющим и успокаивающим настоем трав.
- Как же тебе удалось выручить сестру? – спросил гончар.
- Пока на улице жил, с беспризорниками познакомился. Они все вроде меня, парни стоящие. Договорились, что они дядьку будут отвлекать, а я Денизу выведу. У дядьки сад при доме хороший, он над ним трясётся. Так мальчишки в сад забрались, стали груши и виноград рвать. Дядька выскочил – и за ними рванул. Полчаса бегал. А я замок сбил, вещи собрал в дорогу, и убежали мы.
Слово взял мужчина в солдатском мундире.
- Я стражником в крепости служил, а товарищ мой – охранник в тюрьме, – он кивнул в сторону высокого парня с серыми пронзительными глазами. - В гости иногда заходил к нему после смены – вина выпить, в карты поиграть. Вот и в тот день зашёл.
Жители острова, затаив дыхание, слушали истории новоприбывших и становились всё мрачнее и мрачнее. А Маленький Дух, присутствующий среди них, чувствовал, что желание сокрушить всех, кто причинил столько бед этим ни в чём не повинным людям, становится сильнее. Он с трудом заставлял себя слушать, чтобы знать, кого потом наказывать.
А солдат продолжал:
- Только успел поздороваться, слышу крик и шум. Открываются двери, вводят этого парня в кандалах, следом – ту красавицу. Она плачет, кричит, что невиновна, а сзади идёт палач и говорит: «Вот и хорошо, что невиновна, значит, сразу в рай попадёшь!» У меня просто сердце оборвалось.
Солдат замолчал. Охранник, вздохнув, продолжил его рассказ:
- И суда никакого не было, а участь их и так была понятна. Или казнят, или в рабство продадут. Уж сколько я в своей жизни преступников повидал, разбираться-то в них научился. Не виновны они ни в чём! И решили мы их спасти. Дождались ночи, камеры открыли, кандалы с парня сняли и повели на пристань, чтобы на корабль посадить.
Стражник тем временем успокоился и начал рассказывать дальше.
- Не успели и нескольких улиц пройти, как вдруг из-за угла на меня с кинжалом вот этот молодец кинулся, чуть не заколол...
Тот, о ком шла речь, ещё не вымолвил ни слова. Крепкий, широкоплечий мужчина, похожий на молодого медведя, угрюмо молчал, не сводя глаз с рыжеволосой красавицы. Его одежда, хоть и пострадала от путешествия, была сшита из дорогой ткани, что указывало, что он не простой горожанин.
- Это мой жених, – робко промолвила вышивальщица. – Он за меня испугался, спасти хотел.
- Ну, мы втроём-то с ним справились, – продолжал тюремщик, – Да шуму он много наделал. Пришлось бегом уходить. Прибежали на пристань, глядим, а там несколько беспризорников лодку на воду сталкивают. А в лодке этот мальчуган сидит и девочка лежит, еле дышит. Мы двумя словами перекинулись, поняли, что вместе держаться надо. Якорь вытянули, парус подняли, и вперёд, пока весь город не сбежался.
- Ещё повезло, что ночь тёмная была, не увидели нас, - добавил мальчик, – Ну, а потом нас течением подхватило и понесло. Припасы кончились, вода тоже. Мы уже с жизнью прощались, когда увидели Его.
Маленький Дух тяжело вздохнул, усилием воли преодолевая гнев. Опять люди показали свою жестокость по отношению к своим же близким! Он помолчал, собираясь с мыслями и обратился к спасённым:
- Здесь вам нечего боятся. Никто вас не обидит, мы живём одной большой семьёй, работаем для себя и всем довольны. Если возникают вопросы или проблемы, решаем их все вместе. Вы тоже станете частью нашей маленькой общины, и всё будет хорошо.
- И надолго мы здесь останемся? – угрюмо произнёс молодой здоровяк.
- Это остров. Хозяином и хранителем является наш большой друг, господин Кунну Элс, – ответил доктор, – Мы здесь уже почти два года, и очень рады, что очутились здесь.
- То есть мы здесь навсегда? – прошептала вышивальщица.
- Ну, что же, нам терять нечего и возвращаться незачем. Надоело мне людей невинных караулить! – с жаром произнёс тюремщик.
- Я тоже не против здесь остаться, – Солдат весело закрутил головой, – Я к любой работе привык, хлеб зря есть не буду.
- И мы тоже остаёмся, – переглянувшись с сестрой, сказал мальчик, – Здесь-то получше, чем на улице. А работы мы не боимся, не белоручки.
- Ну, а мне-то что здесь делать, на этом никому неизвестном острове? – тихо спросил жених вышивальщицы, – Я не сирота и не беспризорник. У меня семья, которая ждёт моего возвращения и начатое дело. Я купец и через неделю должен отбыть с караваном в соседнюю страну.
- Но ведь ты пошёл на риск, чтобы спасти свою невесту, объявленную ведьмой! – веско сказал капитан Фаррей. – Насколько я понимаю, теперь у тебя нет большого выбора. Либо вы остаётесь здесь вдвоём, либо возвращаешься один. Этой девушке больше нельзя появляться в вашем городе.
Молодой силач повесил голову.
- Я могу отнести вас в какой-нибудь другой город, где вы сможете начать новую жизнь, – после некоторого раздумья сказал Маленький Дух, – Твоей семье я передам весточку через домовых, но возвращаться назад ей нельзя. Подумайте, пока есть время.
На этом все разговоры прекратились. Новоприбывших повели отдыхать, а остальные занялись своими обычными делами.
Уже на следующий день они включились в общую работу. Было решено, что весной для стеклодува будет построена мастерская. А пока он отправился обследовать остров в поисках нужных для работы ингредиентов. Солдат и тюремщик присоединились к мужчинам, заготавливающим на зиму картофель и овощи. Мальчик, которого звали Тимом и его сестра Дениза помогали собирать хворост. А вышивальщица с женихом направились к Морскому Духу.
- Мы решили, что переезжаем в другое место! Мы не хотим расставаться, и всю жизнь провести на этом острове тоже не хотим. Я купец, и здесь мне делать нечего!
- Что же, хорошо. Скоро наш корабль повезёт товары в один город, поплывёте с капитаном Фарреем. Там люди хорошие, устроитесь на новом месте. Только о том, что вы меня видели, ни одна живая душа знать не должна! Это тайна, и сейчас вы дадите мне магическую клятву об этом! Если сдержите своё слово, у вас в жизни всё будет хорошо. Если же нарушите клятву, сгорите заживо в ту же минуту! А всё, что к тому времени наживёте, песком по ветру развеется.
- Даём слово! – в один голос сказала молодая пара.
В ту же секунду над ними прогрохотал гром, сверкнула молния, и на их запястьях появился след в виде маленькой раковины. Клятва была услышана и принята.
Свидетельство о публикации №222030401560