Архивные жанры и виды искусств от 3. 02. 22
Архивные жанры (или биографические) – это стилевые компоненты жизнедеятельности каждого, отдельно взятого, человека.
Задача биографических жанров: сохранить как можно более полную память об индивидууме. Архивные жанры могут сыграть важную роль при написании биографии человека после его смерти. Разграничение деятельности субъекта на архивные жанры является идеальным подспорьем для праксиметрического метода.
Архивные жанры были разграничены (классифицированы), получили определения и отчасти названия благодаря тому, что я когда-то задумал привести свой архив из писем, записей, учебных работ и т.п. в порядок, что, в общем-то, не удалось сделать до сих пор.
Некоторые архивные жанры /далее – АЖ/ (например, публи’ка, преамбула, парти) – есть не что иное, как (в основном) жанры журналистики. Но в журналистике они могут быть и статьёй, и заметкой, и рецензией и т.д. То есть, здесь я как бы из нескольких журналистских жанров, беря от них какую-то часть, выводил новый. Таким образом, хотелось материалы «на одну тему» собрать в одном жанре. А в случае с эпистолярным жанром, наоборот: этот жанр я разделил на четыре, с учётом современных условий. И всё-таки, несмотря на мой скрупулёзный труд, некоторые материалы, записи можно относить не к одному, а, скажем, сразу к двум (трём) АЖ (они подходят под несколько определений: «переплетение жанров»). Иногда это случается и потому, что при написании происходит совмещение тем: к примеру, анализ обстановки или ситуации сменяется биографией героя. В подобных случаях, на мой взгляд, ничего страшного не произойдёт, если материалы размещать в двух (трёх) АЖ, или отдавать предпочтение только какому-нибудь одному жанру. Главное, чтобы материалы одного АЖ в собранном виде смотрелись как одно целое (направление, тематика).
В 2016 году к АЖ я добавил виды искусств, тем самым охватив как можно шире сферы деятельности человека творческого.
А вообще, мне вряд ли удастся закончить этот «труд». Не приглянется он академикам, ну что ж. Ну, а если приглянется, я не буду возражать (на том свете), если от моих «жанров» оставят лишь остов, а «мяса» накидают своего.
Вадим Булатов, 2011-16 гг.
*
А В Т О Б И О Г Р А Ф И Я
Автобиографии (производственные и учебные) и резюме (портфолио). О себе в сухом статистическом стиле от первого лица.
*
А В Т О Г Р А Ф
Автографы индивидуума (оставленные другим людям) и автографы, ему посвящённые.
*
А Д В Е Т И С М Е Н Т
/англ. – В.Б./
Объявления частные и полуофициальные (в т.ч. тексты личных визиток).
*
АД ПЕРФЕКТАМ
/лат. – В.Б./
Перечень произведений всех жанров, вообще всего, что создано индивидуумом за его жизнь, в хронологической последовательности.
*
А Д О П Т
/англ. – В.Б./
Взятая идея индивидуума кем-то другим. Может быть выражена большинством АЖ: скульптура, живопись, композиторство, литературные и журналистские жанры (включая поэтические жанры).
Взятые за основу некоторых своих произведений чужие идеи не подпадают под адопт, а относятся к АЖ так же, как если бы это были собственные идеи, разве что уместны пояснения (комментарии) о том, что данная идея (направление, произведение, фантазия и т.п.) взята (заимствована, навеяна и т.п., например, «по мотивам») у такого-то.
*
АКТЁРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Роли, сыгранные в театре и кино (телепередачах, рекламных роликах и пр.).
*
А Л Ь Б О М
/лат. – В.Б./
Перечень произведений всех жанров, вообще всего, что посвящено индивидууму (публикации о нём), в хронологической последовательности.
*
А Н Н О Н С Е М Е Н Т
/англ. – В.Б./
Объявления официальные: от юридических и официальных лиц.
*
А Н О Н С
/фр./
Публичное предварительное оповещение о каком-либо событии (концерте, спектакле, показе кинофильма, выпуске книги или компьютерной программы и т. д.), газетная афишка, информация в издании, рассказывающая о материалах номера или же несущее информацию о самом издании.
Может быть в виде афиши, статьи в СМИ или объявления по телевидению или радио. Наряду с собственно объявлением о событии в анонсе обычно упоминаются основные сведения о событии (аннотация к фильму, программа концерта).
Структура классического анонса: 1) сообщение о точной дате; 2) сообщение о точном времени; 3) сообщение о точном месте; 4) краткое изложение о сути события; 5) предположение об аудитории данного события; 6) способ попадания на событие (где приобрести билет).
*
А Р Т – Л А Й Ф
Информационно-художественная форма искусства речевой и звуковой, а как дополнение (или исключение) и фото-видео, передачи действительности при помощи, в том числе – скрытого, записывающего устройства (диктофон, видеокамера и т.п.) с получением в конечном итоге целостного произведения.
Другими словами, вербальное произведение в чистом виде, или сопровождаемое фотографиями и видеороликами.
*
А Т Т И В И Т А
/итал. – В.Б./
Истории (документальные) проводимых индивидуумом мероприятий: спортивных, творческих, политических.
Сродни документальной прозе или мемуарам, где преобладают статистические данные.
*
А У Д И О
Аудиозаписи индивидуума (кроме арт-лайф) и об индивидууме (бытовая форма).
*
Б А М Б И Н И
/итал. – В.Б./
Записанные за детьми (до 8-11 лет) высказывания, (дневниковые) записи о своих малышах, стихи детей, маленьких братьев и сестёр, сохранённые индивидуумом; несерьёзные посвящения детям (в т.ч., не обязательно своим), в том числе и от посторонних лиц в адрес детей собственных, (последнее может относиться и к поэзии для детей).
*
Б И О Г Р А Ф И Я
Биографические очерки, написанные об индивидууме другими лицами. (Различать биографии относящиеся к документальной прозе – фундаментальные труды.)
*
ВИДА КОТИДИАНА
/исп. – В.Б./
Предметы быта и повседневной жизни индивидуума: рабочий стол, посуда, одежда, техника, характерные для существования изделия, любимые вещи и т.п.
*
В И Д Е О
Видеоматериалы, запечатлевшие индивидуума, вкупе с любительским (профессиональным) видео самого индивидуума.
*
В И Д Е О – А Р Т
Направление в медиаискусстве, использующее для выражения художественной концепции возможности видеотехники, компьютерного и телевизионного изображения.
*
В И С Т А
/итал. – В.Б./
Рукописные воспоминания современников о человеке (индивидууме), упоминания о нём в чужих дневниковых записях и письмах (а иногда и в отчётах, критических заметках и пр., не исключая даже прямого обращения к индивидууму).
*
ВОКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО
Пение (аудио- и видеозаписи).
*
ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ
Имя и фамилия индивидуума, встречающиеся в выходных данных изданий.
*
Г Е О Г Р А Ф И Я
Перечень стран, областей, районов, населённых пунктов, где за свою жизнь побывал индивидуум, желательно с краткими пояснениями (год, транспорт, цель, время пребывания и т.п.).
*
Г Р А Ф И К А
Вид изобразительного искусства, использующий в качестве основных изобразительных средств линии, штрихи, пятна и точки. (Цвет также может применяться, но, в отличие от живописи, здесь он традиционно играет вспомогательную роль. В современной графике цвет может быть не менее важен, чем в живописи).
*
Д А Т Ы
Значительные даты биографии, иногда с пояснениями к ним.
*
Д Е В Е Л О П М Е Н Т
/англ. – В.Б./
Смесь автобиографии (или мемуаров) и примус (не для публикации, а для привлечения компаньонов, партнёров и т.п.), когда автор описывает прошедшее и настоящее из его жизни, чтобы на их основе объяснить появление его новых планов (нового детища) и, заглянув в будущее, обрисовать перспективу своих планов и начинаний.
*
ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО
/лат./
Широкий раздел изобразительного искусства, который охватывает различные отрасли творческой деятельности, направленной на создание художественных изделий с утилитарными и художественными функциями. Собирательный термин, условно объединяет два обширных рода искусств: декоративное и прикладное. В отличие от произведений изящного искусства, предназначенных для эстетического наслаждения и относящихся к чистому искусству, многочисленные проявления декоративно-прикладного творчества могут иметь практическое употребление в повседневной жизни.
Произведения декоративно-прикладного искусства отвечают нескольким характеристикам: обладают эстетическим качеством; рассчитаны на художественный эффект; служат для оформления быта и интерьера. Такими произведениями являются: одежда, плательные и декоративные ткани, ковры, мебель, художественное стекло, фарфор, фаянс, ювелирные и другие художественные изделия.
В академической литературе со второй половины XIX века утвердилась классификация отраслей декоративно-прикладного искусства по материалу (металл, керамика, текстиль, дерево), по технике выполнения (резьба, роспись, вышивка, набойка, литьё, чеканка, интарсия и т.д.) и по функциональным признакам использования предмета (мебель, игрушки). Эта классификация обусловлена важной ролью конструктивно-технологического начала в декоративно-прикладном искусстве и его непосредственной связью с производством.
*
ДНЕВНИКОВЫЕ ЗАПИСИ
Совокупность фрагментарных записей, которые делаются для себя, ведутся регулярно и чаще всего сопровождаются указанием даты. Такие записи («записки») организуют индивидуальный опыт и как письменный жанр сопровождают становление индивидуальности в культуре, формирование «я» – параллельно с ними развиваются формы мемуарных записей и автобиографии.
Как разновидность «дневников» можно считать дневники путешествий (самостоятельный архивный жанр – путевая журналистика: путевые заметки, рассказы о путешествиях), если это не заметки о душевном состоянии, природе или сухом перечислении происходящего во время короткой поездки (1-2 дня), что можно не выносить за рамки классических дневниковых записей.
*
Д О К У М Е Н Т
2020: Биографии и характеристики с мест работы или учёбы, документация, справки, обязательства по долгам, споры (пари), договора (бизнес, творчество) и личные документы (удостоверяющие личность, образование, показывающие принадлежность к организациям и профессиональные пристрастия, подтверждающие звания, награды и т.д. и т.п., набранные для электронных версий, или в оригинале), объяснительные записки, творческие заявки, производственные заявления, судебные иски.
2021: Биографии и характеристики с мест работы или учёбы, рекомендации для вступления куда-либо, документация, справки, обязательства по долгам, споры (пари), договора (бизнес, творчество) и личные документы (удостоверяющие личность, образование, показывающие принадлежность к организациям и профессиональные пристрастия, подтверждающие звания, награды и т.д. и т.п., набранные для электронных версий, или в оригинале), объяснительные записки, творческие заявки, производственные заявления, судебные иски.
*
ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ПРОЗА
Документальная проза, документальная литература, нон-фикшн (англ. Non-fiction) –
особый литературный жанр, для которого характерно построение сюжетной линии исключительно на реальных событиях, с редкими вкраплениями художественного вымысла.
Документальная проза основана на воспоминаниях очевидцев, документах. Также могут использоваться воспоминания самого автора. При этом авторская точка зрения проявляется в отборе и структурировании материала, а также в оценке событий. На суд читателя предлагается законченная версия событий, существенно дополняющая, а зачастую и опрокидывающая предлагавшуюся прежде. В документальной прозе широко используется публицистический стиль.
От журналистики (репортажа, очерка) документальная проза отличается большим периодом времени, прошедшим со времени описываемых событий, а также большим объёмом. От научно-исторических исследований документальная проза отличается воссозданием яркой, живой картины событий, психологического облика людей.
Документальная проза включает биографии чем-либо выдающихся людей, истории каких-либо событий, страноведческие описания, расследования громких преступлений.
*
Д Р А М А Т У Р Г И Я
/др.-греч./
Теория и искусство построения драматического произведения, а также сюжетно-образная концепция такого произведения. К жанрам драматургии относятся трагедия, комедия, драма.
*
Д Р И М
/англ. – В.Б./
Сновидения (грёзы), записанные на бумагу (занесённые в компьютер) или рассказанные на диктофон (возможны другие варианты).
*
Ж И В О П И С Ь
Вид изобразительного искусства, связанный с передачей зрительных образов посредством нанесения красок на жёсткую или гибкую поверхность.
*
Ж У Р Н А Л И С Т И К А
Практика сбора, интерпретация информации о событиях, темах и тенденциях современной жизни, её представления в различных жанрах и формах, и последующего распространения на массовую аудиторию,
*
ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО
(ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ)
Деятельность, специализирующаяся на подготовке, создании, издании (выпуске тиражом) и массовом распространении информации в печатной, музыкальной и других формах продукции.
Изначально издательское дело было связано с печатанием и распространением книг, журналов, брошюр, газет, буклетов, художественных альбомов, нотных изданий, визиток и открыток.
С появлением цифровых информационных систем и интернета масштабы издательской деятельности расширились и теперь включают электронные ресурсы, такие как электронные версии книг и периодических изданий, а также веб-сайты, блоги, справочные системы на электронных носителях, аудио-, видеодиски, кассеты, компьютерные игры.
Классическая издательская деятельность включает: поиск рукописей и авторов, приобретение авторских прав, подготовку рукописи к печати (редактура, корректура, оформление), печать (или её эквиваленты в электронной форме), а также маркетинг и распространение.
На практике издательская деятельность может заключаться только в посредничестве между автором (издателем) и типографией.
*
И Л Л Ю С Т Р А Ц И Я
Фотографии, слайды, рисунки, гравюра, графика, живопись, запечатлевшие индивидуума, вкупе с любительскими фото и рисунками самого индивидуума.
*
И М П Р И Н Т
/англ., фр. – В.Б./
Отображение отдельной деятельности индивидуума в Интернете: списки отосланных и полученных писем по электронной почте с сопутствующей информацией, списки размещённых произведений на том или ином сайте со статистической информацией, группы или сообщества, созданные в социальных сетях, и т.п.
*
И Н Д И В И Д У А Л
Авторские тосты, поздравления (не в стихах) и т.п.
*
И Н Т Е Р В Ь Ю
Классическое интервью: вопросы-ответы; пресс-конференции и т.п.
*
ИСПОЛНИТЕЛЬСКОЕ ИСКУССТВО
Особая сфера художественно-творческой деятельности, в которой материализуются произведения «первичного» творчества, записанные определённой системой знаков и предназначенные для перевода в тот или иной конкретный материал. /Выписка из интернета./
*
К И Н О И С К У С С Т В О (КИНО)
Вид искусства, основанный на технической основе кинематографа. Киноискусство является синтезом литературы, изобразительного искусства, театра и музыки (работы индивидуумов, причастных к производству кинофильмов).
*
К О Л Л Е К Ц И Я
/лат./
Систематизированное собрание предметов, объединённое по какому-то конкретному признаку, имеющее внутреннюю целостность и принадлежащее конкретному владельцу, в данном случае – частному лицу.
*
К О М М Е Н Т
/англ./
Комментарии к публикации и ответы на них. Могут быть как входящими (к индивидууму), так и исходящими (от индивидуума).
*
К Р А М Б
/англ., фр., исп. – В.Б./
Афоризмы, высказывания, фразы, крылатые выражения, авторские пословицы, поговорки, скороговорки, рассуждения, изречения и т.п. «Словесная мелочь», как называл подобное сам автор архивных жанров.
*
К Р Е А Т И В
/фр. – В.Б./
Правила, пояснения, условия, положения (творческих проектов, игр, авторских конкурсов, участия в кампаниях и т.п.).
*
К Р И Т И К А
/фр. и др.-греч./
Анализ, оценка и суждение о явлениях какой-либо из областей человеческой деятельности. Задачами критики являются: выявление противоречий, ошибок и их разбор; анализ и обсуждение чего-либо с целью дать оценку; отрицательное суждение о чём-либо, указание недостатков; исследование, научная проверка достоверности, подлинности чего-либо; отзыв, обсуждение чего-либо с целью выразить свою точку зрения; оценка.
Если индивидуум занимается (лся) критикой, не придавая ей большого значения, если его критика имеет лишь временный и непостоянный характер, то его критика может относиться и к журналистике (рецензия, фельетон), и к публицистике (сатира общественных явлений), и к литературе (басня), и пр. Но, если индивидуум занимался (ется) критикой на профессиональном уровне, то его работы в этом направлении можно расценивать как отдельный АЖ: литературная критика, критика моды, театральная критика, телевизионная, научная, художественная и т.д. и т.п.
*
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА
Область литературного творчества на грани искусства (художественной литературы) и науки о литературе (литературоведения). Занимается истолкованием и оценкой произведений литературы с точки зрения современности (в том числе насущных проблем общественной и духовной жизни) и личных взглядов критика; выявляет и утверждает творческие принципы литературных направлений; оказывает активное влияние на литературный процесс, а также непосредственно на формирование общественного сознания; опирается на теорию и историю литературы, философию, эстетику. Часто носит публицистический, политико-злободневный характер, сплетается с журналистикой. Тесно связана со смежными науками – историей, политологией, языкознанием, текстологией, библиографией.
*
МАЛАЯ ПРОЗА
Довольно условное название для художественно-прозаических произведений, объём которых интуитивно определяется автором и читателем как меньший, чем типичный для национальной литературы данного периода.
АНЕКДОТ
Анекдот – короткая выдуманная история, персонажами которой могут являться как реальные известные люди (исторические личности, современники), так и выдуманные (литературные герои, сказочные персонажи, абстрактные типажи), либо же без одушевлённых участников и даже не всегда реально связанная с действительностью, но всегда в определённой степени смешная и поучительная, имеющая различный уровень интеллектуальной сложности.
Анекдот (как архивный жанр) – это авторские анекдоты, выдуманные шутки, занимательные (смешные) истории, рассказанные (записанные) индивидуумом, произошедшие при его участии или с его знакомыми.
БАЙКА
Поучительный или юмористический короткий рассказ, появившийся благодаря реальным событиям. Достоверность байки несколько выше, чем анекдота, но это не исключает некоторого вымысла или литературных приёмов, с помощью которых рассказчик «подаёт» байку.
Б А С Н Я
Басней называют сказку сатирического характера небольших размеров, написанную в нравоучительной манере. Её действующими лицами обычно являются животные и неодушевлённые предметы. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение – так называемая мораль.
(Здесь подразумевается произведение в прозе. Поэтическая басня может относиться к различным поэтическим жанрам, в зависимости от интеллектуально-художественного уровня написания.)
БЫЛЬКА
/В.Б./
Короткий рассказ-быль. Произведения, вмещающие в себя как элементы художественной прозы, так и журналистики.
МИНИАТЮРА
Короткий поучительный рассказ, философское измышление, остроумный монолог или диалог, не относящийся к жанру анекдота.
ПРИТЧА
Короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (премудрость). По содержанию притча близка к басне.
СКАЗКА
Здесь – жанр литературы (не фольклора). Авторское эпическое произведение волшебного характера, обычно со счастливым концом. Как правило, сказки рассчитаны на детей.
ФАНТАСМАГОРИЯ
Нагромождение причудливых образов, видений, фантазий; хаос, сумбур, гротеск. Жанр может относиться и к театральному искусству, и к кинематографу, и к мультипликации, и пр. В литературе может относиться как к малой, так и к художественной прозе.
ЭССЕШКА
/В.Б./
Эссе, по объёму приближенное к миниатюре.
*
М А Н И Ф Е С Т
Программное высказывание в прозаической форме, связанное с эстетическими принципами определённого литературного направления, течения, школы, группы. Термин к целому ряду литературных явлений – от развёрнутых деклараций до серьёзных эстетических трактатов, статей, предисловий. Порой литературные манифесты и реальное содержание литературной школы не совпадают. В целом манифесты представляют собой тот или иной результат живой общественной жизни, отражающей и идейно-эстетические поиски, и процесс формирования новой литературы.
*
М А С Т Е Р
/В.Б./
Достижения, работы индивидуумов в различных сферах производственной и бытовой деятельности (гончарное искусство, парикмахерское искусство, токарное искусство и пр.).
*
М Е М О Р И А Л
/В.Б./
Некрологи об индивидууме. (Написанные же некрологи можно отнести, пожалуй, к журналистике.)
*
М Е М У А Р Ы
/фр./
Мемуарная литература – записки индивидуума, повествующие о событиях, в которых автор мемуаров принимал участие или которые известны ему от очевидцев, и о людях, с которыми автор мемуаров был знаком. Важная особенность мемуаров заключается в претензии на достоверность воссоздаваемого прошлого и, соответственно, на документальный характер текста, хотя в действительности не все мемуары являются правдивыми и точными.
*
М У З Ы К А (КОМПОЗИТОРСТВО)
Вид искусства, отражающий действительность и воздействующий на человека посредством осмысленных и особым образом организованных по высоте и во времени звуковых последований, состоящих в основном из тонов.
Деятельность, творчество композитора.
*
М У Л Ь Т И П Л И К А Ц И Я
Работы индивидуумов, причастных к производству мультипликационных и анимационных (и т.п.) фильмов.
*
НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (ТРУДЫ)
Область человеческой деятельности, направленная на выработку и систематизацию объективных знаний о действительности (науковедение, монографии). Основой этой деятельности является сбор фактов, их постоянное обновление и систематизация, критический анализ и, на этой основе, синтез новых знаний или обобщений, которые не только описывают наблюдаемые природные или общественные явления, но и позволяют построить причинно-следственные связи с конечной целью прогнозирования. Те теории и гипотезы, которые подтверждаются фактами или опытами, формулируются в виде законов природы или общества.
*
НЕТВОК БАНТЕР
/англ. – В.Б./
Сетевой стёб (интернет-переписка) как самостоятельное произведение, с авторскими «вкраплениями» или без них.
*
О Р Д О Н А Н С
/фр. – В.Б./
Постановления, предписания (политика, бизнес).
*
ПАБЛИК СПИКИНГ
/англ. – В.Б./
Длительные публичные (ораторские) выступления и тезисы к ним.
*
П А Б Л И С И Т И
/фр. – В.Б./
Реклама (с налётом художественности, творчества), рекламные тексты, сценарии, слоганы, видеоролики (клипы).
*
П А З З Л
/итал. – В.Б./
Задачки, загадки, тесты на IQ и пр.
*
П А Р Т И'
/англ., фр. – В.Б./
Публикации (в т.ч. критика) об индивидууме (заметки, очерки, статьи, книги), написанные другими лицами, официальные (в прессе) рецензии на работы индивидуума, печатные воспоминания о нём современников (художественные произведения, мемуары, интервью, данные им, и т.п.), а также выдержки из публикаций (в т.ч. писем), не относящихся только к индивидууму, но содержащие упоминание его имени или события (ий), связанного (ых) с ним.
Опубликованные письма индивидууму (или в редакцию, которую индивидуум возглавляет/ял/), даже с упоминанием имени индивидуума как лица постороннего, относить стоит к эпистолярному жанру (переписка).
*
П И Л
/англ. – В.Б./
Побочная, вспомогательная, временная информация (списки долгов и должников, клиентов и респондентов, пометки про обязательства к выполнению и на полях книг, планы сегодняшнего дня и на будущее, первостепенные вопросы, перечни дел на ближайшее выполнение, выписки из изданий, цитаты, конспекты, задумки и т.д. и т.п.).
*
П О Э З И Я
/греч./
Особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определённой потребностями обыденного языка; словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное (в узком смысле термина).
Многие архивные поэтические жанры, такие как «заимствованная поэзия», «эротическая поэзия», «диссидентская поэзия», «пародийная поэзия», «хулиганская поэзия», «поэзия для детей» и т.п. могут принадлежать к другому типу поэзии, например: к «второстепенной», «несерьёзной», «зрелой», «высокохудожественной» и т.п.
Поэтому стоит различать как несамостоятельные (первая группа), так и самостоятельные (вторая группа) поэтические жанры.
ГРАФОМАНСКАЯ
Откровенно слабые стихи в интеллектуальном и художественном отношении, созданные после 15-ти лет от роду, неудачные наброски, незавершённое из-за несостоятельности замысла или отсутствия таланта. Может присутствовать даже у величайших художников слова.
ДЕТСКАЯ
Не путать с «Бамбини». Раннее, слабое в художественном и техническом отношениях, наивное стихотворчество, создаваемое где-то с 8-11 до 15-16 лет. «Литературный хлам».
ПРОБНАЯ
Поэзия, переросшая графоманскую, но чуточку не дотягивающая до юношеской в ранней стадии стихотворчества. Автор как бы пробует разные темы, направления, осваивает художественные приёмы, стихотворные размеры, подражает, ищет свой стиль, слог. Как правило, пробная поэзия существует до тех пор, пока не заканчивается срок поэзии юношеской. Потом их заменяют зрелая и второстепенная поэзии. На более поздней стадии стихотворчества образцы пробной поэзии даже могут превосходить в интеллектуальном и художественном плане образцы поэзии юношеской.
ЮНОШЕСКАЯ
Ранняя поэзия, слабая в художественном, а иногда и в техническом отношениях, но превосходящая по уровню восприятия поэзию детскую. Возраст авторов при написании таких стихотворений – от 11-12 до 21-22 лет (обычно в этом возрасте люди заканчивают учёбу в вузах, женятся, становятся родителями, мужчины, как правило, уже проходят срочную службу в армии).
Вполне вероятно, что стихотворения, написанные примерно в одно и то же время одним автором, могут относиться и к детской, и к юношеской поэзии (и к высокохудожественной, и т.д.). Но юношескую, в отличие от детской, не стыдно выносить на суд читателей. Но для бумажного «полного собрания сочинений» она не годится. А вот, скажем, образцы зрелой и высокохудожественной поэзии, созданные в юношеские годы, и станут первыми произведениями в поэтическом разделе бумажной версии Полного собрания сочинений.
Для электронной же версии ПСАЖ возможно (желательно) полное отображение поэтического творчества, причём начатое с представления слабых произведений автора с постепенным переходом к шедеврам. Но желательно, чтобы графоманские стихи были всё-таки в разных томах со зрелыми произведениями, чтобы читатель имел более объективное представление о творческом потенциале поэта (чтобы слабые вещи не оттесняли сильные произведения).
В этом и заключается коренное отличие ПСАЖ (в данном случае в поэтических сборниках), предложенного Булатовым, от «классических» ПСС, где удачные и неудачные произведения публикуются вперемежку, соответственно хронологической последовательности их создания, что порой вызывает у интеллектуального читателя непроизвольную критику в адрес «классика».
ВТОРОСТЕПЕННАЯ
Не удавшиеся в интеллектуальном и художественном отношении зрелые произведения. «Опытные образцы».
(Поэзия, переросшая юношескую, но чуточку не дотягивающая до зрелой.) /21.10.21, 15:21/
ВЕРБАЛЬНАЯ
Стихи, рождённые в разговоре, беседе, во время диктофонных записей. Отличаются от экспромтов тем, что в большинстве случаев не записываются на бумагу (заносятся в компьютер), а если и заносятся (записываются), не имеют право на (последующую) правку (у экспромта же есть несколько секунд, или даже минут, на то, чтобы привести только что рождённые строчки в окончательный вид).
ТЕХНИЧЕСКАЯ
Конкретно переработанные (правленые) стихотворения других авторов, например, для публикации в каком-либо издании. Присуща редакторам (сотрудникам) литературных (поэтических) изданий (отделов). Такие стихотворения публикуются под фамилией (псевдонимом) их первоначального создателя, без упоминания того, кто принял непосредственное участие в их художественной правке.
ФОЛЬКЛОРНАЯ
Загадки в стихах, частушки (без ненормативной лексики).
Поэтический (песенный) фольклор, собранный (записанный) в разных уголках планеты (страны) из устного народного творчества.
ДЛЯ ДЕТЕЙ
Стихи, написанные для детей и не подходящие под другие жанры поэзии.
ХУЛИГАНСКАЯ
Произведения, содержащие брань, хулиганские выражения, нецензурную (ненормативную) лексику. Не следует рассматривать откровенно слабые стихотворения.
ПАРОДИЙНАЯ
Произведения искусства, имеющие целью – создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения (явления, действия, объекта, черты характера, закономерности, современника, исторической личности и т.п. – В.Б.) в специально изменённой форме. /Выписка из интернета./
Вадим Булатов возможно первым в мировой практике начал писать пародии на свои стихотворения, но его пародии разительно отличаются от привычных, скорее, они более похожи на критику (самокритику).
ЗАКАЗНАЯ, РЕКЛАМНАЯ, ТЕЛЕВИЗИОННАЯ, СОБЫТИЙНАЯ
И рекламная (стихи на листовки, баннеры, щиты), и телевизионная (поэзия, идущая в рекламе, либо созданная для шоу-программ, кинофестивалей и пр.) – заказные. К чисто заказной относится поэзия, рождаемая для каких-либо событий (событийная): день рождения, юбилей, свадьба (для конкретных заказчиков). Подобного рода поэзия создаётся за деньги.
ИНТЕРНЕТНАЯ
Стихи, которые пишутся не за денежный заказ, а, как правило, для того, чтобы они ходили по интернету (в социальных Сетях) и тешили авторское самолюбие, посвящённые праздникам (государственным и христианским), человеческим качествам, морали, временам года, погоде и пр.
НЕСЕРЬЁЗНАЯ
В отличие от предыдущих категории – в этой – автор и не ставит перед собой задачи создать шедевры. В основном: экспромты, шутки, дурачество.
ЭРОТИЧЕСКАЯ
Эротика объединяет в себе то, что так или иначе связано с понятием половой чувственности, половой любви.
ЗАИМСТВОВАННАЯ
Переводы, чужие (взятые за основу) переделанные тексты песен и стихотворения. Допускаются произведения, созданные по мотивам другого (не собственного) произведения, или же в качестве лейтмотива используется одна или несколько строчек другого автора. К заимствованной поэзии не относятся пародии.
БУЛАТОВСКАЯ
«Булатовки» («есенинки» в первых опытах Булат «перетасовывал» свои стихотворения с произведениями С.Есенина; первое упоминание о них 3 января 2013 года: «произведения с перетасованными строчками из разных стихотворений», возможно одного или нескольких авторов) и произведения, созданные булатовской строфой.
ДИССИДЕНТСКАЯ
Стихи, смысл которых расходится с общепринятым в обществе мнением.
РАБОЧАЯ
Неплохие произведения, но незаконченные. /21.10.21, 15:20/
ЗРЕЛАЯ
Поэзия, переросшая рабочую, но чуточку не дотягивающая до высокохудожественной.
ВЫСОКОХУДОЖЕСТВЕННАЯ
Со всех сторон удачные произведения, которым совсем немного не хватило для того, чтобы стать шедеврами.
ШЕДЕВРЫ
Уникальные, непревзойдённые творения, высшие достижения искусства.
*
П Р Е А М Б У Л А
/В.Б./
Предисловие к книге (без обращений и воззваний к читателю), не относящееся к биографическому или автобиографическому очерку (заметке); в отдельных случаях вступительная (пояснительная, ознакомительная) статья в журнале (перед чьей-либо публикацией).
*
ПРИВАТА БИБЛИОТЕКА
/лат. – В.Б./
Коллекция собранных индивидуумом книг.
*
П Р И М У С
/лат. – В.Б./
Журналистские материалы о себе от первого лица там, где личное больше самой темы (или в художественном обрамлении).
*
П Р О Т О Т И П
/В.Б./
Места из художественных произведений, где личность индивидуума служит прототипом литературному герою.
*
П У Б Л И К А Ц И И
Газетные, журнальные, книжные – они порой немного отличаются от оригинала, так как подпали под правку редакторов и корректоров, публиковались в разное время, и за это время правились самим автором. Ещё интересны сопроводительной (ознакомительной для читателя) информацией. Написанные в разное время произведения могут быть опубликованы в одном издании и т.п.
*
П У Б Л И Ц И С Т И К А
Род произведений, посвящённых актуальным проблемам и явлениям текущей жизни и общества.
*
ПУБЛИЧНЫЙ ЖАНР (П У Б Л И' К А)
/В.Б./
Обращения к читателям периодических изданий (в т.ч. и некоторые передовицы), Интернета или листовок, однотипные письменные (аудио и видео) обращения (не относящиеся конкретно к аннонсементу, эдветисменту и паблисити) к некоторой (конкретной) аудитории. Это может быть отчёт о проделанной работе, дальнейшие перспективы, политические и общественные воззвания, публичные письма, сообщения об итогах прошедших (или приглашение к участию в ближайших конкурсах) конкурсов (турниров) с выводами и комментариями и т.д. и т.п.
*
ПУТЕВАЯ ЖУРНАЛИСТИКА И ФОТОЖУРНАЛИСТИКА
/В.Б./
Термин появился 22.04.17, 17:31 в Борисоглебске Воронежской обл.
Дневниковые записи во время путешествия, или же мемуары (описываемые события проходят «испытание» временем), написанные при помощи диктофона, пометок от руки, фотографий и видеороликов.
*
Р А Д И О (РАДИОЖУРНАЛИСТИКА)
Записи радиопередач и постановок с участием индивидуума.
*
Р А Й Т Е Р
/англ. – В.Б./
Варианты, не попавшие в конечный результат при написании литературно-художественного, публицистического, музыкального и т.п. произведений, тезисы для художественных произведений (статей), а также пометки (заметки), появившиеся во время творческого процесса; варианты одних и тех же произведений, в разные годы появлявшиеся в печати.
*
Р Е С П Е К Т
/англ., фр. – В.Б./
Посвящения (стихи, рассказы, зарисовки, миниатюры, анекдоты, пародии, в т.ч. стихотворные, и т.п.), предназначенные как индивидууму, так и («произведения») об индивидууме (или с упоминанием его, как второстепенного героя «произведения»), с упоминанием его настоящих имени и/или фамилии (псевдонима, ника).
*
Р Е Ц Е Н З И Я
Не жанр журналистики, а жанр научной и художественной критики.
*
С К Р И П Т
/англ., фр., нем., исп. – В.Б./
Сценарии (режиссёрские кино-, телевизионного ролика программы новостей, радио- и телепередачи, проведения торжественного мероприятия и т.п.).
*
С К У Л Ь П Т У Р А
/лат./
Вид изобразительного искусства, произведения которого имеют объёмную форму и выполняются из твёрдых или пластических материалов.
*
С П И Ч
/англ. – В.Б./
Публичные короткие выступления индивидуума на митингах, торжественных мероприятиях, обедах и банкетах, записанные заранее или же застенографированные (сюда относятся и короткие выступления /заявления/ президента страны).
*
С П О Р Т
Достижения, результаты, награды (и т.п.) спортсменов.
*
С Т А Т И С Т И К А
Отдельные и незначительные даты биографии (географические перемещения), перечень изданий (выставок, концертов, постановок) и публикаций (краткие пояснения к ним) и прочие каталоги (послужной или карьерный списки), учёт выступлений в СМИ, учёт расходов и приходов, данные бухгалтерий, время (место и причины) создания того или иного произведения, результаты участия в матчах и турнирах (спортивные мероприятия, карточные игры и т.п.) и т.д.
*
С Т А Т У Т/
/фр. – В.Б./
Учредительные документы, уставы и т.п., написанные индивидуумом или при его участии.
*
С Т Р И М Е Р
/англ. – В.Б./
Комментарии, примечания (от имени автора или редакции) в корреспонденции извне. Даётся вкупе с письмами, статьями (и т.п.) респондентов, как вкрапления для того, чтобы можно было понять, о чём идёт речь.
Пример: журнал «Литературный вестник».
*
С Т Р О Н
/польск. – В.Б./
Производство сайтов (тематика, дизайн, тексты, иллюстрация и т.п.).
*
СЦЕНАРИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ
Полноценное художественное (литературно-драматическое) произведение (написанное как основа для постановки кино- или телефильма), отвечающее специфическим и производственным требованиям фильмопроизводства, где с учётом зрительных и звуковых образов даётся описание эпизодов фильма с диалогом актёров.
*
Т А Н Е Ц
Ритмичные, выразительные телодвижения, обычно выстраиваемые в определённую композицию и исполняемые с музыкальным сопровождением.
*
Т Е А Т Р (ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО)
Режиссёрская работа (постановки, спектакли), труд остальных работников театра (кроме актёров: для них – отдельный жанр): гримёров, звукооператоров, декораторов, костюмеров и пр.
*
Т Е Л Е В И Д Е Н И Е (ТЕЛЕВИЗИОННОЕ ИСКУССТВО)
Режиссёрская работа (программы, передачи), труд остальных работников телевидения (телеканалов): телеоператоров, дикторов, ведущих и пр.
*
У В А Ж У Х А
/В.Б./
Опубликованные поздравления в адрес индивидуума (и в том случае, когда имя индивидуума упомянуто в общем списке).
*
Ф А Н Т А З И Я
/В.Б./
Записи (порой выдаваемые как реальность), не относящиеся к реальной жизни. Вымысел, плод фантазий (воображений, мечтаний) человека.
*
Ф И Р Д
/англ. – В.Б./
Журналистские материалы, мемуары и т.п., когда автор пишет о себе от третьего (второго) лица.
*
Ф О Л Ь К Л О Р
Собранные экземпляры народного творчества и произведения народного искусства, не относящиеся к фольклорной поэзии.
*
Ф О Н Б У К
/англ. – В.Б./
Адреса и телефоны респондентов (родных, близких, друзей, товарищей, знакомых, служебные, партнёров по бизнесу и т.п.).
*
ФОН КОНВЕРСЭЙШНС
Архивный жанр будущего: телефонные разговоры.
В аппаратах будут стоять устройства, переводящие речь в компьютерный текст.
*
Ф О Т О И С К У С С Т В О
Искусство создания художественной фотографии, отражающей творческое видение фотографа как художника.
*
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА
Тип художественной речи, со- и противо¬поставленный стиху: эссе, очерк, рассказ, рассказ-быль, новелла, повесть, роман, роман-эпопея (эпопея) и т. п.
*
Ц И Р К (ЦИРКОВОЕ ИСКУССТВО)
Работа творческих цирковых профессий.
*
ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЖАНР
/греч./
Текст, имеющий форму письма.
ДЕЛОВОЙ
Письма от редакций газет, учреждений, организаций и т.п., написанные индивидууму. Однотипные послания с какими-либо деловыми, коммерческими предложениями, иногда с целью обмана респондента. Нужно учитывать также, что иногда деловая переписка переходит в дружескую и становится классической.
КАЗЁННЫЙ
Официальные письма из государственных учреждений, изобилующие, как правило, ссылками на постановления и статьи Закона.
КЛАССИКА (КЛАССИЧЕСКИЙ)
Частная переписка: письма, телеграммы, записки (написанные как индивидуумом, так и ему).
ОФИЦИАЛЬНЫЙ
Письма в редакции СМИ, учреждения, организации и т.п., написанные индивидуумом.
СЕТЕВОЙ (СОВРЕМЕННЫЙ)
Частная переписка: sms, электронная почта, переписка на сайтах и т.п.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ
Письма, предназначенные для опубликования или озвучивания (телевидение, радио, газета, журнал), созданные как бы нереальным персонажем, без отправки письма адресату.
Примеры: «Письма Сухова Катерине Матвеевне» М.Захарова, «Письма президенту» В.Булатова.
*
Э Р У Д И Т О
/исп. – В.Б./
Научные труды (чаще всего дилетанта; промежуточные, черновые варианты разработок), подлежащие тщательной проверке (вызывающие сомнение в их научности), изобретения, ноу-хау, интеллектуальные задумки, гипотезы.
Сюда можно отнести и статьи (работы): выписки из популярной литературы или интернета с добавлением фактов, результатов, процессов, умозаключений и т.п., взятых из собственного опыта.
*
Э Т Ю Д
/фр. – В.Б./
Школьные и вузовские творческие работы (сочинения, курсовые, доклады и т.п.).
*
Январь 2011 – февраль 2022 гг.
Последние изменения 3.02.22, 19:07.
Свидетельство о публикации №222030501824