Losing My Religion. моя любимая песня. R. E. M

Песня классная.  Моя любовь с первого взгляда.как услышала ее на диске ,сразу влюбилась и не могла наслушаться.звучание мелодии и слов классное..перевод лучше не знать...поют какой-то бред.мое счастье что я не знаю английский.воспринимаю песню цельной, как она есть.без перевода.и вам того же желаю.ссылки на песню в тексте не отображаются,поэтому вставлю ссылку в рецензию.а что делать?
Когда хочется послушать ,послушаю отсюда,что бы не выискивать!



Жизнь огромна,
Она больше, чем ты,
Ты – не я,
Расстояние, которое я пройду,
Расстояние в твоих глазах,
О, нет, я сказал лишнее,
Я это спланировал

Это я в углу,
Это я в центре внимания,
Теряю веру,
Пытаюсь поспеть за тобой,
И не знаю, получится ли у меня,
О, нет, я сказал лишнее,
Я сказал недостаточно,
Я думал, что слышал, как ты смеешься,
Я думал, что слышал, как ты поешь,
Я думаю, что думал, что видел, как ты пытаешься

Каждый момент
Своей жизни
Я выбираю свою веру,
Пытаюсь приглядывать за тобой,
Как раненый заблудившийся ослепленный дурак,
О, нет, я сказал лишнее,
Я это спланировал

Подумай над этим, подумай над этим,
Намек тысячелетия,
Подумай над этим,
Оговорка, и я
Упал на колени.
Что если все мои мечты
Упадут, как упал я?



Все, сказал лишнее,
Я думал, что слышал, как ты смеешься,
Я думал, что слышал, как ты поешь,
Я думаю, что думал, что видел, как ты пытаешься

Но это был лишь сон,
Всего лишь сон

Это я в углу,
Это я в центре внимания,
Теряю веру,
Пытаюсь поспеть за тобой,
И не знаю, получится ли у меня,
О, нет, я сказал лишнее,
Я сказал недостаточно,
Я думал, что слышал, как ты смеешься,
Я думал, что слышал, как ты поешь,
Я думаю, что думал, что видел, как ты пытаешься

Но это был лишь сон,
Всего лишь сон

Автор перевода — Вероника
Страница автора

• ссылка на песню в рецензии.на страничке не отображается.


Рецензии