Украина. Палестина. Израиль. РФ

Перевод с английского языка. Источник: медиасеть “Аль-Джазира”.
Автор: Мохаммед Рафик Мхавеш (палестинский писатель и журналист, проживающий в городе Газа).Опубликовано 6 Марта 2022 Года.

Название оригинальной статьи звучит так: "What the war in Ukraine taught us, Palestinians”.

В переводе это означает: “Чему научила нас, палестинцев, война в Украине”.

Мы боремся с нашими угнетателями, и нас заклеймили террористами. Украинцы делают то же самое, и им аплодируют за их мужество.

С раннего утра 24 февраля, когда Россия начала свое вторжение в Украину, весь мир с благоговением наблюдает за храбростью и стойкостью украинского народа.

Как только первый российский солдат ступил на территорию Украины, тысячи мирных жителей взялись за оружие и присоединились к украинским войскам, чтобы защитить свою родину от бесспорно превосходящей военной мощи.

Даже после того, как снаряды начали падать на украинские города, разрушая военную инфраструктуру и жилые районы, храбрые солдаты и поддерживающие их гражданские лица ясно дали понять, что они будут продолжать бороться за свободу своей нации до самого конца.

Перед лицом этого проявления достоинства и героизма политики и дипломаты по всему миру наперегонки осудили агрессию России и призвали всех поддержать украинские “силы сопротивления”.

И одним из политиков, поспешивших выразить свою поддержку Украине и ее народу, был министр иностранных дел Израиля Яир Лапид.

Выступая на краткой пресс-конференции, Лапид определил “российское нападение на Украину” как “серьезное нарушение международного порядка”.

“Израиль осуждает это нападение и готов предложить гуманитарную помощь гражданам Украины”, - сказал он. “Израиль - страна, которая пережила войны, а война - это не способ разрешения конфликтов”.

Многие, наблюдавшие за этой войной издалека, вероятно, не обратили особого внимания на то, что сказал Лапид, или отвергли его как просто еще одного политика, пытающегося набрать очки, делая пустые призывы к миру и солидарности.

Но для палестинцев, живущих в условиях израильской оккупации и апартеида, его защита и поддержка украинского народа были пощечиной – это было вопиющим проявлением лицемерия.

И не только министр иностранных дел Израиля лицемерно осудил вторжение России и выразил поддержку украинскому сопротивлению, игнорируя собственные действия Израиля.

Тысячи израильтян также вышли на улицы Тель-Авива “за Украину”.

И когда они маршировали с украинскими флагами в руках и скандировали “Свободная Украина”, палестинские жители города наблюдали за этим, потеряв дар речи.

В конце концов, многие израильтяне никогда не выходили на улицы Израиля, чтобы потребовать “Свободной Палестины” или, по крайней мере, равных прав для палестинцев, живущих в условиях режима апартеида в их государстве.

Что еще хуже, они, несомненно, знают, что всякий раз, когда палестинцы пытаются выйти на улицы Израиля, чтобы сказать “Свободная Палестина” и поднять свой собственный флаг, они сталкиваются с немедленным арестом, жестокостью полиции или еще чем похуже.

Шок, испытанный палестинским народом с начала войны в Украине, также не был вызван исключительно лицемерными действиями и словами израильских официальных лиц и граждан.

С 24 февраля они также столкнулись лицом к лицу с присущим мировому сообществу в целом лицемерием.

После того, как русские вошли на территорию Украины, утверждая, что Украина никогда не была настоящей страной, а земля всегда была русской, все западные лидеры, медиа–организации и учреждения начали страстно говорить о “незаконности оккупации”, “праве оккупированных народов на вооруженное сопротивление”, “важности суверенитета и национальной автономии” - аргументы и концепции, которые они никогда всерьез не выдвигали в защиту палестинского народа и его многолетней борьбы за свободу.

На прошлой неделе мы, палестинцы, снова и снова испытывали шок, осознавая, что мировое сообщество годами освещало нас газом.

Мы узнали, что, несмотря на то, что мы пережили на нашей родине, международное право действительно существует и действительно функционирует.

Государства действительно обладают потенциалом и волей принимать меры, когда один народ вторгается на чужую землю. Мы узнали, что санкции могут быть применены быстро и эффективно против агрессоров и что применение санкций к стране за нарушения ею международного права не обязательно является расистским действием.

Мы узнали, что жертвы среди гражданского населения - это не просто цифры, а реальные живые, дышащие люди, которые действительно имеют значение. И мы также узнали от политиков, ученых мужей, аналитиков и даже от наших собственных угнетателей и оккупантов, что вооруженное сопротивление оккупации - это не “терроризм”, а право.

Действительно, за последнюю неделю газеты, веб–сайты и социальные сети были заполнены историями об украинском “героизме и сопротивлении” - историями о солдатах, взрывающих мосты, чтобы задержать приближение российских танков и жертвующих собой в процессе, гражданских лицах, атакующих вооруженные транспортные средства всем, что у них есть под рукой, простых людях, обучающихся оружию и копающих траншеи.

Если бы какая–либо из этих историй произошла в Палестине, а не на Украине, они, конечно, не были бы восприняты как акты героизма - они были бы классифицированы и осуждены как “террор”.

Новостные организации публиковали позитивные, даже вдохновляющие истории об украинцах, готовящих коктейли Молотова для нападения на российских солдат.

Международные средства массовой информации, конечно, никогда не хвалили палестинцев за то, что они делали коктейли Молотова и бросали их в израильских поселенцев и их защитников в форме, которые пытаются насильно вытолкать их из своих домов, районов и деревень. Когда украинцы делают это против российского оккупанта, это героизм.

Когда палестинцы делают это против израильского оккупанта, это всего лишь террор.

На протяжении прошлой недели мы также наблюдали, как население Европы в подавляющем большинстве встречало украинских беженцев с распростертыми объятиями. Те же политики, которые годами относились к миллионам беженцев, созданных незаконной оккупацией Израиля и апартеидом, в лучшем случае как к помехе, а в худшем - как к угрозе миру, выступали с публичными речами о важности предоставления убежища тем, кого оккупирующая держава вытесняет из своих домов.

И мы знаем, что все эти осознания были присущи не только нам, палестинцам. Я уверен, что многие афганцы, йеменцы, эфиопы, иракцы, сирийцы, ливийцы, сомалийцы, кашмирцы и другие, которые подверглись колониальному и имперскому насилию и угнетению, пришли к аналогичным выводам, наблюдая за развитием кризиса в Украине.

На прошлой неделе я слышал, как так много людей говорили: “Сейчас не время говорить о Палестине, Йемене, Ливии или Ираке”. Так много, казалось бы, благонамеренных людей утверждают, что упоминание этих двойных стандартов сейчас - это “что-то вроде шутовства”, которое идет на пользу России.

Но им я уверенно отвечаю: нет – на самом деле время не могло быть лучше, чтобы говорить обо всех и каждом акте военной агрессии, оккупации и угнетения по всему миру.

Теперь, когда все могущественные западные страны, международные средства массовой информации и даже правители Израиля, похоже, публично признают, что оккупация - это плохо, сопротивление не только законно, но и почетно, и все жертвы войны должны быть поддержаны, мы все должны начать говорить о Палестине, Йемене, Ливии, Ираке, Афганистане, Кашмире.

26 февраля, всего через два дня после российского вторжения, Пол Массаро, старший советник по политике Комиссии США по безопасности и сотрудничеству в Европе, написал в Твиттере:

“Я ломаю голову над исторической параллелью мужеству и боевому духу украинцев, и ничего не получается. Сколько людей когда-либо отстаивали свою позицию против такого агрессора, как этот? Это легенда.”

Что ж, мистер Массаро, вы когда-нибудь слышали о палестинцах?

Мы мужественно отстаиваем свои позиции против агрессора в течение 73 лет.

Вы не можете думать об “исторической параллели” только потому, что рассматриваете нашу борьбу не как сопротивление, а как “терроризм”.

Терроризм и храбрость, похоже, взаимозаменяемы. Мы боремся с нашими угнетателями, и нас заклеймили террористами. Украинцы делают то же самое, и им аплодируют за их мужество.

Увы, палестинцы по-прежнему поддерживают борьбу всех других угнетенных народов за освобождение. Мы поднимаем их в знак солидарности, потому что мы прошли через то же самое. Мы поддерживаем украинцев в их борьбе с агрессорами, пытающимися украсть их земли и их будущее, потому что мы сами были там.

Но после событий прошлой недели и того, как те же медиа-организации и политики, демонизирующие палестинское сопротивление как “террор”, публично признают, что защита вашей родины и вашего народа на самом деле является хорошим, благородным делом, мы понимаем, что все это просто вопрос перспективы.

Мы понимаем, что то, как воспринимаются ваши действия, зависит только от личности агрессора, с которым вы боретесь. И мы не думаем, что это нормально, но мы принимаем это таким, какое оно есть.

Возможно, потому, что мы тоже “относительно цивилизованны”.


Рецензии