Глава 13. Урок в Четвёртом Измерении

Уроки о пришельцах и других измерениях вела худенькая девушка-эрудит с вьющимися синими волосами - Кабира-оджа. С милой улыбкой она поприветствовала класс и обратилась к Рустему:
- Ты первый раз на углублённом занятии, поэтому давай я введу тебя в курс дела. Мы проходим Измерения не поверхностно и по порядку, как на обычном уроке, а по сложности: от лёгкого к трудному.
Учительница спросила остальных в классе:
- Кто расскажет Рустему порядок изучения других Измерений?
Аэда, сидевшая на соседнем ряду напротив мальчика, плавно подняла руку.
- Первыми за год мы прошли Третье Измерение, в котором живут алморы. Это наиболее простая в изучении раса, у которой всего двенадцать представителей. Во втором классе за год прошли Четвёртое Измерение, которое населяют кукукъуш. В третьем и четвёртом классах будем проходить Пятое Измерение, где живут яра;маи. С пятого до конца обучения нас ждёт самое сложное Первое Измерение, в котором находятся люди. Первые два месяца в этом году мы повторяем, что изучили за два предыдущих года, выполняя самостоятельные работы.
- Аджайип! Машалла!*  – преподавательница похвалила девочку, - И сейчас наши уроки проходят в Четвёртом Измерении! Чтобы Рустем не отставал от всех, предлагаю в качестве повторения каждому в классе рассказать и показать по частичке в этом Измерении. Вы согласны?
Одноклассники утвердительно произнесли все вместе: «Э!»
- Отлично! Первым будет Данияр! – Кабира-оджа посмотрела на мальчика с чёрными волосами, - Готовь атлама, вы переноситесь в Хырсызларнынъ Орман. Это переводится как…
- Лес Воров, - сказал за учительницу Рустем и добавил, - Кабира-оджа, я понимаю местный язык.
- Аджайип! – улыбнулась преподавательница и снова обратилась к Данияру, - Ответишь на все вопросы новенького – поставлю пятёрку.
Черноволосый одноклассник достал атлама и скомандовал:
- Дан, вызови охотника Сагала!
Вскоре прибор вывел голограмму крупного сурового мужчины спортивного телосложения с красными волосами.
- Селям алейкум, Сагал-бей, - поприветствовал Данияр охотника, - Мы с новеньким на кельмешеклер, собираемся в Четвёртое Измерение. Не могли бы Вы сопроводить нас?
- Алейкум селям, Данияр! Эбет! – согласился мужчина.
- Зачем нам охотник? – с удивлением спросил Рустем напарника-эрудита.
- Все Измерения, кроме Третьего, для нас опасны. Мы сталкивались на уроках с расой Четвёртого Измерения: местные жители не отличаются сплочённостью, но бывают весьма изобретательны, они очень хитрые, ловкие .Многие кукукъуш верят, что были подброшены на планету нами. У них даже существует культ, который поощряет отбирать у нас атлама, чтобы вернуться на родину! Согласись, без охраны в такие места нельзя путешествовать, - пояснил Данияр.
- А их правда подбросили мисти?
- Ёкъ, - покачал головой напарник, - Они появились на планете в результате панспермии без нашего участия. Когда мы стали Четвёртое Измерение изучать, некоторые кукукъуш заметили нас и создали теорию, что подброшены на Земин для эксперимента.
Рустему стало тревожно. Знакомство с неизведанным редко заканчивалось для него чем-то хорошим. Однажды соседский мальчик пригласил его поиграть в прятки на стройке. Родители запрещали туда ходить, но этого было мало, чтобы отказаться от единственного предложения погулять.  Тем более, что на стройку приходили только крутые парни – дружба с ними могла спасти Рустема в школе от побоев. Мальчик не учёл одного: Микита с приятелями тоже приходил туда. Увидев знакомого изгоя, задира стал издеваться над ним вместе с пригласившим его соседом. Это были прятки на выживание: Рустем скрывался на стройке, как мог, чтобы не попасть под град летящих в него палок и камней.
В класс вошёл охотник Сагал и поприветствовал всех. Взглянув на Рустема суровыми красными глазами, он произнёс:
- Новичку нужна маскировка. В таком виде кукукъуш его раскроют.
- Совсем вылетело из головы! – занервничала Кабира-оджа и побежала к шкафчику в конце кабинета.
Достав оттуда блестящее серебристое покрывало, учительница накрыла им Рустема. Оно тут же плотно прилипло к мальчику, обтянув тело.
- Встань к стене, - сказала Кабира-оджам.
Рустем подошёл и класс ахнул, потому что мальчик будто слился с ней.
- Дети, это ярамайский камуфляж. Надев его, можно скрыться почти в любой местности, но важно помнить, что костюм сливается только с поверхностью возле которой находитесь. Отойдёте – и вас будет видно. Мы пройдём с вами это изобретение в следующем году, - сказала учительница.
- Редкая вещь. Откуда он у тебя? – удивился Сагал-бей.
- Астинь подарила в качестве учебного пособия, - просияла в ответ Кабира-оджа, - Победила очередного ярамая.
Услышав имя подруги, Рустем с удивлением уточнил:
- Алмор Астинь или какая-то другая?
- Конечно, алмор! – ответила Кабира-оджа, - Такого имени нет больше ни у кого из нас! Слышала, она сейчас в твоём Измерении порядок наводит.
Не успел Рустем обдумать слова учительницы, как Данияр и Сагал-бей превратились в атлетов, одетых в длинные перья каштанового цвета. На голове был высокий хвост из тёмно-коричневых прямых волос, украшенный белыми прядями. Глаза обоих потемнели.
- Ого, - удивился мальчик и пошутил, - Теперь я знаю, как выглядит чудо в перьях.
Все хихикнули, кроме охотника Сагала: он даже не улыбнулся.
- Рустем, подойди к нам, чтобы переместиться в Четвёртое Измерение, - попросил Данияр и скомандовал голосовому помощнику, - Дан, перенеси нас троих в Хырсызларнынъ Орман!
Краски смешались перед глазами мальчика. Все вокруг пропали, кроме Данияра и Сагал-бея. Рустем с тревогой смотрел, как из различных оттенков зелёного начал складываться неизвестный ему мир. Вскоре он оказался прекрасном лесу, где росли огромные деревья, похожие на секвойи. Солнечные лучи радовали глаз, отражаясь от их золотистой коры. Подняв голову, мальчик увидел привычное голубое небо. «Почти как дома,» - подумал он, почувствовав приятный тёплый ветерок. Хырсызларнынъ Орман был приветлив.
- Рустем, прижмись к дереву, - скомандовал Сагал-бей, осматриваясь, - Мало ли мы уже не одни здесь, тебя сразу обнаружат.
- Да мы уже вас заметили! – раздался сверху незнакомый юношеский голос.
Услышав его, Данияр тут же спрятал атлама и не стал звонить Кабире-оджа, понимая: сейчас будет не до урока, теперь главное – вернуться обратно в том же составе, в каком и прибыли.
Все трое получили по голове шишками, похожими на кедровые.
- Мальчики, возвращайтесь назад! Живо! – приказал Сагал-бей.
- Не успеют! – крикнул задорный женский голос.
Рустем оцепенел, когда из-за дерева вылетела дубина, которую держали словно рукой длинные каштановые волосы. Она стукнула Данияра по голове и мальчик упал без сознания. Сагал-бей поймал волосы и быстро дёрнул на себя. Ударившись об дерево, за которым стояла, их владелица проехала по земле и вскоре оказалась у ног охотника. На голове девочки красовались два длинных высоких хвоста, за один из которых её сейчас подтащил к себе Сагал-бей.
- Такой большой, а маленьких обижаешь! – произнесла она, потирая болевший лоб.
Охотник тут же достал из-под перьев маленький сарбакан и выстрелил незнакомке усыпляющим дротиком в шею. Не успел он убрать оружие, как чьи-то дреды опрокинули его на землю, схватив за ноги сзади. Сагал-бей превратился в гималайского медведя и дредам пришлось отпустить его.
- Фас! – произнёс высоко на дереве чей-то женский голос и в спину охотника впилась когтями спрыгнувшая с высоты пантера.
Медведь взревел. В ту же секунду рядом с Рустемом выскочил подросток и его дреды обвили шею мальчика.
- Сдавайся, косолапый! – бойким голосом крикнул он, - Тебе не победить! Если ты превратишься в кого-либо ещё, пацанчик умрёт, я тебе обещаю! Неожиданно атлама в кармане Рустема завибрировал и голосовой помощник произнёс: «Анадан кельген чагъырыш.»**
- А вот и твой перемещатель заговорил! – обрадовался незнакомец, - Дай сюда его!
Медведь протестующе заревел.
- Какой перемещатель? Не знаю, про что ты, - притворился глупым Рустем.
Тело пробирала мелкая дрожь от страха за свою жизнь, но мальчик пытался не поддаться панике. В конце концов, охотник ещё жив и в сознании, значит, есть надежда выбраться.
Подросток с дредами выпустил из кармана маленького рыжего зверька, похожего на песчанку. Грызун вцепился в камуфляж, принюхался и радостно запищал.
- Снимай костюм! – скомандовал незнакомец мальчику, - Он явно у тебя дороже перемещателя.
- Как? Ты держишь меня за горло, а снять его можно лишь через голову, - пояснил Рустем.
Отдавать ярамайский камуфляж ему не хотелось, но как защитить эту редкую вещь мальчик тоже придумать не мог.
Внезапно позади медведя появилась огромная белая кукушка. Не успел Рустем крикнуть об этом Сагал-бею, как она в полёте превратилась в старушку и прыгнула на спину охотнику, обвив его шею белыми волосами.
- Поехали, красавчик, продам тебя! – ласковым голосом произнесла она медведю, - Беги налево!
- Не думаю, что сейчас это хорошая мысль, бабушка, - сказал подросток с дредами, - Что, если по пути он превратится в кого-то другого и тебя сбросит?
- Ха! Пусть попробует меня удивить! – произнесла старушка, - На одном таком в облике динозавра я уже каталась! Справлюсь!
Рустем заметил, как медведь, услышав это, улыбнулся.
- Ну, я предупредил, - отвёл глаза в сторону внук.
Дождавшись, пока бабушка будет далеко, незнакомец подвёл Рустема к небольшой ёлке и потёр её стебель заострённым камушком. Едва они успели сделать шаг назад, как дерево словно выстрелило из-под земли, превратившись в подобие секвойи. Отряхнувшись от разбросанной земли, незнакомец отодвинул кору дерева в сторону, словно дверь-купе, и толкнул Рустема внутрь. Мальчик оказался в небольшой прихожей, освещённой свисающими с потолка шарами, похожими на светящуюся омелу.
- Деда, покарауль пленника, пожалуйста! – крикнул подросток, - Мне нужно занести сестрёнку.
По верёвочной деревянной лестнице вниз спустился крепкого вида старик с убранными в большой пучок белыми волосами.
- Хорошо, Нельсон, - произнёс он, и волосы тут же связали Рустема, - А где твоя бабушка?
- Поехала продавать пришельца, - ответил внук и, увидев упрекающий взор дедушки, добавил, - Я предупреждал её, что идея плохая! Но разве она когда-нибудь меня слушает?

* "Замечательно! Молодец!"
** "Входящий звонок от мамы"


Рецензии