Валера

      Наш НИИ радиотехники, где я трудился, заключив контракт на разработку и поставку нового радиолокатора в Исламскую Республику Иран, кроме того, должен обучить иранских специалистов эксплуатации и боевому применению этого локатора.
      Для работы с документацией и переговоров с Иранскими специалистами мне, начальнику отдела по обеспечению инозаказа, порекомендовали переводчика фарси. Кто порекомендовал. уже не помню.
      Переводчик пришел на беседу в точно назначенное время. Вошел в кабинет и молча присел на предложенный стул. Возраст у него был неопределённый - около сорока или больше лет. Одет он был довольно странно. В красных носках, видневшихся из-под довольно мятых брюк. На шее грубо вязанный шарф из разноцветных ниток шерсти. Мятая куртка показывала, что хозяин не торопился убегать от бродячих собак. Внешность переводчика была настолько безликой, что исчезни он на некоторое время, вспомнить и восстановить в памяти его образ было бы невозможно. Я достал рабочую тетрадь.
     - Валерий …, - я сделал паузу, чтобы собеседник представился,
     - Просто Валерий, рождения такого то, проживаю в Москве. Холост, пенсионер. Владею фарси и английским. Больше мне нечего добавить.
    Я назвал условия работы и дал первое задание. Валерий справился блестяще.
Потекли рабочие будни. Огромные технические тексты Валерий переводил быстро и качественно. 
    Приближалось время начала обучения военных специалистов ИРИ в учебном центре минобороны. Мне пришлось окунутся в организационные процессы.  Необходимо подготовить места проживания, классы подготовки, макеты, документацию и учебную литературу. Вместе с тем должны состоятся переговоры с делегацией военных руководства ИРИ. Дело в том, что радиолокационная станция, которая по контракту должна быть поставлена в Иран два года назад, не была готова. Предстояли длинные и неприятные переговоры по переносу сроков поставки. Перед началом переговоров директор нашего предприятия собрал нас, специалистов по всем направлениям, на короткое совещание чтобы поставить задачу, в этих непростых переговорах.  После совещания директор высказал мне свое недовольство:
     - Что это за клоун, ваш переводчик?  Где только вы его взяли?
Я его заверил что он профессионал и что все будет хорошо.  После того, как делегаты Ирана помолились в специально оборудованной комнате, приступили к переговорам.  Напротив российской делегации расположились представители военного руководства Ирана.
    - Не волнуйтесь, я их всех хорошо знаю… прошептал мне Валера.
После стандартного обмена приветствиями и заверениями в вечной дружбе между нашими народами приступили к основным вопросам. Валера четко переводил все сказанное в ту и в обратную сторону практически синхронно. Руководитель делегации Ирана, выразил огромное недовольство со стороны своего военного руководства. Директор оправдывался, ссылаясь на новые технические решения, которые требовали доработки и дальнейшего совершенствования.  Прения длились достаточно долго и нудно. Наступил перерыв. Валера подошел к директору и спросил: 
   - На какое время нужно перенести сдачу РЛС? Если у Вас есть уступки по контракту, можете их озвучит?  Можно я попробую их убедить принять наши условия? 
   - Попробуй, - видно, что директор устал от этих переговоров.
После обмена любезностями Валера встал и, обращаясь к каждому члену иранской делегации, произнес длинный монолог на фарси. Он говорил строго и горячо, размахивал при этом руками, будто в чем-то их обвиняя. Было видно, как они менялись в лице.  От высокомерия и надутости не осталось ни следа.
 - А сейчас директор озвучит наши уступки по контракту - произнес Валера уже обращаясь к директору. Далее он перевел выступление директора, а затем перевел ответное слово руководителя иранской делегации.
В ответном слове он сообщил, что согласен с предложениями российской стороны, более того предложил не устанавливать временные рамки сдачи, а перенести этот этап не неопределенный срок. 
 - Ну ты даёшь!! Директор восхищенно пожал Валере руку – Объявляю благодарность!
 - А можно вместо благодарности выдать ему премию? Попросил я директора. Он тут же отдал распоряжение о премии.
- Валера, а что ты им сказал?
- Я им напомнил мелкие грешки перед КСИР.*
  Дальше я не стал его расспрашивать и узнал подробнее об этом эпизоде позже.
Обучение прошло на хорошем уровне. Валера был среди учеников – иранских офицеров как свой. Занятия в России заканчивались. Настало время поездки в ИРИ для осуществления второго этапа обучения. 
   Иран в марте месяце встретил нас жарой в аэропорту Тегерана. Прямо к самолету подкатил микроавтобус и нашу группу преподавателей и переводчиков сразу отвезли к таможенному досмотру, который мы прошли почти формально. Обучение иранских специалистов прошли также на высоком уровне. В конце обучения Валера передал мне несколько исписанных листов   бумаги.
   - Здесь полная характеристика на всех обучаемых.
После вручения сертификатов иранская сторона устроила праздничный обед. Не подумайте – на столе не стояло ни капли спиртного. Это Ислам. В Иране вы в магазинах не найдете даже следов спиртного.
  До отлета оставалось три дня выходных, которые мы должны провести в Тегеране. 
После экскурсии в шахский дворец отправились за покупками. Иран знаменит сувенирами - замечательная кожа, орешки, сладости и главное оливковое масло. Особое место занимают иранские, точнее персидские ковры. В огромный магазин ковров зашли уже под вечер. На входе висело несколько ковров с вышитыми картинами.
  Валера на входе показал мне ковер, на котором была вышита девушка с ланью.
  - Двадцать лет назад она была такая же, но сейчас немного поседела.
  Пока мы не пересмотрели все ковры, хозяин магазина нас не отпускал от себя ни на минуту. Несколько раз приносили маленькие стеклянные стаканчики с чаем. Долго рассказывал о истории персидских ковров. Но, к его великому сожалению, мы ничего не купили, зато получили удовольствие от хорошей экскурсии. Мы с Валерой отстали от основной группы.
   Затем перешли на Чемоданную улицу, где была вереница магазинов кожи. Закончив покупки, я обратил внимание - у Валеры в джинсах был ремень, истёртый до невозможности. Валера пояснил, что ремень он купил в этом же магазине двадцать лет назад.
Решил сделать ему подарок. Долго выбирали и наконец выбрали замечательный коричневый кожаный ремень в джинсы. Старый ремень Валера свернул в колечко и мы, довольные покупками, выдвинулись наконец в гостиницу.
   - А теперь смотри – с этими словами Валера кинул клубок старого ремня в мусорный бак.  Отошли за угол и наблюдали за дальнейшими событиями.
Через некоторое время к баку подбежало три человека. Достав ремень, начали его внимательно осматривать. Даже посмотрели на просвет. Затем положили в полиэтиленовый пакет. Все трое были в белых перчатках.
   – Что это?
   - Проверяют на закладку – пояснил Валера.
   - Почему трое?
   - Один КСИР, другой ** Моссад, а третий наш.
  Позже он мне рассказал, что нелегалом прожил в Иране много лет и после того, как возникла угроза разоблачения, тайно переправился в Союз через третьи страны. По его рассказам офицера ФСБ в запасе, можно написать роман. Но это другая история.

* КСИР – Корпус стражей исламской революции.
иранское войсковое формирование, созданное в 1979 году из военизированных отрядов исламских революционных комитетов, сторонников лидера иранских шиитов великого аятоллы Рухоллы Мусави Хомейни. Принимало активное участие в Ирано-иракской войне, а также в создании Хезболлы.

** Моссад - Департамент разведки и специальных заданий «Моссад» отвечает за сбор и исследование разведывательных данных в Государстве Израиль, а также за проведение тайных особых операций за рубежом.

Фото ковра подлинное из магазина персидских ковров в Тегеране.


Рецензии
Спасибо автору за ссылку в отзыве у ВаНиКо (Ныне Реймена).
Прочитал с огромным интересом.
Всё, что касается работы,
так знакомо.
Кстати, про эпизод с ремнём. Мне брат подарил
кожаный ремень в начале семидесятых.
Лет десять назад муж старшей дочери
предложил его заменить. От нового я отказался.
Старая вещь, это как старый друг. Глядя
и сейчас на этот ремень, вспоминаю,
где он со мной только не побывал.
Так что Валерию, наверное, не
так-то и легко, из уважения к Вам
было принять в подарок новый ремень.

Василий Овчинников   15.05.2023 02:58     Заявить о нарушении
Валера это легенда разведки. А ремень его можно смотреть насквозь. Долго будут разведки изучать Валерин ремень - может там что-то зашифровано?
С уважением,

Александр Щербинко   15.05.2023 20:00   Заявить о нарушении
Есть у меня один такой приятель.
Иногда мелькает в телевизоре.
Старичок.

Реймен   15.05.2023 21:44   Заявить о нарушении
Виктор Николаевич, ждем повесть о том старичке.

Александр Щербинко   15.05.2023 22:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.