Юность мушкетеров XLV О том как леди Персис опять

Глава XLV
О том как леди Персис опять удалось убежать

И вот, в тот самый момент, когда до выхода оставалось не более десяти шагов, одному из выпивающих щеголей вдруг вздумалось привлечь к себе внимание.
 
 — Эй, господин!  — обратил он развязный вопрос к де Жюссаку. — Куда   вы ведете этого юношу?

Де Жюссак, как впрочем и все остальные, идущие за ним, проигнорировал сей вопрос, пошел мимо, делая вид, что ничего не замечает.

 — Эй, постойте! — крикнул с прежней развязностью щеголь. —   Почему вы со мной не разговариваете?

Однако заметив, что задаваемые им вопросы не произвели ожидаемого впечатления, он встал из-за стола, качающийся походкой приблизился к процессии и перегородил дорогу.

Де Жюссак остановился, леди Персис замерла, а идущие за ними мушкетеры   до половины обнажили шпаги.

— Что вам нужно, сударь?  — произнес де Жюссак. —   Вы нам мешаете пройти, отойдите.

— Я это сделаю не раньше чем вы развяжете этому юноше руки, — упрямо твердил щеголь. — Что он вам такого сделал?

И тут леди Персис взглянула ему в лицо.

— Ба! — поразился надоеда и сделал шаг назад. — Да это вовсе не юноша а молодая и красивая женщина… Вы только полюбуйтесь на нее, господа! — обратился он к сидевшим в зале. — Она очаровательна, не правда ли?

Все   зеваки стали с любопытством разглядывать леди Персис.
— А ну-ка, развяжите-ка ее, да побыстрее, — продолжал упорствовать все тот же щеголь. — Я приглашу ее к столу.

— Нет, сударь, — возразил д’Афон, — мы не можем этого сделать, так как эта женщина преступница. Разве вы не видите во что она одета?

 — Если весь ее грех состоит лишь   в том, что она облачена в мужское платье, справедливо будет пощадить ее на первый раз.  В конце концов ведь и Жана д’Арк обличалась в кольчугу когда это требовалось…

—Возможно мы бы с вами согласились, милостивый государь, — прервал его д’Афон.  — если бы дело касалось только одежды. Но, увы, на этой женщине куда ужасней грех, чем этот.   

Видя, что щеголь колеблется леди Персис поспешно оборотилась из мегеры в жертву; опустившись на колени она вытянула в молении руки и стала вопить:

— О! Не верьте этим людям, сударь, они оговаривают меня, чтобы потом погубить.

— Что! — вскричал щеголь, насупив брови.

— Не слушайте ее, месье, — проговорил  де Жюссак.  — в этой женщине нет и йоты правды.

Графиня же кинулась к щеголю.

— Нет, нет, не оставляйте меня с ними, я прошу вас… — взмолилась она,  с опаской озираясь на врагов, — иначе они погубят меня…

— Еще одна такая выходка, мадам, — произнес де Жюссак с трудом поднимая ее с колен, — и я вас изничтожу.

— Вы слышите, сударь? Они хотят меня убить…

— Не бойтесь, сударыня, они не посмеют этого сделать. Это говорю вам я шевалье Пизани.

— Имейте в виду, шевалье, — произнес де Жюссак, — что своим упорством вы нам мешаете исполнить государственный долг.

— Знаем мы теперь, какой у вас долг, прихвостень кардинала!

— А  вы! Вы, господа мушкетеры! — тут же подхватили зеваки.  — Как вам не стыдно быть вместе с таким негодяем!

— Это наше дело, господа, — отгрызнулся бургундец. — И вас мы убедительно просим в него не соваться.

— Если вы сию же минуту не отпустите эту женщину, вы будите иметь дело с нами.

— Хе! Тоже мне, напугали! — усмехнулся де Порто, выхватив шпагу.   

Этот жест на зевак подействовал как вызов. Не успели мушкетеры опомниться, как те, кто еще секунду назад возносили в оргиях Бахуса, уже вооруженные до зубов, скопом обрушились на де Жюссака. Но триумф их был недолог, так как уже через мгновение их опрокинули д’Афон и д’Арамиц.  Де Шарон между тем   с жаром занялся с Пизани. Де Порто достались все остальные.

— Видите графиню в карету, мы их задержим, — велел де Жюссаку д’Афон, уже продырявив второго врага.

Де Жюссак кивнул головой и шаг за шагом стал медленно продвигаться вперед. Но вскоре был вынужден остановится, так как столкнулся с четверкой выпивох.  Последний приложили все усилия, чтобы освободить графиню, но де Жюссак отбился от них.

Так прорубая себе дорогу к выходу, он сам того не замечая расслабел руку, сжимавшую узы графини.  Чем, в итоге, она и воспользовалась.  Пока де Жюссак с бешенством дрался с двумя, она   дернулась из-за всех сил, освободила веревку из плена и хотя ее руки в запястья все еще продолжали быть связанными, ей уже ничто не могло помещать выпорхнуть на свободу.

Де Жюссак слишком поздно осознал это. Он кинулся было за ней, но  смог этого сделать так как был отброшен   четверкой буржуа.

Видя, что еще немного и от гостиницы останутся руины, Ла Кюри, волнуясь, как бы самому ненароком не попасть под раздачу, стал потихоньку кликать мушкетеров.

Но его к сожалению никто не услышал.  Все летело, крушилось, гремело.

Дравшийся с четверкой де Шарон, вдруг  оказался схвачен. Двое негодяев заломили ему руки и держали его так, чтобы он не смог сопротивляться. Третий же, увидев, что его соперник обезврежен, стал медленно к нему подкрадываться, норовязь вонзить в него   шпагу.

К счастью это приметил д’Афон. Он запрыгнул на стол,  уцепился обеими руками за люстру,  хорошо разбежался   и бросился на негодяев с сокрушительной силой. Тремя ударами он паразит трех человек, четвертого прикончил де Шарон.

— Благодарю вас, д Афон, — проговорил бургундец, облокотившись об его руку. — Право, я уже сбился со счета сколько раз я обязан вам жизнью.
 
— Не стоит благодарить, дорогой де Шарон. Лучше давайте подумаем, как нам отсюда поскорее выбраться; в противном случае долго мы здесь не продержимся

— Вы правы, д’Афон, — согласился де Шарон, держась за предплечье, — тем более, что де Жюссак уже упустил леди Персис и ее нужно догнать… 

— Что! — с яростью воскликнул д’Афон,  выхватив шпагу.

Однако бледный вид друга, тотчас же вернул ему   хладнокровие.

 — Что с вами, де Шарон? Вы ранены?

— Это пустяки, дорогой друг, царапина.

— И тем не менее вам ее нужно показаться  Лакану.

— Не беспокойтесь, дорогой д’Афон. Все уже в полном порядке, — попытался заверить его де Шарон и улыбнулся. Но вдруг его лицо переменилось, а рука механически легла на эфес. — Берегитесь, д’Афон! Берегитесь! — крикнул он, когда к ним приближался человек со шпагой.

Д’Афон молниеносно обернулся и одним движеньем протаранил нападающего. Когда тот с адским криком повалился на пол, д’Афон вытер лоб и тут же был вынужден вернуться к битве.

— Везет же вам на драки, дорогой д’Афон, — заметил де Шарон, вновь присоединяясь к сражению , — просто удивляюсь.

— Такова жизнь, милый мой! Ничего не поделаешь.

В этот миг до  их слуха донеся голос Ла Кюри:

 — Сюда, сюда, скорее сюда, господа!!!

— Смотрите, д’Афон, — толкнул его локтем де Шарон и указал на конторку, за-под  которой выглядывал до смерти перепуганный хозяин. — Может нам хозяин укажет выход?

  Де Шарон хотел было броситься к хозяину,  но рука д’Афона его остановил, положив ему на плечо свою руку.

— Не спишите, дорогой друг, там может быть ловушка.

— Ловушка там или нет, а иного выхода у нас нет. Вы сами только что говорили, что мы пропадем здесь если только останемся. А значит без всяких слов в вперед!
На этот раз д’Афон прислушался к словам младшего друга и, заколов на ходу еще одного негодяя, кинулся за ним.

 Де Шарон, тем временим   первым оказавшись у конторки    обратился к хозяину:
— Вы звал нас?

— Да, — трепеща от страха ответил тот. — Скорее идите за мной, господа, сейчас я вас провожу.

В то время как Ла Кюри дрожащими руками снимал со связки нужный ключ, д’Афон позвал друзей и слуг, после чего все они, следом друг за другом скользнули в коридор. Миновав его, они наконец оказались на улице. Уже стоял  темный-претёмный вечер, и за четыре шагах   ничего нельзя было различить.

Они уселись на скамью и стали переводить дух.

— Итак, господа, — чуть погодя, проговорил д’Афон, — если я правильно понял мы вновь упустили леди Персис.

— Увы, — вздохнул де Жюссак, — иногда мне кажется, что эта женщина – дьявол.

— Как бы там ни было, — продолжал д’Афон, —   а мы ее должны во что бы то ни стало должны разыскать, иначе будет поздно.

— Как! Сейчас? — воскликнул де Порто.  — Но ведь сейчас уже темно…

— Ничего не поделаешь, Порто, утром ее поиски будут бесполезными. Она не должна далеко убежать.

— Да, — продолжал де Порто, — но   ведь мы   даже незнаем в какую она отправилась сторону.

— Я знаю, — нежданно послышался ответ со стороны колодца.

Обернувшись, мушкетеры увидели движущиеся к ним огоньки фонарей.
 
— Кто вы? — настороженно спросил д’Афон, на всякий случай приготовив шпагу. — Не двигайтесь с места, господа, мы вооружины.

— Не бойтесь нас,   — вновь послышался голос, — я маркиз де Кавуа. Меня прислал к вам в помощь г-н кардинал, снарядив с собой четырьмя  гвардейцами его роты.

Наконец он приблизился так близко, что его черты лица были уже различимы.

— Ого!  — живо воскликнул де Шарон. —  С такой великолепной гвардией мы непременно схватим графиню.

— Так вы говорили, что знаете куда она направилась? — спросил у маркиза д’Афон.   

— Да, — подтвердил Кавуа. — Я прибыл сюда  как раз в то время, когда из   гостиницы выбежала леди Персис. Она была облачена в мужской костюм но я узнал ее   по голосу.

— Прекрасно! — продолжал д’Афон. — И куда же она отправилась?

— Когда она садилась в карету, то велела кучеру отправиться в Кале.

— И вы не отправились в след за ней? — удивился де Шарон.

—  Как видите нет, — высокомерно ответил Кавуа. — Один бы я с ней не справился, так как я наслышан об ее ловкости, а   на этих   болванов, — Он покосился на гвардейцев   —  я даже не надеюсь . 

— Да, нет, — произнес невозмутимо де Порто, — боюсь, что болван как раз таки вы.

— Что! — вскипел Кавуа, взявшись за шпагу.    — Да как вы смеете, негодяй?!

 — Успокойтесь, маркиз, — остановил его д’Афон — Сейчас не очень подходящее  время для  разборок;  нужно  немедленно отправиться на ее поиски...  Томас, Патрик, Питер! — кликнул он слуг. —   Живо седлайте лошадей! 

Двое из них кивнули головами и тот час побежали выполнять приказание,    Томас же с растерянностью  обратился к хозяину:

— Как, ваше сиятельство, — проговорил встревожился он — и вы поедете вместе с ними?

— Ну, разумеется, Томас!   Или ты забыл, что она моя жена?

— Не забыл, но я опасаюсь за ваше здоровье. Ведь г-н Лакан…

— Не слово больше — прервал его д’Афон. — Мои раны ничуть не опаснее чем у господ  де Шарона и де Жюссака.

Тяжело вздохнув, Томас с неохотой но быстрым шагом отправился в конюшню.

— Послушайте, д’Афон, — проговорил де Шарон, в то время как слуги торопливо выполняли поручение. — Быть может вы и впрямь торопите события. У вас не зажили ваши раны, вы   их и так изрядно потревожили во время боя,  и я боюсь…

— Вы чудесный товарищ, милый де Шарон, — прервал его граф. — но я прекрасно себя чувствую, и   в состоянии составить вам компанию.

Вскоре когда его чистокровный испанский скакун стоял среди остальных оседланных лошадей д’Афон с былой лёгкостью вскочил на него и припустил
Уже через минуту в числе небольшая кавалькады, руководимой маркизом Кавуа, он двигался в путь по той самой дороге, по которой так еще недавно ехала в карете леди Персис. 

Захватывающие зрелище представляли эти всадники, мчавшиеся молча, погруженные в свои мысли, быстрые, как  молния, грозные, как  возмездие.

 


Рецензии
Терпеть не могу тех, кто лезет не в свое дело, ни в чем не удосужившись разобраться! Настоящие болваны эти посетители кабака. Хотя они и получили свое, но успели все испортить.
С уважением,

Максимилиан Чужак   02.05.2022 15:20     Заявить о нарушении
Ваша правда, Максим! Таких людей я тоже не люблю. Но что поделаешь они встречаются, и подчас в неподходящее время, как в этом случае, например.

Теперь мушкетером следует приложить не мало стараний, чтобы успеть все исправить. Сумеют они или нет, Вы, скоро узнаете. :-)

С уважением!!!

Марианна Супруненко   16.05.2022 17:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.