V по русски это не Виктория
Иностранное слово Виктория унижает русских.
У нас есть свое родное
Победа - значит преодолеть беду.
ПО – это приставка, действие которой при соединении с неким существительным можно охарактеризовать, как – последующий, перерождение, перевоплощение .
ПОДВИГ – это отвага, героизм. В буквальном смысле «ПО-ДВИГ» – Перевоплощение сути от бездействия к ПОбудительному ДВИжению
Сегодня только ленивый не пытается расшифровать значения V и Z на технике российской армии.
Если по мне так это просто Восток и Запад и вряд ли наши военные углублялись в древнеславянский язык.
Но пытливому уму участников соцсетей можно только позавидовать.
Сейчас они доказывают, что V это знак победы типа Виктория. И даже упорно связывают ее с буквой древнеславянского алфавита Ижица, написание которой тоже похожа на букву V
Давайте все таки освобождаться от всего иноземного и не писать литл шоп фрут маркет — на вывесках наших магазинов.
Не подобает русским людям именно так трактовать знак V, который нам принесли США, развязавшие за 200 лет своего существования 226 войн, убив 2 Президентов независимых стран и четырех своих и совершив множество цветных революций.
США это страна террорист и оккупант, который стоит поперек горла подавляющего стран Земли.
Но это другая тема
Мне на это отвечают, что даже Суворов любил слово Виктория
Виктория это вообще иностранное слово, которое появилось при Петре 1, обожавшем все иноземное.
Так что V это по нашему по рассейски уж никак не Победа=Виктория
На деле V - "ижица" (своими начертаниями напоминает кнут, поэтому и прописывалась она за нарушение дисциплины; в школьной среде был популярен стих:
ять, фита и ижица, розга к телу ближится)
Прописать ижицу(разг.устар.) -выпороть, сделать внушение, нравоучение.
Употреблялась же «;» Ижица только, и причем исключительно в словах заимствованных из греческого, латыни и иврита.
Например:
в ;сс;пъ ; «иссоп ; травянистое растение с голубыми цветами, использовавшееся иудеями как кисть для окропления жертвенной кровью в ритуалах сакрального очищения»
Мо;сей, «Моисей» ; иудейский первопророк,
;постась ; «ипостась»,
С;нагога ; «еврейский молитвенный дом»,
С;недрїонъ ; «верховное иудейское судилище»,
Морфологический состав древнеславянского нарицательного существительного Ижица таков: образованно оно путем перехода в существительные, основы древнеславянского относительного местоимения «Иже», то есть «который» (молитвенный фрагмент «...Иже еси на небеси...» и переводится со славянского как «...который на небе...».
Графический знак греческого происхождения «;», возникший в славянской азбуке только в Х в., ( а как мы помним именно тогда крестили Русь ) почему-то относится к «древнеславянским», «исконным», хотя даже в глаголице он появился искусственно (вставлен в славянскую азбуку церковниками, иудо-христианами),
Именно поэтому и был расположен славянами в конце алфавита как наименее употребляемый знак, не важный вообще для нужд записи исконной славянской лексики.
Оценили 0 человек
Свидетельство о публикации №222031800454