Е163 Пушкин Онегин 1-ый микс заметок о романе Е. О

 Пушкин Онегин 
 1-ый микс заметок о романе Е.О.

сборник 1-ый заметок о романе-сатире из Дневника дуэльной истории Пушкина
    
театр

1. Евгений – немой герой романа. ЕО не сказал и 20 фраз во всех 8 песнях, а в 2-х во обще ни слова не проронил…(А. Минкин). Хотя я правлю Минкину пластинку: есть монолог в ответ на письмо Тани с внебрачным предложением «Я твоя … вся …» с выводом почти квир-ным «Любите самого себя». У ФМД Таня оказалась бы в борделе – в том доме, где Гоголь снимал угол у Кокушкина моста и сдавал его … девкам в аренду за натуру…на кою только смотрел

2 . Евгений – немой герой без отчества и портрета = что может быть большей пародией, иронией и издевательств ом.

3. ЕО – роман ирония в обертке «Издевательсво». Евгений = Благородный. Назвав «героя» именем таким, АСП: а) подшучивал над «благородством» совр. Ему аристократии у императорского трона и им самим (троном) б) извещал нас: Евгений – имя литературное (см. Стерн и Измайлов) и посему роман этот о литературе, жанре и стиле, о делах корпоративного цеха, коему надлежит стать профессиональным = коммерческим – стихоторговым

4 . Роман ЕО – роман о стихоторговле, о правах и обязанностях автора и книготорговца, о прибыле, о благородстве и сторонах этого дела. Ибо АСП сам преддверием собственно романа сделал посыл = Разговор книгопродавца с поэтом :
Книгопродавец

Итак, любовью утомленный, Наскуча лепетом молвы, Заране отказались вы От вашей лиры вдохновенной. Теперь, оставя шумный свет, И муз, и ветреную моду, Что ж изберете вы?
Поэт
Свободу.
Книгопродавец
Прекрасно. Вот же вам совет; Внемлите истине полезной: Наш век - торгаш; в сей век железный Без денег и свободы нет. Что слава?
- Яркая заплата На ветхом рубище певца. Нам нужно злата, злата, злата: Копите злато до конца! Предвижу ваше возраженье; Но вас я знаю, господа: Вам ваше дорого творенье, Пока на пламени труда Кипит, бурлит воображенье; Оно застынет, и тогда Постыло вам и сочиненье. Позвольте просто вам сказать: Не продается вдохновенье, Но можно рукопись продать. Что ж медлить? уж ко мне заходят Нетерпеливые чтецы; Вкруг лавки журналисты бродят, За ними тощие певцы: Кто просит пищи для сатиры, Кто для души, кто для пера; И признаюсь - от вашей лиры Предвижу много я добра.
Поэт
Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся .
 
5. Е.О. – роман о маркетинге в стихоторговле для случая, когда товаром является поэтический текст – т.е. товаром является литература и ее язык, когда жанр необычен и нов. АСП показывает свой товар «ЕО» во всей его продажности и доходности: во всей красоте его языка, в стилевом пиршестве, в прелести самого текста даже при самой сложной для поэтики сонетной строфике – в новой онегинской строфе, в диалоге жанров, в трансформациях текста, без особого сюжета (ибо это роман в стихах – роман о стиха, в котором сюжет … менее важен или почти не важен, как и нет смысла ковыряться в недоразумениях логики и противоречиях деталей…ибо Товар = Слову, Тексту)

6. Евгений – герой только литературной жизни , герой цеха по производству товара стихоторговли. Поэтому АСП прямо говорит – мой Евгений .. ищите его у Шекспира, Стерна…на которого он набрел в поисках напитка в черепе бедного Йорика.
Прим. АСП уже провидел и пронюхал: с его черепом произойдут чудеса похлеще железной маски принцев-наследников … его череп отнимут у остального тела и он пропадет… Именем Евгений АСП уведомляет = взяв в руки роман, вы вступаете, Читатель, в диалог со мной о литературе и литературной жизни, о Поэзии … и более ничего не ищите в нем… никакого социалистического реализма, кодекса строителя коммунизма и даже правил содержания борделя …
Вот вам пример – слуга Онегина Трике – это мой гувернер Трико …! О! Хотите еще серьезности в романе?

7 . Е.О - Игра АСП с литературой , в которой пародируется техника романа (жанра) и его строй, иронизируется над красотой украшений в канонической поэзии, над трафаретами и шаблонами «правильности»…
 
8 . Евгений = благородный… Пик пародии и иронии , если не сарказма. Благородный, родовитый, породистый не мог быть Онегиным. Вокруг Онеги одни весы, вепсы да карелы. А знатными в Московской Тартарии могли быть только имевшие родословную возле трона-престола. Место (позиция) возле трона – это место у кормушки! Онегиных там быть не могло по Табели…по определению … Благородный Онегин, даже выбившийся в люди (в достаток) и относительную материальную независимость и слабую крепостную зависимость (крепость зависимости от верхнего по рангу), всреде аристократии – чужак опасный…

9. Евгений Онегн – роман-пародия . Первый же икт Е.О. = Мой дядя саамы честным вправил .. Мой дядя… Это не шифр, а простое сообщение - SMS: Читатели и посвященные друзья! Меня сослали. Меня унизили эти романовы…псевдоаристократы … Я исхожу желчью… Вот: мой дядя – это мой реальный дядя Василий, который «умирал» три раза с 1815 г - об этом есть стихи. Поэтому не мудрствуйте - я начинаю роман –пародию на все и вся.

Прим. Источники темы «Дядя», правивший честных:
 1) Михайлова на форуме у Волгина: есть до-гетевский Фауст. Народная Легенда о докторе Фаусте . У доктора Фауста в 16 веке умирает … дядя. Фауст поселяется в его имени и занимается… чертями… Соседи его осуждают и называют опасным чудаком.
 2) Мельмот Скиталец (прим. «Мельмот Скиталец» (англ. Melmoth the Wanderer) — самое изве. произведение Ч. Р. Метьюрина . «Осенью 1816 г Джон Мельмот, студент дублинского Тринити Колледжа, поехал к умирающему дяде, средоточию всех его надежд на независимое положение в свете…». Зачин «Мельмота Скитальца», сама предпосылка введения главного героя та же, что и в первой строфе «Евгения Онегина». Однако в 1823 г, когда Пушкин вывел знаменитые строки про онегинского дядю, до выхода русского перевода «Скитальца» оставалось целых десять лет. Понравившийся ему роман Пушкин читал во французском переводе)
 3) Василий Львович Пушкин с его бибкой фривольной поэзии на Басманной
 4) Крылов. Осел и мужик (Осел был самых честных правил …). Большего показания на осн.доминанту - пародийность романа в стиха ЕО - не существует.

Ре-изюм :
АСП романом веселил себя – агента под прикрытием свободолюбца и бордельярца в южной командировке – забавлялся пародией на истории с дядями, их натурой и делами наследования… Начало так и вопит = позабавимся, друзья!
Первенство в расследовании источников имени Евгения в романе Е.О. принадлежит Виктору Шкловскому . Светлая ему память.
 
Пародирование в ЕО

Маниакальное пародирование жанров, моделей и стилей конкурентов и предшественников, включая учителей из «школы гармонической точности», привело к тому что сюжет романа, построенный на 4-х кратких свиданиях не пары Женя + Таня, попросту исчез … растворился… Пушкин, женившись и предав декабризм и всё, что он назвал «либеральным бредом» уже не мог никак закончить свой роман сатиру на нравы…
 
Судьбы Евгений и Автора разошлись. Онегин как Аристарх (собеседник) Пушкина обмер и превратился в Евгения в Домике в Коломне и Евгения в Медном Всаднике. Оба сошли с ума. Следом за ними туда же в дурку ушел и Герман за призраком Дамы в белом …


Рецензии